background image

6

   

GS-G07981T (GPI171) 
Revised: 2/22/10

Instrucciones de Seguridad

 

•   

NO

 use este producto sin primero leer y entender las instrucciones contenidas en este folleto. Si 

no puede comprender estas advertencias, precauciones o instrucciones, póngase en contacto 
con un profesional sanitario, distribuidor o personal técnico antes de intentar usar este equipo. 
De otro modo, pueden ocurrir lesiones.

•   Consulte con su médico, terapeuta ocupacional u otro profesional calificado para asegurar el 

ajuste de altura apropiado.

• 

NO

 utilice el Rollator como silla de ruedas.

•  

NO

 intente mover el Rollator mientras usted o alguien está sentado en el asiento.

•  

NO

 impulse usted mismo el Rollator mientras está sentado en él.

•   Lesiones o daños serios al armazón o ruedas del Rollator pueden resultar del uso inapropiado.
•   

NO

 utilice el asiento para transportar gente u objetos. 

NO

 utilice el asiento para transportar o 

mover nada.

•   

NO

 se siente en el Rollator mientras éste está siendo cargado en un vehículo o mientras está 

siendo transportado en un vehículo.

•   

NO

 exceda la capacidad de peso máxima (incluyendo contenido de bolsa) o podrían ocurrir 

lesiones serias: 

Máxima capacidad de peso: 250 lbs (113 kg) 

•   Antes de cada uso asegúrese que el armazón del Rollator esté totalmente abierto.
•   Revise que los frenos operen apropiadamente. Asegúrese que todas las partes estén seguras y 

que las partes móviles estén en buenas condiciones. Las ruedas deben rodar y no bambolearse.

•   Todas las ruedas deben estar en contacto con el piso y/o suelo 

EN TODO MOMENTO

. Esto 

asegurará que el Rollator esté apropiadamente balanceado.

•  Los frenos 

DEBEN

 estar en posición bloqueada 

ANTES

 de sentarse en el asiento.

•  

NO

 se siente en la andadera si el piso está inclinado o irregular. 

•  

NO

 utilice el Rollator para caminar hacia atrás, por pendientes o para trepar  

 

 

  escaleras, cunetas o para superar obstáculos.
•  

NO

 realice ningún ajuste al Rollator mientras éste está en uso.

•  Utilice únicamente accesorios y repuestos autorizados por Medline Industries, Inc.
•   

NO

 empuje el Rollator mientras los frenos están activados. Los frenos se utilizan para evitar que 

las ruedas rueden. pero pueden no evitar que el Rollator se mueva si es empujado.

•  

NO

 utilice el Rollator para proporcionar asistencia mientras se eleva desde una posición más

  baja. Si lo utiliza para ayudarse a ponerse de pie, el Rollator puede moverse aún si los frenos    
  están en posición bloqueada, y esto podría resultar en una caída.
•   Inspecciones las empuñaduras del manubrio antes de usar. Asegúrese que las partes de plástico 

estén aún funcionales si son expuestas a temperaturas extremas (por encima de 100°F o debajo 
de 32°F), alta humedad y/o si se mojan. 

•  

NO 

doble las empuñaduras, pues no están diseñadas para ser dobladas. El no  

 

 

  hacer esto podría resultar en una caída.
•   

NO 

cuelgue nada del armazón del andador con ruedas aparte del canasto incluido o el bolso de 

transporte. El canasto tiene una limitación de peso de 11 lbs (5 kg). El bolso de transporte tiene 
una limitación de peso de 10 lbs (4.5 kg). Los artículos deben ser colocados completamente en 
la canasta o bolso y no deben sobresalir. Esto puede causar que el Rollator vuelque, resultando 
en lesiones corporales o daño al Rollator.

•   El respaldo está diseñado para proporcionar soporte a la espalda cuando se siente en el asiento. 

El respaldo no está diseñado para soportar todo el peso del cuerpo. Evite inclinarse mientras 
está sentado, pues puede ocurrir una caída.

Содержание ENVOY 380

Страница 1: ...y 380 tHREE Wheeled Rolling Walker User Instructions Warranty Envoy 380 Marchette trois roues Mode D emploi ET GARANTIE Envoy 380 Andadera Rodante de Tres Ruedas INSTRUCTIVO Y GARANT A DEL USUARIO G07...

Страница 2: ...ine with the bend in your wrist 4 Tighten knobs securely INSTALL BASKET Sold Seperately 1 Attach basket to the frame by placing the basket hooks toward the back inside walker frame Figure 2 2 Pull the...

Страница 3: ...be in the locked position BEFORE sitting on the seat DO NOT sit on the walker if the ground is sloped or uneven DO NOT use the rollator to walk backwards down gradients or to climb stairs curbs or to...

Страница 4: ...t 4 Bien serrer les boutons INSTALLATION DU PANIER Vendu S paremment 1 Fixer le panier sur le cadre en orientant les crochets vers l arri re l int rieur du cadre de la marchette Figure 2 2 Tirer le pa...

Страница 5: ...st en pente ou in gal NE PAS utiliser le d ambulateur roulettes avec si ge pour rouler en arri re descendre ou monter des marches ou passer des virages ou obstacles De graves chutes ou blessures pourr...

Страница 6: ...n las perillas INSTALE LA CANASTA Vendido por Separado 1 Fije la canasta en el armaz n al colocar los ganchos de la canasta en la parte posterior interna del armaz n de la andadera Figura 2 2 Tire de...

Страница 7: ...ici n bloqueada ANTES de sentarse en el asiento NO se siente en la andadera si el piso est inclinado o irregular NO utilice el Rollator para caminar hacia atr s por pendientes o para trepar escaleras...

Страница 8: ...cado seg n est ndares exactos e inspeccionado exhaustivamente antes de su env o Esta garant a limitada es una expresi n de nuestra confianza en los materiales y mano de obra de nuestros productos y as...

Отзывы: