background image

 

 

 

 

Avant la première utilisation, il est nécessaire 
de lire entièrement le mode d’emploi. Si vous 
avez des doutes en ce qui concerne le 
branchement ou la manipulation, contactez le 
fabricant (service après-vente). 

 

AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, 
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : 

 

Attention : Utilisez uniquement avec RCD 

(interrupteur différentiel)!! 
 
ATTENTION ! 

 

Maintenez votre lieu de travail en ordre.

 Le 

désordre sur le lieu de travail et l’établi augmente des 
risques d’accidents et de blessures. 

 

Prenez en considération les conditions 
atmosphériques. 

N’utilisez pas les outils et les 

appareils électriques dans un milieu humide ou 
mouillé. Assurez un éclairage suffisant. N’exposez pas 
les outils électriques à la pluie ou à un taux d’humidité 
élevé. Ne mettez pas les outils électriques en marche 
à proximité des liquides ou des gaz inflammables. 

 

Empêchez l’accès à l’appareil aux personnes 
étrangères. 

Éloignez les visiteurs, les spectateurs, en 

particulier les enfants, les personnes malades ou 
faibles, de votre lieu de travail.  

 

Assurez un rangement sûr des outils. 

Rangez les 

outils que vous n’utilisez pas à un endroit sec, si 
possible en hauteur ou fermez-les de façon à ce qu’ils 
soient inaccessibles aux autres personnes. 

 

Utilisez pour chaque travail l’outil adéquat. 

N’utilisez pas de petits outils ou accessoires pour des 
travaux destinés aux outils plus grands. Utilisez les 
outils uniquement pour le but pour lequel ils ont été 
conçus. Ne surchargez pas l’appareil !  

 

Surveillez le câble d’alimentation. 

Ne tirez pas sur le 

câble. Ne l’utilisez pas pour retirer la fiche de la prise. 
Éloignez-le des sources de chaleur, de l’huile et des 
bords tranchants. 

 

Évitez la mise en marche involontaire de l’appareil. 

Avant de brancher la fiche à la prise, vérifiez que 
l’interrupteur de l’appareil se trouve en position „arrêt“.  

 

Pour les travaux à l’extérieur, utilisez uniquement 
des câbles de rallongement spéciaux. 

Pour les 

travaux extérieurs, utilisez des câbles de rallongement 
spéciaux adéquats marqués de façon correspondante. 

 

Soyez attentifs. Faites attention à ce que vous 
faites. 

Utilisez le bon sens. N’utilisez pas les appareils 

électriques si vous êtes fatigués. 

 

Faites attention aux pièces endommagées.

 Vérifiez 

l’appareil avant de l’utiliser. Certaines pièces sont 
endommagées ? En cas d’un endommagement léger, 
réfléchissez si l’appareil peut fonctionner sûrement et 
parfaitement.  

 

Protégez-vous de l’électrocution. 

Évitez le contact 

physique avec les objets mis à la terre, par exemple, 
conduites d’eau, corps de chauffe, réchauds et 
réfrigérateurs. 

 

Utilisez uniquement les pièces détachées 
autorisées. 

Lors de l’entretien et des réparations, 

utilisez uniquement les pièces détachées adéquates. 
Pour cela, adressez-vous au service après-vente 
agréé. 

 

Avertissement !

 L’utilisation d’accessoires et de 

pièces d’extension non recommandés explicitement 
dans cette notice peut représenter un danger pour des 
personnes et des objets. 

 

Ne vous penchez pas de votre lieu de travail 

 

Évitez des postures anormales. Veillez à maintenir 
une posture sûre et l’équilibre. 

 

Ne laissez pas les clés de réglage dans l’appareil  

Avant de mettre l’appareil en marche, contrôlez si  

 

Consignes de sécurité spécifiques pour l‘appareil 

 

 

Le port d’accessoires de protection personnels est 
absolument nécessaire lors de tous les travaux avec 
l’appareil.  

 

Pour éviter les blessures des yeux, portez toujours des 
lunettes de protection. 

 

Avant de commencer le travail, contrôlez le 
fonctionnement correct des dispositifs de protection. 

 

Ne surchargez pas l’appareil. Vous travaillerez mieux et de 
façon plus sûre dans la gamme de puissances indiquée.  

 

Faites courir les câbles toujours derrière la machine. 
Protégez les câbles des températures excessives, de 
l’huile et des bords tranchants. 

 

Retirez les fiche lors des réparations, de l’entretien et 
lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. 

 

Les travaux sur les dispositifs électriques doivent être 
confiés à un électricien. Seules les pièces détachées 
d’origine doivent être utilisées.  

 

Un lieu de travail propre facilite le travail.  

 

Faites attention à ce que vous faites. Utilisez le bon sens.  

 

N’utilisez pas l’appareil à proximité des liquides et gaz 
inflammables. 

 

Utilisez la machine uniquement dans un environnement 
adéquat, ne l’exposez pas à l’eau et à l’humidité. 

 

Assurez un bon éclairage lors du travail.  

 

Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise.  

 

Utilisez toujours des outils affûtés et propres. 

 

Lors des situations dangereuses ou des pannes 
techniques, arrêtez immédiatement l’appareil et retirez la 
En cas d’endommagement, il est interdit de poursuivre le 
travail avec l’appareil, retirez la fiche de la prise et 
supprimer l’endommagement avant de remettre l’appareil 
en marche. 

 

 Utiliser uniquement des outils et accessoires 

approuvés par le fabricant. L’utilisation de pièces non 
approuvées expose à un grand danger de blessures.  

 

Sur des pentes, travaillez toujours de gauche à droite, 
jamais de haut en bas. 

 

Ne modifiez jamais la hauteur de travail ou la hauteur des 
roues lorsque le moteur est en marche.  

 

Sécurité électrique  

 

 

L’appareil est conçu uniquement pour être utilisé avec une 
source de courant alternatif. N’essayez jamais d’utiliser 
l’appareil avec une autre source de courant.   

 

Votre appareil est équipé d’une double isolation. Par 
conséquent, toutes les pièces métalliques extérieures sont 
isolées de la source de courant. La double isolation 
représente une plus grande sécurité électrique, il n’est 
donc pas nécessaire de mettre l’appareil à la terre.  

 

 Un secteur électrique moins performant peut 

provoquer des coupures de courant lors de la mise 
en marche de l’appareil. Ceci peut influencer le 
fonctionnement d’autres appareils, par exemple, une 
variation d’éclairage. Si l’impédance du secteur Zmax 
< 0,997 

, ces effets ne sont pas à redouter.  (Si 

besoin, vous obtiendrez des informations 
complémentaires auprès de votre fournisseur 
d’énergie électrique local).  

 

Conduite en cas d’urgence 

 

Pour des raisons de risque d’accident, le lieu de travail doit 
être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il 
est nécessaire de compléter immédiatement le matériel 
pris dans l’armoire à pharmacie. Si vous appelez les 
secours, fournissez les renseignements suivants : 
 
1. Lieu 

d‘accident 

2. Type 

d‘accident 

3. Nombre 

de 

blessés 

15

Содержание 06004

Страница 1: ...ATEUR LECTRIQUE Ce tina CZ 18 Origin ln n vod k obsluze ELEKTRICK VERTIKUT TOR Sloven ina SK 23 Origin lny n vod na obsluhu VERTIKUT TOR Nederlands NL 28 Originele gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE VERTI...

Страница 2: ...1 2 3 4 1 2 5 8 4 6 3 A B C D E F 7 7 7 1 2 5 4 6 3 7 7 7 9 GV 1400 P GV 1400 P GV 1100 P GV 1400 P GV 1400 P...

Страница 3: ...ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten B3 W hrend des Betriebs ausreichend Abstand zum Messer halten Einzugsgefahr B4 Warnung rotierende Federwelle Stahlfedern B5 Warnung rotierende Federwelle Sta...

Страница 4: ...leistung Die Gew hrleistung erstreckt sich ausschlie lich auf M ngel die auf Material oder Herstellungsfehler zur ckzuf hren sind Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gew hrleistung ist der o...

Страница 5: ...rden kann die Gef hrdung von Personen und Objekten nach sich ziehen berdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit...

Страница 6: ...hr Bewahren Sie Verpackungsteile au erhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so schnell wie m glich Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerks...

Страница 7: ...en warten Sie unbedingt ab bis sich die Stahlfedern nicht mehr drehen und zu Stillstand gekommen sind Trennen Sie vor diesen Arbeiten den Vertikutierer unbedingt von der Stromversorgung Bedienung und...

Страница 8: ...s running a sufficient safe distance must necessarily be ensured B3 Keep a sufficient distance from the knives when working with the appliance Risk of getting dragged in B4 Warning Rotating flexible s...

Страница 9: ...y applies exclusively to material defects or manufacturing defects Original purchase voucher with the purchase date must be provided for lodging a claim in the warranty period The warranty does not co...

Страница 10: ...ecific safety instructions Wearing personal protective equipment is absolutely necessary for all works with the appliance To prevent eye injury protective glasses should always be worn Check whether t...

Страница 11: ...nal education to achieve necessary skills under trainer s supervision Training Using the appliance requires only corresponding instruction by a professional or reading the Operating Instructions No sp...

Страница 12: ...n cable cannot move freely pic 4 F Move the appliance at appropriate speed Do not move it too fast to prevent the ejection hole from getting blocked and engine from useless overloading Never work with...

Страница 13: ...ion d objets lorsque l appareil est en marche respectez absolument une distance de s curit B3 Respectez une distance de s curit des lames lors du fonctionnement de l appareil Danger d aspiration B4 Av...

Страница 14: ...e signature du fabricant 29 10 2010 Titre du Signataire g rant Monsieur Arnold Documents techniques J B rkle FBL QS Garantie La garantie s applique exclusivement sur les d fauts de mat riel ou des d f...

Страница 15: ...ture s re et l quilibre Ne laissez pas les cl s de r glage dans l appareil Avant de mettre l appareil en marche contr lez si Consignes de s curit sp cifiques pour l appareil Le port d accessoires de p...

Страница 16: ...il peut tre utilis uniquement par des personnes de plus de 18 ans ayant t familiaris es avec la manipulation et le fonctionnement Les adolescents de 16 18 ans peuvent utiliser l appareil uniquement so...

Страница 17: ...et retir e faute de quoi vous vous exposez un grand risque d accident Ameublissement Choisissez la hauteur de travail qui convient la hauteur r elle de la pelouse vitez les situations pendant lesquell...

Страница 18: ...n ch p edm t je li p stroj v chodu dodr ujte bezpodm ne n dostate n bezpe nostn odstup B3 B hem provozu udr ujte dostate n odstup od no Nebezpe vta en B4 V straha Rotuj c pru n h del ocelov pru iny B...

Страница 19: ...ruka Z ruka se vztahuje v lu n na vady materi lu nebo v robn vady P i uplat ov n reklamace v z ru n dob p ilo te origin ln doklad o koupi s datem koup Ze z ruky je vylou eno neodborn pou it jako nap p...

Страница 20: ...tkem pr ce zkontrolujte spr vnou funkci ochrann ch za zen Stroj nep et ujte L pe a bezpe n ji pracujete v uveden m rozsahu v konu Kabely ve te v dy zadem pry od stroje Kabely chra te p ed nadm rn mi...

Страница 21: ...te z obalu Spodn st sloupku s rukojet vsu te do prohlubn na vertikut toru Nyn nam kn te vrchn spojovac sloupek na spodn sloupek a oba d ly se roubujte hv zdicov mi rouby sou st dod vky obr 4 A Odleh e...

Страница 22: ...rvalech podle etnosti pou it dr bu je t eba p esn zadokumentovat Zajist te aby v echny upev ovac prvky rouby matice atd byly v dy pevn uta eny tak abyste mohli s vertikut torem bezpe n pracovat Sb rn...

Страница 23: ...odmr ten ch predmetov ak je pr stroj v chode dodr ujte bezpodmiene ne dostato n bezpe nostn odstup B3 Po as prev dzky udr ujte dostato n odstup od no ov Nebezpe enstvo vtiahnutia B4 V straha Rotuj ci...

Страница 24: ...nick dokument cia J B rkle FBL QS Z ruka Z ruka sa vz ahuje v lu ne na chyby materi lu alebo v robn chyby Pri uplat ovan reklam cie v z ru nej lehote prilo te origin lny doklad o k pe s d tumom k py Z...

Страница 25: ...sobn ch ochrann ch pom cok je bezpodmiene ne nutn pri v etk ch pr cach so strojom Aby ste zabr nili razom o noste v dy ochrann okuliare Pred za iatkom pr ce skontrolujte spr vnu funkciu ochrann ch zar...

Страница 26: ...dod vke vertikut tora s kv li preprave niektor diely demontovan Skrutky koles plastov ru n kolieska a k blov svorky sa nach dzaj v plastovom vrec ku Pr stroj ahko zmontujete pod a ni ie uveden ch pok...

Страница 27: ...o etrovanie Pred ka dou dr bou a o etrovan m vytiahnite z str ku dr bu stroja vykon vajte v pravideln ch intervaloch pod a astosti pou itia dr bu je potrebn presne zadokumentova Zaistite aby v etky u...

Страница 28: ...houden B3 Tijdens het gebruik voldoende afstand tot het maaimes houden Inzuiggevaar B4 Waarschuwing Draaiende veeras stalen veren B5 Waarschuwing Draaiende veeras stalen veren De veeras roteert verder...

Страница 29: ...e bedrijfsleider dhr Arnold Technische documentatie J B rkle FBL QS Garantie De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden die op materiaal of productiefouten zijn terug te voeren Bij ee...

Страница 30: ...le lichaamshoudingen Zorg voor een veilige stand en behoud altijd het evenwicht Laat geen gereedschapssleutels in de machine achter Controleer v r het inschakelen of de sleutel en instelgereedschappen...

Страница 31: ...iale kwalificatie voor het gebruik van de machine nodig Minimale leeftijd De machine mag enkel door personen gebruikt worden van 18 jaar of ouder en deze moeten met de omgang en de werkwijze bekend zi...

Страница 32: ...altijd van de stroomverzorging af Bediening en instelling Instellingen aan de machine uitsluitend bij uitgenomen netstekker uitvoeren Er bestaat aanzienlijk letselgevaar Verticuteren Kies een werkhoog...

Страница 33: ...unzione indispensabile mantenere la distanza sufficientemente sicura B3 All esercizio mantenere la distanza sufficiente dai coltelli Pericolo d aggraffio B4 Avviso L albero rotante flessibile molle d...

Страница 34: ...ig Arnold Amministratore delegato Documentazione tecnica J B rkle FBL QS Garanzia La garanzia include esclusivamente i difetti del materiale oppure i difetti di produzione All eventuale contestazione...

Страница 35: ...la posizione del corpo sicura e mantenere sempre l equilibrio Non lasciare le chiavi di regolazione nell apparecchio Prima di accendere l apparecchio controllare che stiano eliminate tutte le chiavi e...

Страница 36: ...attentamente il Manuale d Uso Qualifica Oltre le istruzioni dettagliate del professionista per uso dell apparecchio non necessaria alcuna qualifica speciale Et minima Possono lavorare con l apparecch...

Страница 37: ...ettere l apparecchio dalla fonte della corrente Manovra e regolazione Regolare l apparecchio solo con la spina sconnessa dalla presa C un notevole rischio dell incidente Coltivazione Scegliere l altez...

Страница 38: ...okozott sebes l s vesz lye fenyeget Felt tlen l tartsa be a g pt l a biztons gos t vols got B3 zemeltet s alatt tartsa be a f ny r k st l a megfelel t vols got Beh z s vesz lye B4 Figyelmeztet s Forg...

Страница 39: ...Igazgat M szaki dokument ci J B rkle FBL QS J t ll s A j t ll s kiz r lag azokra a hib kra vonatkozik melyeket az anyag vagy a gy rt si hiba id zett el A j t ll si ig ny beny jt sa eset n mell kelje...

Страница 40: ...t Munka k zben igyekezzen stabiliz lni testtart s t Ker lje ki teste abnorm lis helyzet t Biztons gosan lljon s tartsa meg teste egyens ly t T vol tson el a g pr l minden felesleges szersz mot A g p b...

Страница 41: ...bb semmis tse meg K vetelm nyek a g p kezel j re A g p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Szakk pzetts g A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa eset...

Страница 42: ...pcsolja ki a gyepszell ztet t az ramk rb l Kezel s s be ll t s A g pet kiz r lag abban az esetben szabad szab lyozni ha a dugvilla ki van h zva a konektorb l Ellenkez esetben balesetvesz ly fenyeget T...

Отзывы: