GÜDE 01718 Скачать руководство пользователя страница 92

88

Szerviz-ellenőrzés

Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkat-

részekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a 

www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürö-

kráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, 

hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén 

identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, 

a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az 

adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén.

Gyártási szám:

Megrendelési szám

Gyártási év:

Hiba elháritása 

ÜZEMZAVAROK

LEHETSÉGES OKOK

JAVASOLT HIBAELHÁRÍTÁS

Nem üzemel a főkapcsoló 

működtetésekor.

Nincs áramellátás

Ellenőrizze az áramellátást

A főkapcsoló hibás

Cseréltesse ki a főkapcsolót a 

hivatalos ügyfélszolgálattal.

A készülék nem teljes 

fordulatszámon forog, vagy 

rendellenes motorzajok 

jelentkeznek.

A motor túlmelegedik

Sebességváltó rögzítő csavarok

A motor meghibásodott

Cseréltesse ki a főkapcsolót a 

hivatalos ügyfélszolgálattal.

A fűrészlap-fék 10 másodpercen 

belül nem fékezi le a fűrészlapot álló 

helyzetbe.

Lehetséges, hogy a kapcsolóban 

levő egyik biztosíték meghibás-

odott.

Hívjon villamos szakembert, vagy 

tájékoztassa a Güde-szervizt.

Gépszemle és karbantartási terv 

RENDSZERES KARBANTARTÁSI 

IDŐKÖZÖK

MINDEN ÜZEMBE-
HELYEZÉS ELŐTT

NAPONTA

HETENTE

HAVONTA

Szilánkok

eltávolítás

Gép

Tisztítsa ki

Sebességváltó rögzítő 

csavarok

Ellenőrzés

Fűrészlap 

Ellenőrzés

fűrészlap fék

Ellenőrzés

HU

MAGYAR

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe-
its- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen. 
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below 
mentioned appliances correspond - at the type of construction being 
launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of 
EC Directives. 
In case of any change to the appliance not discussed with us the 
Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous 
répondent, du point de vue de leur conception, construction et réali-
sation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales 
en matière de santé et d‘hygiène des directives CE. Toute modification 
de l‘appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente 
déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli 
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla 
sicurezza ed igiene. 

Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op grond van 
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte 
uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen. Bij een niet 
met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze 
verklaring haar geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uvedených 
přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným 
základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. V 
případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toho 
prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uvedených 
prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygie-
nu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, 
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezés-
ben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok 
alapkövetelményeinek. A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett 
változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v 
izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam 
smernic EU za varnost in higieno. V primeru spremembe naprave, o kateri 
se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva  u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim 
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene. 
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme  izvršene bez naše 
suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на 
посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, 
отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за 
безопасност и хигиена. В случай на изменение на уреда, което не е 
било консултирано с нас, тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia utilajelor 
prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt conforme cu 
exigenţele de bază aferente directivelor UE privind securitatea şi igiena. 
În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta 
declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih uređaja, a u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuće 
osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnošću i higijenom. Ova 
izjava prestaje da važi u slučaju promena na opremi  izvršenih bez naše 
saglasnosti. 

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE  

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych 
poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowi-
ada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących 
bezpieczeństwa i higieny. Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w 
przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana. 

AT uygunluk beyanı tercümesi

 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin 
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikleri-
ne uygun olduğunu beyan ederiz. Aletlerde bize danışılmadan yapılacak 
bir değişiklik durumunda işbu beyanname geçerliğini yitirir.

Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

Por la presente declaramos que, debido a su diseño y construcción, los 
dispositivos descritos a continuación, en los modelos comercializados por 
nuestra parte, cumplen con los requisitos fundamentales de seguridad y 
salud de las Directivas CE. En caso de modificación no autorizada de los 
dispositivos, esta declaración perderá su validez.

Содержание 01718

Страница 1: ...Uso originale Seghe a culla ES Traducci n del manual original Sierra de vaiv n NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Wipzagen CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu Kol bkov pily SK Prek...

Страница 2: ...e si z instrukcj obs ugi MAGYAR K rj k alaposan olvassa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch ENGLISH Please rea...

Страница 3: ...NOODGEVAL SYMBOLEN ONDERHOUD AFVOER GARANTIE SERVICE _______ 53 e tina TECHNICK DATA SPECI LN BEZPE NOSTN UPOZORN N OBLAST VYU IT CHOV N V P PAD NOUZE SYMBOLY DR BA LIKVIDACE Z RUKA SERVIS __________...

Страница 4: ...t v ly Zibelkazales 2 S geblattschutz Sawbladecover Capotdelalamedescie Carterdeldiscodataglio Zaagbladbescherming Krytpilov hokotou e Krytp lov hokot a Af r szt rcsav d burkolata itnikkoluta age 3 Zu...

Страница 5: ...prev dzky PL Uruchomienie HU zembe helyez s 1 3 DE Wartung Reinigung EN Maintenance Cleaning FR Entretien Nettoyage IT Manutenzione Pulizia ES Mantenimiento Limpieza NL Onderhoud Schoonmaken CZ dr ba...

Страница 6: ...ng up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchomienie HU zembe helyez s 1 GWS 700 HM 2 01718 G...

Страница 7: ...nahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchomienie HU zembe helyez s 1 GWS 5...

Страница 8: ...EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchomienie HU zembe helyez s 1 2 1 2 2 1 1...

Страница 9: ...mm 1150 mm DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchomienie H...

Страница 10: ...the device FR Mise en service IT Messa in funzione ES Puesta en marcha NL Inbedrijfstelling CZ Uveden do provozu SK Uvedenie do prev dzky PL Uruchomienie HU zembe helyez s 1 GWS 700 HM 2 01718 GWS 70...

Страница 11: ...max 1500mm 2 DE S geanweisung EN Instructions for cutting FR Consignes de sciage IT Istruzioni per taglio ES Instrucciones para aserrar NL Zaagaanwijzingen CZ Pokyny pro ez n SK Pokyny pre rezanie PL...

Страница 12: ...S geanweisung EN Instructions for cutting FR Consignes de sciage IT Istruzioni per taglio ES Instrucciones para aserrar NL Zaagaanwijzingen CZ Pokyny pro ez n SK Pokyny pre rezanie PL Instrukcja pi ow...

Страница 13: ...geanweisung EN Instructions for cutting FR Consignes de sciage IT Istruzioni per taglio ES Instrucciones para aserrar NL Zaagaanwijzingen CZ Pokyny pro ez n SK Pokyny pre rezanie PL Instrukcja pi owa...

Страница 14: ...king The switch must not be pressed on or off in any case in this phase The engine may be started again only after there is no more grumble La lame de scie continue tourner environ 10 secondes Il est...

Страница 15: ...zvuku lze motor op t zapnout P lov kot e te cca 10 sek nd dobieha P lov kot nesmie by brzden bo n m protitlakom Po as brzdenia a kr tko potom vyd va motor bru iv zvuk V tejto f ze sa nesmie v iadnom p...

Страница 16: ...dos veces De zelfborgende moer moet uiterlijk na een tweemalig openen door een nieuwe moer vervangen worden Samojistic matici je t eba nejpozd ji po 2 povolen ch nahradit novou matic Samoistiacu mati...

Страница 17: ...e FR Changement de lame IT Blade cambiamento ES Cambio de la hoja de sierra NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade zmena PL Wymiana tarczy tn cej HU Tiszt t s GWS 700 ECO 2 GWS 700 HM 2 0 70...

Страница 18: ...HM 2 01865 01860 01818 3 DE S geblattwechsel EN Sawblade Change FR Changement de lame IT Blade cambiamento ES Cambio de la hoja de sierra NL Wisselen van zaagblad CZ Blade zm na SK Blade zmena PL Wym...

Страница 19: ...abrirla dos veces De zelfborgende moer moet uiterlijk na een tweemalig openen door een nieuwe moer vervangen worden Samojistic matici je t eba nejpozd ji po 2 povolen ch nahradit novou matic Samoisti...

Страница 20: ...die Maschine wie im Kapitel S geblattwechsel beschrieben Close the machine as specified in Changing the saw blade Fermez la machine selon la description figurant au chapitre Remplacement de la lame de...

Страница 21: ...4 DE Transport Lagerung EN transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio ES Transporte Almacenamiento NL Transport Bewaring CZ P eprava Ulo en SK Transport Ulo enie PL Transport Prz...

Страница 22: ...Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorg nge Die zul ssigen Arbeitsplatzwerte k nnen ebenso von Land zu Land variieren Diese Informati on soll jedoch den Anwender bef higen eine bessere Absch t...

Страница 23: ...olgende Angaben 1 Ort des Unfalls 2 Art des Unfalls 3 Zahl der Verletzten 4 Art der Verletzungen Netzanschluss Der Betrieb ist nur mit Fehlerstrom Schutz schalter RCD max Fehlerstrom 30mA zul ssig Vor...

Страница 24: ...onformit tszeichen 20 kg 44 lbs F r die Durchf hrung sind 2 Personen erforderlich Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elektrowerkzeuge WARNUNG LesenSiealleSicherheitshinweise undAnweisungen Vers umniss...

Страница 25: ...enschl ssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnorm...

Страница 26: ...Messerwellen sind so bald sie entdeckt werden der f r die Sicherheit verantwortli chen Person zu melden Bevor Sie den Ein Ausschalter bet tigen vergewis sern Sie sich ob das S geblatt richtig montier...

Страница 27: ...em Fachpersonal durchf hren lassen Falls das Ger t defekt ist hat die Reparatur ausschlie lich durch den Kundendienst zu erfolgen Nur Originalzubeh r und Originalersatzteile verwen den Bauteile deren...

Страница 28: ...en Kundendienst ersetzen lassen Ger t l uft nicht bei voller Geschwindigkeit oder anomale Motorger usche Motor berhitzt Befestigungsschrauben des Getriebes Motor defekt Ein Ausschalter von einem zuge...

Страница 29: ...include the characteristics of the work area and other noise sources i e the number of machines and other neighbouring work processes The permitted workplace values can likewise vary from country to...

Страница 30: ...inst stray current RCD max stray current of 30mA Before putting into operation a qualified electri cian must check whether electric safety measures required are in place Any national regulations in th...

Страница 31: ...ed power tool and battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos p...

Страница 32: ...pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idl...

Страница 33: ...he tool must be sharpened and all elements for noise minimisation covers etc must be properly adjusted Replace the table insert when worn Familiarise with the safety procedures for cleaning maintenanc...

Страница 34: ...ected against dust and are therefore service free i e the bearings need not be lubricated If necessary a list of spare parts can be found at www guede com Guarantee Warranty period of 12 months applie...

Страница 35: ...eating Gear fixing screws Motor defective Have on off switch replaced by an approved after sales service team The saw blade brake does not bring the saw blade to a standstill within 10 seconds There m...

Страница 36: ...ou non Di rents facteurs peuvent in uer sur le niveau r el de nuisance sur le poste de travail par exemple les caract ristiques du local de travail et la pr sence d autres sources sonores c est dire...

Страница 37: ...nseignements suivants 1 Lieu d accident 2 Type d accident 3 Nombre de bless s 4 Type de blessure Branchement sur secteur Le fonctionnement est autoris uniquement avec un disjoncteur diff rentiel RCD c...

Страница 38: ...nez la machine des enfants Distance des personnes Veillez ce que personne ne se trouve dans la zone dangereuse Avertissement jection d objets Avertissement pi ces en rotation Ne placez jamais les main...

Страница 39: ...s personnes a Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un ou til lorsque vous tes fatigu ou sous l empri...

Страница 40: ...ue les dispositifs de protection la fixation correcte ainsi que le bon fonctionnement de toutes les pi ces mobiles Il est strictement interdit de d monter de changer les dispositifs de protection situ...

Страница 41: ...les Le retour de l emballage dans le circuit mat riel permet d conomiser des mati res premi res et de r duire les d chets Certaines parties de l emballage film styropore peuvent repr senter un risque...

Страница 42: ...rique Service Aidez nous pour que nous puissions vous aider Pour identifier votre appareil en cas de r clamation nous avons besoin du num ro de s rie du num ro de produit et de l ann e de fabrication...

Страница 43: ...e di lavoro e le altre fonti di rumore cio il numero dei macchinari e degli altri processi di lavoro adiacenti Inoltre i valori consentiti sul posto di lavoro possono variare da Paese a Paese L utente...

Страница 44: ...cizio ammesso solo con l interruttore di sicurezza alla corrente falsa RCD max corrente falsa 30 mA Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misur...

Страница 45: ...arie 2 persone Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili AVVERTENZA Leggeretutteleistruzioni edavvertimentidisicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istru...

Страница 46: ...sia spento Tenendo il dito sop ra l interruttore mentre si trasporta l elettroutensile oppure collegandolo all alimentazione di corrente con l interruttore inserito si vengono a creare situazioni per...

Страница 47: ...vietato smontare modificare i dispositivi di protezione trovatisi sulla macchina utilizzarli in controversia alla loro destinazione oppure montare i dispositivi di protezione degli altri produttori Ri...

Страница 48: ...ei rifiuti Le singole parti degli imballi es foglio styropor possono essere pericolosi per i bambini Pericolo di soffocamento Conservare le parti degli imballi fuori la portata dei bambini e smaltirgl...

Страница 49: ...e Cod ord Anno di produzione Rimozione del difetto GUASTO POSSIBILI CAUSE AZIONE CONSIGLIATA Dopo avere azionato il pulsante ON OFF l elettroutensile non funziona Mancanza di corrente elettrica Contro...

Страница 50: ...y otras fuentes de ruido es decir el n mero de m quinas y otros procesos de trabajo adyacentes Los valores permitidos en el lugar de trabajo tambi n pueden variar de un pa s a otro No obstante esta in...

Страница 51: ...2 Tipo de accidente 3 N mero de afectados 4 Tipo de lesiones Conexi n El ctrica El funcionamiento solo est permitido con un interruptor diferencial m x corriente de fuga del ID 30 mA Antes de la pues...

Страница 52: ...bajo Marca T V GS 20 kg 44 lbs Se necesitan 2 personas para la ejecuci n Advertencias de peligro generales para herramientas el ctricas ADVERTENCIA Leatodaslasindicacionesde seguridadeinstrucciones En...

Страница 53: ...esconexi n o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta el ctrica conectada ello puede dar lugar a un accidente d Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de cone...

Страница 54: ...r descripci n de la foto Trate todas las piezas m viles con un aceite respetuoso con el medioambiente Reemplace las piezas desgastadas y da adas Antes de utilizar el dispositivo compruebe que el cable...

Страница 55: ...iertrabajo eneldispositivo desconectarelenchufe delatomadecorriente Existe peligro de lesiones en caso de un accionamien to accidental del interruptor de encendido apagado Lleve a cabo una inspecci n...

Страница 56: ...todos estos datos en la placa de caracter sticas N mero de serie N mero de art culo A o de construcci n Subsanaci n de fallos FALLO POSIBLES CAUSAS AYUDA RECOMENDADA La m quina no se pone en funciona...

Страница 57: ...ere naburige werkprocessen De toegelaten werkplekwaarden kunnen ook van land tot land verschillen Deze informatie dient echter de gebruiker in staat te stellen een betere inschatting van bedreiging en...

Страница 58: ...f de volgen de gegevens door 1 Plaats van het ongeval 2 Soort van het ongeval 3 Aantal gewonden mensen 4 Soort verwondingen Netaansluiting Het gebruik is slechts met een foutstroom schakelaar RCD max...

Страница 59: ...et de norm EN 847 1 Draairichting Beschadigde en of verwijderde elektri sche of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Verwijder voor het bewerken alle vreem de v...

Страница 60: ...ik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden b Draag persoonlijke beschermende uitrusting Draag altijd een veiligheidsbril Het dragen van persoonlijke beschermende uitrustin...

Страница 61: ...edrijfstelling alle schroef en steekverbindingen evenals beschermingsinrichtingen op vastheid en juiste plaatsing en of alle lichtdraaiend zijn Het is streng verboden de aan de machine aangebrachte ve...

Страница 62: ...heden Verpakkingsdelen bijv folies styropor kunnen voor kinderen gevaarlijk zijn Verstikkingsgevaar Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en verwijder deze zo snel mogelijk Onderhoud Vo...

Страница 63: ...amatie te kunnen identificeren hebben wij het serie nummer evenals artikelnummer en productie jaar nodig Deze gegevens vindt u op het typeplaatje Serienummer Artikelnummer Bouwjaar Oplossen van proble...

Страница 64: ...kute nou rove zne i t n na pracovi ti zahrnuj povahu pracovn ho prostoru a dal zdroje hluku tzn po et stroj a dal ch p ilehl ch pracovn ch proces Povolen hodnoty na pracovi ti se mohou v jednotliv ch...

Страница 65: ...n elektrik zkontrolovat zda jsou k dispozici po adovan elektrick bezpe nostn opat en P itom je t eba dodr ovat p slu n n rodn p edpisy Elektrick zapojen se provede do z suvky Je t eba db t na to aby b...

Страница 66: ...e vztahuje na elektron ad provozovan na el s ti se s ov m kabelem a na elektron ad provozovan na akumul toru bez s ov ho kabelu 1 Bezpe nost pracovn ho m sta a Udr ujteVa e pracovn m sto ist a dob e o...

Страница 67: ...n ad proV druh pr ce S vhodn m elektron ad m budete pracovat v udan oblasti v konu l pe a bezpe n ji b Nepou vejte dn elektron ad jeho sp na je vadn Elektron ad kter nelze zapnout i vypnout je nebezpe...

Страница 68: ...avovat a p echov vat ve vhodn schr nce K minimalizaci tvorby hluku mus b t n stroj naost en a v echny prvky k minimalizaci hluku kryty atd dn se zeny Vym te opot ebovanou stoln vlo ku Seznamte se s be...

Страница 69: ...t eba p ilo it origin ln doklad o koupi s datem prodeje Do z ruky nespad neodborn pou it jako nap p et en p stroje pou it n sil po kozen ciz m z sahem nebo ciz mi p edm ty Nedodr en n vodu k pou it a...

Страница 70: ...a dr by PRAVIDELN DR BOV OBDOB P ED KA D M UVEDEN M DO PROVOZU DENN T DN JEDNOU ZA M S C T sky odstranit Stroj Vy ist te Upev ovac rouby p evodovky Kontrola Pilov kotou Kontrola Brzda kotou ov pily K...

Страница 71: ...ovplyv uj imisn hodnoty s z visl od asu inku hlukov ho zdroja vybavenia pracoviska a al ch pr padn ch zdrojov hluku na pracovisku napr po et strojov v innosti a al ch zdrojov Povolen hodnoty hluku na...

Страница 72: ...povolen len s ochrann m vyp na om proti chybov mu pr du RCD max chybov pr d30 mA Pred uveden m do prev dzky mus kompetentn elektrik r skontrolova i s k dispoz cii po adovan elektrick bezpe nostn opatr...

Страница 73: ...tkybezpe nostn pokynyain trukcie Zanedbanie dodr iavania V stra n ch upozornen a pokynov uveden ch v nasleduj com texte m e ma za n sledok z sah elektrick m pr dom sp sobi po iar a alebo a k poranenie...

Страница 74: ...astavovacie n radie alebo k e na skrutky Maticov k alebo k pripojen k rotuj cej asti elektrick ho n radia m e sp sobi poranenia os b e Vyh bajte sa abnorm lnym poloh m tela Zapezpe te si pevn postoj a...

Страница 75: ...be zodpovednej za bezpe nos stroja Pred stla en m zap na a vyp na a sa uistite i je p lov kot spr vne namontovan P la sa u nesmie alej pou va ak sa kol ska automa ticky nevracia do pokojovej polohy Ak...

Страница 76: ...zova pil n a alebo ods va prachu pravidelne istite Na pr stroj nikdy nestriekajte vodu Len pravidelne udr iavan a o etrovan pr stroj m e by spo ahlivou pom ckou Nedostato n dr ba a starostlivos m e vi...

Страница 77: ...riaty Upev ovacie skrutky prevodovky Motor chybn Nechajte vymeni zap na vyp na autorizovan m servisn m strediskom Brzda p lov ho listu nezastav p lov list do 10 sek nd Poistka v sp na i m e by chybn P...

Страница 78: ...i imisji nie mo na w spos b wiarygodny wywnioskowa czy konieczne s dodatkowe rodki ostro no ci czy te nie Czynniki wp ywaj ce na faktyczny poziom imisji w miejscu pracy obejmuj charakter miejsca prac...

Страница 79: ...pierwszej pomocy w niezb dnym zakresie i wezwa mo liwie najszybciej pomoc lekarsk Zabezpieczy poszkodowane go przed ewentualnymi dalszymi obra eniami i pozostawi go w spokoju W przypadku wezwania pomo...

Страница 80: ...szarze zagro enia nie przebywa y adne osoby Ostrze enie przed wyrzucanymi cz ciami Ostrze enie przed obracaj cymi si cz ciami Nigdy nie trzyma r k ani st p w pobli u obracaj cych si cz ci Ostrze enie...

Страница 81: ...pl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e W przypadku pracy elektronarz dziem pod go ym niebem nale y u ywa przewodu przed u aj cego dostosowanego r wnie do zastosowa zewn trznych U ycie w...

Страница 82: ...wcowi i przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych W ten spos b mo na zapewni bezpieczn prac urz dzenia Instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce pi y ko yskowej do drewna opa owego Eksploatacja jest dopuszc...

Страница 83: ...ymalnej pr dko ci obroto wej podanej na tarczy tn cej Nale y zapewni aby os ony i inne zabezpieczenia niezb dne do pracy maszyny by y za o one sprawne i w a ciwie konserwowane Operatorzy musz by odpow...

Страница 84: ...zaistnia ych w procesie produkcji W przypad ku wytoczenia pow dztwa z powodu wady towaru nale y zgodnie z warunkami gwarancji przedstawi dow d zakupu z dat sprzeda y Gwarancja nie obejmuje niew a ciw...

Страница 85: ...k przegrzany ruby mocuj ce przek adni Silnik uszkodzony Zleci obs ug klienta wymianie prze cznika Schalter vom Kun dendienst ersetzen lassen Hamulec tarczy pi y nie zatrzymuje pi y w ci gu 10 sekund M...

Страница 86: ...szi s szintj t magukba foglalj k a hat sid alatt a munkahely k l nlegess geit m s zajforr sokat pl a g pek sz m t s m s szomsz dos folyamatokat A munkahely biztons gos rt kei k l nf le orsz gokban k l...

Страница 87: ...4 A sebes l sek t pusa H l zati Csatlakoztat s Kiz r lag hiba ram elleni v d kapcsol val haszn lhat RCD el r s szerint max hiba ram 30mA zembehelyez s el tt kompetens villanyszerel ellen rizze hogy a...

Страница 88: ...nos biztons gi el r sok elektromos k ziszersz mokhoz VIGY ZAT Olvassaelaz sszesbiztons gi utas t st srendelkez st A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s...

Страница 89: ...szeiben felejtett be ll t szersz m vagy csavarkulcs szem lyi s r l st okozhat e Ne becs lje t l nmag t Ker lje el a norm list l elt r testtart st gyeljen arra hogy mindig biztosan lljon s az egyens l...

Страница 90: ...gi berendez sek hib sak Cser lje ki az elhaszn l dott s s r lt alkatr szeket Haszn lat el tt ellen rizze a k sz l ket a k belt a hosszabb t vezet ket s a vill sdug t s r l s s anyagkif rad s tekintet...

Страница 91: ...abad haszn lni ha meg van rong lva vagy a biztons gi berendez sek hib sak Jav t sokat s azokat a munk kat melyeket a haszn lati utas t s nem tartalmaz kiz r lag illet kes szakemberek v gezhetik Az ese...

Страница 92: ...en rizze az ramell t st A f kapcsol hib s Cser ltesse ki a f kapcsol t a hivatalos gyf lszolg lattal A k sz l k nem teljes fordulatsz mon forog vagy rendellenes motorzajok jelentkeznek A motor t lmele...

Страница 93: ...d t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez s ben megfelel az EU illet kes biztons...

Страница 94: ...edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado LWA dB A Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acous...

Страница 95: ...hallleistungspegel Measured sound power level Niveau de puissance acoustique mesur Livello di potenza sonora misurato Gemeten geluidsdrukniveau Nam en hladina akustick ho v konu Nameran hladina akusti...

Страница 96: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: