M
7-C
/
M
17-C / M 27-C
Allgemeiner T
eil / General Section
GRUNDIG
Service
1 - 17
Bedienhinweise
Hinweis:
Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. W
eitergehende Informationen entnehmen Sie
bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
BEDIENELEMENTE
1
ON/OFF
y
– Zum Einschalten des Gerätes und zum
Umschalten auf Bereitschaftsbetrieb.
2
SOURCE SELECTION
– Zum Wählen von:
TUNER
: Zum Umschalten auf Radiobetrieb.
CD
: Zum Umschalten auf CD-Betrieb.
TAPE 1/2
: Zum Umschalten auf
Cassettenbetrieb 1 oder 2.
AUX
: Zum Umschalten auf AUX-Betrieb (für
externe Signalquellen, z.B. Ton vom
Fernsehgerät, Laser-Disc-Spieler oder
Videorecorder).
3
MAGIC MENU USER BENUTZEROBERFLÄCHE UND
ANZEIGE
– Zum Wählen der Steuerfunktionen.
4
TIMER
˚
– Zum Einstellen der Uhr oder des Timers.
5
CD-Karusselschublade
6
DISC SELECT
– Zum Wählen der Wiedergabe einer
CD in einem bestimmten CD-Fach.
7
OPEN/CLOSE
?
– Zum Öffnen und Schließen der CD-
Karusselschublade.
8
DEMO
–Zum Darstellen der verschiedenen Leistungs-
merkmale des Systems.
9
VOLUME
– Zum Einstellen der Lautstärke.
10 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
– Zum Wählen der ge-
wünschten Klangeffekte: JAZZ, ROCK, POP oder CLASSIC.
11 HEADPHONES
p
– Zum Anschließen des Kopfhörers
(ø 3,5-mm-Klinkenstecker).
12
d
B NR
– Zum Ein- und Ausschalten der Dolby-B-
Rauschunterdrückung.
13 OPTIMUM
– Zum Wählen der Klangeinstellung, die auf
die Akustik der mitgelieferten Lautsprecher abgestimmt ist.
14 DBB (Dynamic Bass Boost)
– Zum Ein- und Ausschal-
ten der Baßverstärkung.
15 INCREDIBLE SOUND
– Zum Wählen des Pseudo-
Surround-Raumklangeffekts.
16 Cassettendeck 2
17
?
– Zum Öffnen des Cassettenfachs von Deck 2.
18
?
– Zum Öffnen des Cassettenfachs von Deck 1.
19 Cassettendeck 1
3 - d i s c
CD CHANGER BITCHECK DIGITAL TO ANALOGUE
HIGH
B NR
J A Z Z
R O C K
P O P
C L A S S I C
DIGITAL SOUND CONTROL
TAPE
TAPE
S Y N C H R O D U B B I N G
A U T O R E V E R S E
1
2
OPEN/CLOSE
1
2
3
DISC SELECT
3
1
2
TIMER
ON/OFF
R E M O T E C O N T R O L L E D
M I N I
S T E R E O S Y S T E M
M 2 7- C
CD
TUNER
AUX
DEMO
I N F R A R E D
S E N S O R
R D S
VOLUME
DBB
I N C R E D I B L E
S O U N D
O P T I M U M
R E C O R D / P L AY B A C K
P L AY B A C K / C O N T I N U O U S P L AY
1
2
3
4
18
19
5
15
6
7
8
9
17
16
10
11
12
13
14
TAPE 1/2
DOLBY B NR
RDS
MODE
LW
PRESET
TUNING
TIMER
PLAY
MODE
SIDE
SET CLOCK
PROGRAM
CLEAR
DBB
PROGRAM
1
2
3
SHUFFLE
FMMW
STEREO
NR
FRONT
BACK
RECORD
HSD
SHUFFLE
TIMER
TIMER SET
BAND
RECORD
DUBBING
CD TAPE
Einsetzen der Batterien in die
Fernbedienung
• Batterien (Typ R03 oder AAA) entsprechend der
Abbildung im Batteriefach in die Fernbedienung
einsetzen.
• Um Schäden durch eventuelles Auslaufen der
Batterien zu vermeiden, die Batterien immer
herausnehmen, wenn sie erschöpft sind oder
wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzt wird. Nur Batterien des Typs R03 oder
AAA als Ersatz verwenden.
Funktionen der Fernbedienung
• Zuerst eine der Quellenwahltasten auf der
Fernbedienung (z.B. CD, TV/VCR, TUNER,
AUX, TAPE 1 oder TAPE 2) drücken, um die
gewünschte Signalquelle zu wählen.
• Anschließend die gewünschte Funktion wählen
(PLAY, NEXT, usw.).
Hinweis:
– Wenn eine Taste auf der Fernbedienung
gedrückt wird, blinkt das Symbol für die
Signalquelle auf dem Display des Gerätes.
Hierdurch wird angezeigt, daß das Gerät das
Signal von der Fernbedienung empfangen hat.
– Für TV/VCR-Betrieb muß das Gerät mit dem RC-
5-Fernbedienungssystem arbeiten.
+
-
+
-
FERNBEDIENUNG
y
– Zum Umschalten des Gerätes auf Bereitschaft.
CD
– Zum Wählen des CD-Betriebs.
TV/VCR
– Zum Wählen des Fernseh-/Video-Betriebs.
DISC UP
– Zum Wählen der nächsten CD.
TUNER
– Zum Wählen des TUNER-Betriebs.
AUX
– Zum Wählen der externen Signalquelle
SHUFFLE
– Zum Abspielen der CD-Stücke in
zufälliger Reihenfolge.
TAPE 1
– Zum Wählen des Cassettenbetriebs 1.
TAPE 2
– Zum Wählen des Cassettenbetriebs 2.
SIDE
– Zum Wählen der Wiedergaberichtung für
Cassettendeck 2.
DSC
– Zum Wählen der digitalen Klangsteuerung:
JAZZ, CLASSIC, ROCK oder POP.
INCREDIBLE SOUND
– Zum Wählen des Pseudo-
Sound-Raumklang-Effektes.
DBB
– Zum Ein- und Ausschalten der dynamischen
Baßverstärkung
/-
– Zum Einstellen der Lautstärke.
PLAY
2
– Zum Starten der Wiedergabe im CD-
oder Cassettenbetrieb.
STOP
9
– Zum Stoppen der Wiedergabe im CD-
oder Cassettenbetrieb.
¡
PREV. / NEXT
™
bei TUNER – Zum Wählen eines niedrigeren/-
höheren Vorwahlsenders.
bei CD – Zum Wählen des vorhergehenden/-
nächsten CD-Stücks.
bei TV/VCR – Zum Wählen des vorhergehen-
den/nächsten Kanals.
PAUSE
;
– Zum Unterbrechen und Fortsetzen der
Wiedergabe im CD-Betrieb.
5
/
6
bei TUNER – Zum Wählen einer höheren/-
niedrigeren Frequenz.
bei CD – Zum Suchen einer bestimmten Passage.
bei TAPE – Zum schnellen Zurückspulen/-
Vorspulen der Cassette.
TV /-
– Zum Einstellen der Lautstärke des
Fernsehgerätes (RC-5-Code).
VOL.TV
VOL.TV
CD
TV/VCR
TUNER
AUX
SHUFFLE
TAPE 1
TAPE 2
SIDE
DSC
INCREDIBLE
DBB
SOUND
PLAY
PREV.
NEXT
STOP
PAUSE
DISC UP
VOLUME
Wichtig:
Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, daß alle
vorbereitenden Maßnahmen durchgeführt wurden.
Das Gerät befindet sich im Bereitschaftsbetrieb,
wenn der Netzstecker mit der Wandsteckdose
verbunden ist und “0:00” auf dem Display blinkt.
Einschalten des Systems
• Die Taste
ON/OFF
y
,
CD
,
TUNER
,
TAPE 1-2
oder
AUX
(oder CD, TUNER, TAPE 1 oder TAPE
2 auf der Fernbedienung) drücken.
Umschalten des Systems auf
Bereitschaft
• Die Taste
ON/OFF
y
erneut drücken (oder die
Taste
y
auf der Fernbedienung).
BEDIENUNG DES SYSTEMS
Wählen der Tonsignalquellen
• Die Taste für die gewünschte Signalquelle
drücken:
CD
,
TUNER
,
TAPE 1-2
oder
AUX
am
Gerät oder auf der Fernbedienung.
– Auf dem Display wird die gewählte Signalquelle
angezeigt.
Hinweis:
Bei der Wahl der AUX-Signalquelle ist sicher-
zustellen, daß der linke und der rechte Ausgang des
externen Gerätes (TV, VCR oder Laser-Disc-Spieler) mit
den entsprechenden AUX-IN-Buchsen verbunden sind.
Demo-Betrieb
Die Anlage verfügt über einen Vorführbetrieb, mit
dem die verschiedenen Leistungsmerkmale der
Anlage demonstriert werden können.
• Die Taste
DEMO
drücken, um die Demonstration
einzuschalten.
– Auf dem Display erscheint “
WELCOME TO THE
AUDIO WORLD
”, gefolgt von den verschiedenen
Leistungsmerkmalen.
• Die Taste
DEMO
erneut drücken oder die Taste
ON/OFF
y
(oder
y
auf der Fernbedienung)
drücken, um den Demo-Betrieb zu stoppen.
Sound control
Einstellen der Lautstärke
• Den Lautstärkeregler
VOLUME
nach links oder
rechts drehen (oder die Taste
oder
–
auf der Fernbedienung drücken), um den
Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu verringern.
Für individuelles Hören
• Den Stecker des Kopfhörerkabels mit der
p
Buchse
(3,5 mm) auf der Vorderseite des Gerätes ver-
binden. Die Lautsprecher werden stummgeschaltet.
Digital Sound Control (DSC)
Die DSC-Funktion schafft mit Hilfe der neuesten
digitalen Klangtechnik eine realistische
Atmosphäre für die gewählte Musikart.
• Um den gewünschten speziellen Klangeffekt
zu genießen, die Taste
JAZZ
(
),
CLASSIC
(
),
ROCK
(
) oder
POP
(
) drücken.
• Sie können auch die Taste
DSC
auf der
Fernbedienung drücken, um die jeweilige
Klangeinstellung zu wählen.
Optimal Sound
• Die Taste
OPTIMUM
drücken, um die
Klangeinstellung zu wählen, die auf die
Akustikeigenschaften der mitgelieferten
Lautsprecher abgestimmt ist.
Dynamic Bass Boost (DBB)
• Die Taste
DBB
drücken, um den Baß-
Frequenzgang zu verstärken.
– Das Symbol
DBB
leuchtet auf.
Incredible Sound
• Zusätzlich zu allen anderen Klangeinstellungen
können Sie mit der Taste INCREDIBLE SOUND
die “Unglaubliche Klangfunktion” aktivieren.
– Hierdurch wird ein phänomenaler Surround-
Sound-Effekt erzeugt, auch wenn sich die
Lautsprecher nahe beim System befinden. Der
Klang wirkt “unglaublich” räumlich.
– Die Taste
INCREDIBLE SOUND
leuchtet auf.
B NR
TIMER
ON/OFF
R E M O T E C O N T R O L L E D
M I N I
S T E R E O S Y S T E M
M 2 7- C
CD
TUNER
AUX
DEMO
I N F R A R E D
S E N S O R
R D S
VOLUME
DBB
I N C R E D I B L E
S O U N D
O P T I M U M
TAPE 1/2
RDS
MODE
LW
PRESET
TUNING
TIMER
PLAY
MODE
SIDE
SET CLOCK
PROGRAM
CLEAR
DBB
PROGRAM
1
2
3
SHUFFLE
FMMW
STEREO
NR
FRONT
BACK
RECORD
HSD
SHUFFLE
TIMER
TIMER SET
BAND
RECORD
DUBBING
CD TAPE
J A Z Z
R O C K
P O P
C L A S S I C
DIGITAL SOUND CONTROL
TUNER
Abstimmen auf Radiosender
1
Die Taste
TUNER
am Gerät oder auf der
Fernbedienung drücken.
– Zuerst erscheint die Angabe
TUNER
auf dem Display
und kurz darauf wird die aktuelle Frequenz oder
- falls verfügbar - der Sendername angezeigt.
2
Die Taste
BAND
drücken, um den gewünschten
Wellenbereich FM (UKW), MW oder LW zu
wählen.
3
Die Taste
TUNING
Q
oder
R
länger als
eine Sekunde gedrückt halten.
– Auf dem Display wird ‘
SEARCH
’ angezeigt, bis ein
Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden ist.
• Diese Schritte wiederholen, bis der gewünschte
Sender erreicht ist.
• Um auf einen schwachen Sender abzustimmen,
die Taste
TUNING
Q
oder
R
kurz drücken, bis
die richtige Frequenz angezeigt wird und/oder
die beste Empfangsqualität erreicht ist.
Hinweis:
Wenn die Taste
TUNING
Q
oder
R
(
5
oder
6
auf der Fernbedienung) gedrückt wird,
ändert sich die Frequenz schrittweise.
CD TAPE
SHUFFLE
TIMER
PLAY
MODE
SIDE
SET CLOCK
TIMER SET
DUBBING
CLEAR
RDS
MODE
1
2
3
TIMER
DBB
PROGRAM
AMPM
SHUFFLE
MW
LW
SW
STEREO
NR
BACK
RECORD
HSD
PROGRAM
FRONT
FM
PRESET
TUNING
BAND
RECORD
NR
TIMER
AMPM
CLEAR
SIDE
SET CLOCK
PLAY
MODE
DBB
PROGRAM
HSD
BACK
RECORD
SWLW
MW
SHUFFLE
1
2
3
TIMER
SHUFFLE
DUBBING
TIMER SET
CD TAPE
PRESET
TUNING
BAND
RECORD
PROGRAM
RDS
MODE
FM
STEREO
FRONT
PRESET
TUNING
SHUFFLE
TIMER
PLAY
MODE
SIDE
SET CLOCK
TIMER SET
BAND
RECORD
DUBBING
CD TAPE
CLEAR
RDS
MODE
1
2
3
TIMER
DBB
PROGRAM
AMPM
SHUFFLE
MW
LW
SW
STEREO
NR
BACK
RECORD
HSD
PROGRAM
FRONT
FM
Speichern von Vorwahlsendern
Es können bis zu 20 Sender gespeichert werden. Wenn
ein Vorwahlsender angewählt wird, wird die
Speicherplatznummer neben der Frequenz angezeigt.
Automatische Programmierung
1
Die Taste
TUNER
am Gerät oder auf der
Fernbedienung drücken.
2
Die Taste
PROGRAM
länger als 1 Sekunde
gedrückt halten.
– Das Symbol
PROGRAM
blinkt und ‘
AUTO
’ wird angezeigt.
– Alle verfügbaren Sender werden automatisch
gespeichert. Frequenz und Speicherplatznummer
werden kurz angezeigt.
– Der Suchlauf stoppt, wenn alle verfügbaren Sender
gespeichert oder die Speicherplätze für 20
Vorwahlsender belegt sind.
– Das Gerät bleibt auf den zuletzt eingestellten
Vorwahlsender abgestimmt.
• Durch Drücken der Taste
PROGRAM
oder
9
kann die
automatische Programmierung aufgehoben werden.
Hinweis:
Wenn Sie einige alte Vorwahlsender behalten
möchten, zum Beispiel die Sender mit den Speicherplatz-
nummern 1 - 9, wählen Sie den Speicherplatz 10, bevor
Sie die automatische Programmierung starten. Nun
werden nur die Speicherplätze 10 bis 20 programmiert.
Manuelle Programmierung
1
Die Taste
TUNER
am Gerät oder auf der
Fernbedienung drücken.
2
Die Taste
PROGRAM
kürzer als 1 Sekunde drücken.
– Das Symbol
PROGRAM
blinkt auf dem Display.
3
Die Taste
BAND
drücken, um den gewünschten
Wellenbereich zu wählen: FM (UKW), MW oder
LW zu wählen.
4
Die Taste
TUNING
Q
oder
R
drücken, um
auf die gewünschte Frequenz abzustimmen.
5
Die Taste
PRESET
4
oder
3
drücken, um die
gewünschte Speicherplatznummer zu wählen.
6
Die Taste
PROGRAM
erneut drücken.
– Die Angabe
PROGRA
blinkt nicht mehr und der
Sender ist gespeichert.
• Die obigen Schritte wiederholen, um weitere
Vorwahlsender zu speichern.
B NR
J A Z Z
R O C K
P O P
C L A S S I C
DIGITAL SOUND CONTROL
TIMER
ON/OFF
R E M O T E C O N T R O L L E D
M I N I
S T E R E O S Y S T E M
M 2 7- C
CD
TUNER
AUX
DEMO
I N F R A R E D
S E N S O R
R D S
VOLUME
DBB
I N C R E D I B L E
S O U N D
O P T I M U M
TAPE 1/2
PRESET
TUNING
TIMER
PROGRAM
FM
STEREO
NR
FRONT
BAND
RECORD