Guardian H1610 Скачать руководство пользователя страница 14

S-2

S-3

Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en 

este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar 

lesiones serveras.

• PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de quemaduras graves, mantenga este producto fuera del 

  alcance de los niños y mascotas.
• Desarmarlo, repararlo o remodelarlo por una persona no autorizada puede provocar daños 

  severos y anulará la garantía del fabricante.
• Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y nivelada. Es posible que este

  humidificador no funcione adecuadamente si se coloca sobre una superficie dispareja.
• No coloque este producto sobre telas, alfombras, o una superficie absorbente, ya que podría 

  bloquear la entrada de aire.
• Este producto emite neblina. No coloque este humidificador directamente sobre muebles de 

  madera, pisos o superficies que podrían dañarse con el agua. El fabricante no se hace 

  responsable por daños en caso de que la unidad haya sido colocada de manera incorrecta.
• No lo utilice si el enchufe está dañado o suelto.
• Antes de llenar o limpiar la unidad, asegúrese de que esté desconectada.
• Una vez que haya conectado el humidificador, no incline ni mueva la unidad.
• No retire el depósito de agua si la unidad está encendida.
• No tome el enchufe con las manos mojadas.
• No doble, tuerza, jale excesivamente ni dañe el cordón eléctrico.
• Evite colocar este producto de manera que la boquilla de humidificación apunte directamente a 

  un objeto o persona.
• No inhale la neblina o vapor que emite este producto y tampoco beba el agua del depósito.
• No llene el depósito con agua caliente o hirviendo.
• No use este producto bajo la luz solar directa ni cerca de una fuente de calor, como una estufa, 

  calentador o radiador.
• No lo use si el depósito de agua se agrieta o presenta daños.
• Evite que este producto funcione por un período prolongado.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS

El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación 

puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIAS

El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación 

puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.

• Desconecte el cordón cuando no use la unidad durante un período prolongado o cuando no se 

  encuentre ninguna persona en la casa. 
• No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolongado.
• No limpie la unidad, el depósito o tanque de agua con detergentes ni productos químicos de 

  ningún tipo.
• Añadir sustancias al agua, por ejemplo aceites etéreos o esenciales, fragancias, eucalipto, 

  suavizantes del agua, etc. dañará los materiales del aparato y a consecuencia de ello toda la 

  unidad. El uso de cualquiera de estas sustancias añadidas anulará la garantía del fabricante.
• No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico.
• Cuando lo use, no cubra la boquilla de humidificación en ningún momento. No coloque ningún 

  objeto en el depósito o sobre él.
• IMPORTANTE: Tanto los seres humanos como los animales no pueden escuchar las vibraciones 

  de alta frecuencia.
• Cuando lo desconecte del tomacorriente sostenga el humidificador de manera segura.
• No coloque el cordón eléctrico sobre ningún objeto.
• No deje penetrar agua al cordón eléctrico ni sobre él, ni donde se conecta con el producto. No 

  use este aparato cerca de un lavabo o fregadero.
• No toque el depósito de agua mientras está funcionando la unidad.
• No sumerja la unidad en agua ni vierta agua sobre ella ni en la boquilla de humidificación.
• Cuando vacíe el agua del depósito, viértala por el lado de drenaje.
• No cubra la boquilla de humidificación con tela ni con su mano, ni tampoco use el aparato sin 

  esta boquilla en su sitio.
• Use sólo agua limpia o destilada para llenar el depósito. Las áreas donde se acumula agua dura 

  deberán limpiarse con más frecuencia.

ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMbRES Y/O CAbLES SUMINISTRADOS 

CON ESTE pRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE INCLUYEN 

pLOMO O COMpUESTOS DE pLOMO, CONSIDERADOS EN EL ESTADO DE 

CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO 

U OTROS DAÑOS REpRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESpUÉS 

DE USARLO.

(CÓDIGO DE REGLAMENTOS DE CALIFORNIA, pROpOSICIÓN 65)

Содержание H1610

Страница 1: ... www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0614 Date Purchased month _________ year __________ USE CARE INSTRUCTIONS Guardian Technologies LLC 7700 St Clair Avenue Mentor Ohio 44060 1 866 603 5900 www guardiantechnologies com English E 1 French F 1 Spanish S 1 ...

Страница 2: ... of time Unplug the cord when unit is not in use for an extended period of time and or when no one is home Do not keep water in the tank when not in use for an extended period of time READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings ...

Страница 3: ...set the humidifier to automatically turn off in 4 8 or 12 hours POWER Turns humidifier ON OFF MIST CONTROL The spray volume or amount of mist that is produced by the unit can be adjusted to three levels based on need COOL OR WARM HUMIDIFICATION SELECTION Select humidifying temperature based on need Warm humidity will use more power but will humidify your room quicker WATER REFILL INDICATOR When th...

Страница 4: ...mist When warm is selected LED will light Water temperature is maintained at room temperature for cool setting and 80 degrees for warm Allow 15 minutes for water to warm 5 Water Refill Indicator When the unit is low on water the Refill LED on the front panel will light up and the unit will shut off Simply add more water to continue use Unit will automatically resume running when water tank has bee...

Страница 5: ... the base of the unit Pour excess water out of the unit Wash out the unit with fresh water using the cleaning brush and a soft cloth as needed Do not submerse the base of the unit into water or allow water to enter inside the dry air exhaust port of the unit Water tank Empty water tank Remove mist nozzle and clean the mist tube with fresh water and a light brush bottle cleaning brush is recommende...

Страница 6: ... compliance LIMITED WARRANTY E 10 E 11 PROBLEM SOLUTION Water vapor and humidity are not produced Power Plug Unplug and then try again Power Failure When the power is returned try again Tank Installation Make sure the tank is correctly attached The surface of the ultrasonic disk is dirty Clean ultrasonic disk see pg E 8 Air blows but water vapor is not produced Excessive Water Remove a certain amo...

Страница 7: ...nique Modèle n H1610 Garantie limitée de trois 3 ans www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 RÉV 0614 Date d achat mois __________ année _________ UTILISATION ET INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Anglais E 1 Français F 1 Espagnol S 1 ...

Страница 8: ...ci dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non respect des avertissements mentionnés ci dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves Ne laissez pas cet appareil fonctionner pendant une période prolongée Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé pendant une période prolongée ou lor...

Страница 9: ... 4 8 ou 12 heures MARCHE ARRÊT Permet de mettre en marche ou d arrêter ON OFF l humidificateur RÉGLAGE DE LA VAPORISATION Le volume de vaporisation ou quantité de vapeur émis par l appareil peut être réglé selon les besoins de l utilisateur RÉGLAGE DE LA VAPORISATION FROIDE OU CHAUDE Permet de sélectionner la température de vaporisation selon les besoins Une vapeur chaude consomme plus d énergie m...

Страница 10: ...llumer 2 Minuterie Appuyez sur le bouton de la minuterie pour sélectionner une durée de 4 8 ou 12 heures L appareil s éteint automatiquement au bout de cette durée 3 Bouton de réglage de la vaporisation Appuyer sur le bouton de réglage de la vaporisation vous donne trois options Appuyez une fois pour une vaporisation FAIBLE Appuyez deux fois pour une vaporisation MOYENNE Appuyez trois fois pour un...

Страница 11: ...ez l excédent d eau de l appareil Nettoyez l appareil à l eau douce à l aide de la brosse de nettoyage et d un chiffon doux au besoin N immergez pas la base de l appareil et ne laissez pas d eau pénétrer dans le port de la buse d évacuation d air sec de l appareil Réservoir d eau Videz le réservoir Retirez le bec de vaporisation et nettoyez le tube de vaporisation à l eau douce et avec une brosse ...

Страница 12: ...linez le pour le vider avant de le transporter Niveau de bruit accru L appareil doit être placé sur une surface de niveau plane et stable Assurez vous que l appareil n est PAS placé sur une surface instable et absorbante GUIDE DE DÉPANNAGE Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication à partir de la date d achat originale Veui...

Страница 13: ...ltrasónico Modelo No H1610 Garantía limitada por 3 años www guardiantechnologies com 1 866 603 5900 REV0614 Fecha de compra mes___________ año ___________ INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO Inglés E 1 Francés F 1 Español S 1 ...

Страница 14: ...eléctrico o lesiones severas LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas Desconecte el cordón cuando no use la unidad durante un período prolongado o cuando no se encuentre ninguna persona en la casa No deje agua dentro del depósito cuando no use la unidad durante un período prolon...

Страница 15: ...ad para que se apague después de 4 8 o 12 horas CORRIENTE Enciende apaga el humidificador CONTROL DE NEBLINA El volumen de rociado o la cantidad de neblina producida por la unidad puede ajustarse en tres niveles diferentes de acuerdo a las necesidades SELECCIÓN DE HUMIDIFICACIÓN FRÍA O TIBIA Elija la temperatura de humidificación en base a sus necesidades La humedad tibia consumirá más electricida...

Страница 16: ... para activar la luz nocturna 2 Temporizador Oprima el botón del temporizador para seleccionar 4 8 o 12 horas La unidad se apagará a la hora que haya elegido 3 Botón de control de neblina Cuando oprime este botón usted tiene tres opciones Oprímalo una vez para un rociado BAJO Oprímalo dos veces para un rociado MEDIO Oprímalo tres veces para un rociado ALTO El rocío medio es la neblina predetermina...

Страница 17: ...dad Saque el exceso de agua de la unidad De ser necesario lave la unidad con agua fresca con el cepillo para limpieza y un paño suave No sumerja la base de la unidad en agua ni permita que entre agua dentro del puerto de descarga de aire seco de la unidad Depósito de agua Vacíe el depósito de agua Quite la boquilla de neblina y limpie el tubo de neblina con agua fresca y un cepillo suave se recomi...

Страница 18: ...para vaciarlo antes de transportarlo Incremento del nivel de ruido La unidad debe colocarse sobre una superficie dura plana y nivelada Cerciórese de que NO esté colocada sobre una superficie suave absorbente GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para el consumidor Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compr...

Отзывы: