background image

   

G30300 (PIC-00373)
Revised: 10/27/20

4

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE

Avant de commencer l’assemblage, vérifiez
toutes les pièces.

1. 

Enlevez le siège de toilettes actuel avec

    son couvercle.

2. 

Placez le support du cadre de sécurité entre les

    toilettes et le siège-couvercle, la partie ronde du
    support face à la partie arrière des toilettes
    (Figure 1).

3. 

Réinstallez le siège et le couvercle des toilettes,

    puis introduisez les boulons de fixation à travers
    le support et les toilettes. Réinstallez les écrous
    et serrez-les.

4. 

Insérez les éléments latéraux dans le support.

    Appuyez sur le bouton de cran puis glissez les
    éléments dans la position désirée (Figure 2).

5. 

Réglez les pièces pour les pieds à la hauteur

    désirée. Assurez-vous que les deux pièces
    sont complètement engagées et réglées à
    hauteur égale.

6. 

Assurez-vous que la quincaillerie d’assemblage

    est serrée et que tous les boutons de cran sont
    complètement engagés avant de vous servir
    du dispositif.

NETTOYAGE

Vous pouvez facilement nettoyer votre cadre de sécurité avec des produits d’entretien
ménager ordinaires. N’utilisez pas de poudres abrasives ou de tampons à récurer.

Pour nettoyer le revêtement des poignées :

Nettoyez le revêtement des poignées avec un savon doux, un détergent ou un
nettoyant ménager. N’utilisez pas un solvant organique (acétone, méthyléthylcétone,
diluant à peinture-laque, essence pour briquets, solvant de nettoyage à sec, essence
ou térébenthine) qui pourrait dissoudre le plastique et détacher le revêtement des
poignées.

*Les Embouts Pour Ce Produit Contiennent Du Caoutchouc Naturel Sec.

Figure 1

Figure 2

Figure 1

Figure 2

Содержание G30300

Страница 1: ...T SAFETY FRAME USER INSTRUCTIONS WARRANTY CADRE DE SÉCURITÉ POUR TOILETTES MODE D EMPLOI ET GARANTIE ARMAZÓN DE SEGURIDAD PARA INODORO INSTRUCTIVO Y GARANTÍA DEL USUARIO Family owned Trusted by hospitals for over 50 years ...

Страница 2: ...ES WARNING Please read carefully before use Failure to comply may result in severe injury Do not exceed the 300 lb maximum weight capacity of this safety frame Evenly distribute weight between the armrests during use Ensure all push buttons are properly engaged in position prior to use PARTS LISTING PART ID PART NAME QUANTITY A SIDE FRAME RIGHT 1 B SIDE FRAME LEFT 1 C FOOTPIECE 2 D TOILET SAFETY F...

Страница 3: ... position Figure 2 5 Adjust footpieces to desired height Make sure both footpieces are fully engaged and adjusted at equal heights 6 Make sure mounting hardware is tightened and all detent buttons are fully engaged before use CLEANING Your safety frame can be easily cleaned with regular household cleaning products DO NOT use abrasive powders or scouring pads Grip Cleaning Instructions Clean the gr...

Страница 4: ...avant l utilisation Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves Ne dépassez pas la limite de poids de 136 kg 300 lb pour ce cadre de sécurité Répartir uniformément le poids entre les accoudoirs au cours de l utilisation Assurez vous que tous les boutons poussoirs sont bien engagés avant utilisation LISTE DES PIÈCES CONSERVER CES INSTRUCTIONS IDENTIFIANT DE PIÈCE NOM DE P...

Страница 5: ... désirée Assurez vous que les deux pièces sont complètement engagées et réglées à hauteur égale 6 Assurez vous que la quincaillerie d assemblage est serrée et que tous les boutons de cran sont complètement engagés avant de vous servir du dispositif NETTOYAGE Vous pouvez facilement nettoyer votre cadre de sécurité avec des produits d entretien ménager ordinaires N utilisez pas de poudres abrasives ...

Страница 6: ...eguir las instrucciones puede provocar lesiones severas No exceda la capacidad máxima de peso de 300 lb 136 kg de esta armazón de seguridad Distribuya el peso en forma pareja entre los apoyabrazos durante su uso Cerciórese de que todos los pulsadores estén encajados correctamente en su posición antes del uso LISTA DE PIEZAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ID DE LA PIEZA NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD A AR...

Страница 7: ...armazón lateral en la posición deseada Figura 2 5 Ajuste las patas a la altura deseada Asegúrese que ambas patas estén totalmente aseguradas y ajustadas a la misma altura 6 Asegúrese que los accesorios de montaje están apretados y que todos los botones de retención están totalmente asegurados antes de usar LIMPIEZA Su armazón de seguridad puede limpiarse fácilmente con productos regulares para la ...

Страница 8: ...bricado según estándares exactos e inspeccionado exhaustivamente antes de su envío Esta garantía limitada es una expresión de nuestra confianza en los materiales y mano de obra de nuestros productos y asegura años de servicio conveniente y confiable En caso de un defecto cubierto por esta garantía reemplazaremos o repararemos a nuestra opción el dispositivo Esta garantía no cubre fallos del dispos...

Отзывы: