background image

40 

1-800-457-3911

Preguntas más frecuentes

¿El collar receptor es impermeable?

• Sí. Cuando cambie la pila, asegúrese de que el área de la pila esté limpia.

¿Cubre el Guardian Wireless Pet 
Containment System

MC

 un círculo más 

grande de 55 metros de diámetro?

• Puede utilizarse otro transmisor inalámbrico con límites superpuestos de 

como mínimo 1,5 a 3 metros para conseguir una zona más grande.

¿Un terreno inclinado afecta a la zona 
del animal doméstico?

• La señal del transmisor se extiende 27 metros en todas direcciones. Un 

terreno inclinado puede hacer que una zona parezca más o menos de lo 
supuesto. Se puede recolocar el transmisor para maximizar la zona del 
animal doméstico.

¿Puedo utilizar más de un collar 
receptor con el sistema inalámbrico?

• Sí. El número de animales que se pueden contener con el sistema 

inalámbrico es ilimitado. Debe comprarse un collar receptor adicional 
para cada animal. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia al 
Cliente al 1-800-457-3911 o visite nuestra página Web en 
www.guardianpet.net para localizar la tienda más cercana.

¿El sistema inalámbrico alejará a otros 
animales domésticos de mi terreno?

• No. El sistema inalámbrico sólo es efectivo para mascotas que lleven el 

collar receptor.

¿Existe algún transmisor a distancia 
portátil que funcione con el collar 
receptor del sistema inalámbrico?

• No. Hay que comprar un sistema de adiestramiento a distancia aparte. 

Póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente al
1-800-457-3911 o visite nuestra página Web en www.guardianpet.net para 
localizar la tienda más cercana.

¿Hay un collar receptor más pequeño 
u otro collar receptor compatible 
que pueda usar con el transmisor 
inalámbrico?

• No. Póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente al

1-800-457-3911 o visite nuestra página Web en www.guardianpet.net para 
obtener más ideas o soluciones.

¿Si tengo alguna pregunta acerca de 
mi sistema inalámbrico o necesito 
cambiar algunas piezas, dónde puedo 
obtener respuestas o servicio?

• Llame al Centro de Asistencia al Cliente al 1-800-457-3911 o visite 

nuestra página Web www.guardianpet.net.

Inalámbrico – para - llevar

El Guardian Wireless Pet Containment System

MC

 es totalmente portátil. Siga los procedimientos de instalación (pasos de 1 

a 4) cuando quiera contener al perro. Reestablezca la zona del perro y márquela con banderas de límites para que el animal 
sepa cuál es su zona de límites. 

Nota: Si se instala en un vehículo o construcción metálica, el espacio máximo de la zona del animal 

doméstico puede reducirse. 

Asegúrese de extraer la pila del collar receptor antes de apagar el transmisor. Si quiere conectar el 

transmisor a un coche u otra fuente de CC, utilice un invertidor de 50 vatios o superior.

_____________________________________________________

Accesorios

Para comprar accesorios adicionales para Guardian Wireless Pet Containment System™, póngase en contacto con el Centro 
de Asistencia al Cliente al 1-800-457-3911 o visite nuestra página Web en www.guardianpet.net para localizar la tienda más 
cercana.

Componente

Número de pieza

Pila – paquete de dos

RFA-67D-11

Collar receptor adicional

PIF-275

Adaptador de corriente

300-475

Collar de sustitución

RFA-48

Banderas adicionales

RFA-2

Transmisor inalámbrico adicional

IF-100

Paquete de accesorios

RFA-135

Содержание Wireless Pet Containment System

Страница 1: ...and Training Guide Manuel d utilisation et de dressage Manual de adiestramiento y funcionamiento Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer Po...

Страница 2: ...ating Guide Set Up the Transmitter 5 Prepare the Receiver Collar 5 Adjust the Pet Area to Desired Size 6 Transmitter Range Chart 7 Place the Boundary Zone Flags 7 Fit the Receiver Collar 8 Training Gu...

Страница 3: ...act Points Transmitter Operating and Training Guide H A P P Y O W N E R S S A F E P E T S Warranty Card W arranty Receiver Collar w Short Contact Points Battery PetSafe RFA 67 Other ItemsYou May Need...

Страница 4: ...your pet moves into the Boundary Zone Power Jack Where the Power Adapter plugs into the Transmitter The Transmitter is powered by a standard 120 volt outlet Boundary Switch Adjust according to the siz...

Страница 5: ...of theTest LightTool 2A one half turn beyond finger tight 2B Check the tightness weekly To Insert and Remove the Receiver Collar Battery Note Do not install the battery while the Receiver Collar is on...

Страница 6: ...Function and ResponseTable Indicator Light Response Static Correction Level Receiver Collar Function Temperament of Pet 1 Flash 1 No Static Correction Beep Only 2 Flashes 2 Low Static Correction Timi...

Страница 7: ...desired Boundary Zone return to the Transmitter and adjust the Boundary Control Dial Repeat this process until the Receiver Collar is beeping at the desired location Record your settings below for fu...

Страница 8: ...he desired length of the Receiver Collar with a pen Allow for growth if your pet is young or grows a thick winter coat b Remove the Receiver Collar from your pet and cut off the excess c Before placin...

Страница 9: ...et of the Boundary Flags Finish each training session on a positive note with lots of praise and play Remove the Receiver Collar after each training session Be sure to contain your pet by another mean...

Страница 10: ..._______________________________________________ Days 2 thru 4 Continue Boundary Flag Awareness Perform three sessions per day each lasting 10 15 minutes Goal To train your pet to stay in the Pet Area...

Страница 11: ...ndary Zone regardless of any distractions or temptations During this step do not leave your pet unattended Goal To give your pet free run of the Pet Area off the leash Setup Adjust the Receiver Collar...

Страница 12: ...ate a retailer near you Is there a smaller Receiver Collar or another compatible Receiver Collar that I can use with the Wireless Transmitter No Contact the Customer Care Center at 1 800 457 3911 or v...

Страница 13: ...n replacement is required Can I place the Receiver on another collar Yes any non metallic collar Make 2 holes in the collar to attach the Receiver Use the collar in the kit as a template to locate the...

Страница 14: ...iddle of the yard The Receiver Collar activates when it loses the Transmitter signal This sometimes occurs if a large metal object is between the Receiver Collar and Transmitter if the orientation of...

Страница 15: ...ice is not intended to harm injure or provoke Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radi...

Страница 16: ...epteur 19 Ajustement de la zone r serv e l animal domestique aux dimensions souhait es 20 Tableau de port e de l metteur 21 Positionnement des fanions de d limitation 21 Mise en place du collier r cep...

Страница 17: ...utilisation et de dressage H A P P Y O W N E R S S A F E P E T S Carte de garantie W arranty Collier r cepteur avec points de contact courts Pile PetSafeMD RFA 67 Adaptateur secteur Emetteur Autres l...

Страница 18: ...secteur et l metteur L metteur est aliment par une prise de 120 volts standard Commutateur de d limitation r gler en fonction de la taille souhait e de la zone r serv e l animal domestique Voyant de m...

Страница 19: ...sur la cl multifonctions resserrez les contacteurs 2A d un demi tour apr s les avoir serr s au maximum avec les doigts 2B Une fois par semaine assurez vous que les points de contact sont bien serr s I...

Страница 20: ...les 4 5 secondes la pile doit tre remplac e Tableau des fonctions et r actions R action du voyant lumineux Niveau d intensit de la correction statique Fonction du collier r cepteur Temp rament de l an...

Страница 21: ...l metteur et ajustez la molette de r glage des limites R p tez cette proc dure jusqu ce que l metteur mette le signal sonore l endroit de votre choix Notez vos r glages ci dessous pour toute r f rence...

Страница 22: ...longueur souhait e du collier r cepteur Si l animal est encore jeune ou que son pelage s paissit en hiver pr voyez une marge de croissance b Retirez le collier r cepteur du cou de l animal et coupez...

Страница 23: ...s de d limitation Concluez chaque s ance de dressage sur une note positive f licitez l animal et jouez avec lui Retirez le collier r cepteur au terme de chaque s ance de dressage Pr voyez d autres moy...

Страница 24: ...a r compense dans la zone de d limitation __________________________________________________ Jours 2 4 Suite de la prise de conscience des fanions de d limitation Organisez trois s ances de dressage p...

Страница 25: ...express ment la zone de d limitation en d pit de toute distraction ou tentation Pour cette phase ne laissez jamais votre animal sans surveillance Objectif Permettre l animal de courir librement dans...

Страница 26: ...800 457 3911 ou visitez notre site Web l adresse www guardianpet net afin de conna tre le distributeur le plus proche Existe t il un collier r cepteur de petite taille ou un autre collier r cepteur p...

Страница 27: ...voyant lumineux du r cepteur vous indique l tat de la pile et clignote toutes les 4 5 secondes lorsque celle ci doit tre remplac e Puis je adapter le r cepteur sur un autre collier Oui sur n importe...

Страница 28: ...tteur Cela peut notamment survenir lorsqu un objet m tallique de grande taille se situe entre le collier r cepteur et l metteur si l orientation du collier r cepteur change proximit de la zone de d li...

Страница 29: ...rovoquer les animaux L utilisation de ce syst me des fins autres que celles pr vues peut entra ner le non respect des lois nationales r gionales ou sp cifiques de chaque Etat 4 Limitation de responsab...

Страница 30: ...de funcionamiento Instalaci n del transmisor 33 Prepare el collar receptor 33 Ajuste la zona del perro al tama o deseado 34 Gr fica de alcance del transmisor 35 Coloque las banderas de l mites 35 Ajus...

Страница 31: ...de adiestramiento y funcionamiento H A P P Y O W N E R S S A F E P E T S Tarjeta de garant a W arranty Receptor Collar con puntos de contacto cortos Pila PetSafeMR RFA 67 Transmisor Otros art culos qu...

Страница 32: ...ente se enchufa al transmisor El transmisor funciona con una salida de 120 voltios est ndar Conmutador de l mites Se ajusta en funci n del tama o de la zona del perro que se quiera Luz de alimentaci n...

Страница 33: ...de contacto que est en la llave multifuncional 2A apriete los puntos de contacto media vuelta m s de lo que se puede hacer con los dedos 2B Para instalar y extraer la pila Nota No instale la pila mie...

Страница 34: ...unci n del collar receptor Car cter del perro 1 Parpadeo 1 Sin correcci n est tica S lo pitido 2 Parpadeos 2 Correcci n est tica baja T mido 3 Parpadeos 3 Correcci n est tica media T mido o promedio 4...

Страница 35: ...de la zona de l mites deseada vuelva al transmisor y ajuste el selector de control de l mites Repita este proceso hasta que el collar receptor pite en el lugar deseado Registre los ajustes para futur...

Страница 36: ...la longitud deseada del collar receptor con un bol grafo Deje un margen para el crecimiento si su perro es a n joven o si le crece un pelo muy espeso b Quite el collar receptor del perro y corte la p...

Страница 37: ...de los 3 metros de las banderas de l mites Termine cada sesi n de adiestramiento con un tono positivo con mucho juego y felicitaci n Quite el collar receptor despu s de cada sesi n de adiestramiento A...

Страница 38: ...el perro coma el obsequio en la zona de l mites __________________________________________________ D a 2 a 4 Continuaci n del aprendizaje de las banderas de l mites Realice tres sesiones por d a cada...

Страница 39: ...hora El perro estar listo para ello s lo cuando evite claramente toda la zona de banderas independientemente de cualquier distracci n o tentaci n Durante esta fase no deje al perro desatendido Objeti...

Страница 40: ...ar la tienda m s cercana Hay un collar receptor m s peque o u otro collar receptor compatible que pueda usar con el transmisor inal mbrico No P ngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente...

Страница 41: ...gundos cuando sea necesario cambiarla Puedo colocar el receptor en otro collar S cualquier collar no met lico Haga 2 agujeros en el collar para conectar el receptor Utilice el collar en el kit como pl...

Страница 42: ...llar receptor se activa cuando pierde la se al del transmisor Esto a veces ocurre cuando hay un objeto met lico grande entre el collar receptor y el transmisor cuando la orientaci n del collar recepto...

Страница 43: ...imar ni provocar El uso de este producto para otros fines para los que no est destinado puede representar una violaci n de las leyes estatales auton micas o locales 4 Limitaci n de responsabilidad Rad...

Страница 44: ...s or conclusive studies on EMF Radio Systems Corporation recommends taking the following precaution We advise consumers to place the Transmitter away from places where they would be within 3 feet of t...

Отзывы: