background image

16

)

UD

Q

©

D

LV

&

$

Français (CA) Notice d'installation et de fonctionnement

Installation d'origine et notice d'utilisation.

TABLE DES MATIÈRES

Page

1. Garantie limitée

Les produits fabriqués par GRUNDFOS PUMPS 
CORPORATION (Grundfos) sont garantis à 
l'acheteur initial contre tous défauts de
matériaux et vices de fabrication pendant une 
période de 36 mois à compter de la date de 
fabrication. La responsabilité de Grundfos au 
titre de la présente garantie est limitée à la répa-
ration ou au remplacement de tout produit fabri-
qué par Grundfos, à la discrétion de ce dernier, 
sans frais, port payé de l'usine de Grundfos ou 
d'un centre de service autorisé. Grundfos ne 
sera pas tenu responsable des frais associés à 

l'enlèvement, à l'installation ou au transport, ou 
de toute autre dépense relative à une demande 
au titre de la garantie. Les produits vendus par 
Grundfos mais qui ne sont pas fabriqués par ce 
dernier sont soumis à la garantie proposée par 
le fabricant et ne sont pas couverts par la
garantie de Grundfos. Grundfos ne sera pas 
tenu responsable des dégâts ou de l'usure des 
produits causés par une utilisation anormale, un 
accident, un abus, un mauvais emploi, une 
modification ou une réparation non autorisée, ou 
si le produit n'a pas été installé conformément 
aux instructions d'installation et d'utilisation de 
Grundfos.

Pour obtenir un service au titre de la présente 
garantie, le produit défectueux doit être renvoyé 
au distributeur ou au détaillant des produits 
Grundfos auprès duquel il a été acheté, et il doit 
être accompagné d'une preuve d'achat et de la 
date de l'installation et de la défaillance, ainsi 
que des pièces justificatives relatives à
l'installation. Sauf indication contraire, le
distributeur ou le détaillant entrera en contact 
avec Grundfos ou avec un centre de service 
autorisé pour connaître la marche à suivre. Tout 
produit défectueux doit être renvoyé fret payé 
d'avance à Grundfos ou à un centre de service; 
les documents justifiant la demande au titre de 
la garantie et l'autorisation de renvoi du produit 
doivent être inclus suivant les instructions.

GRUNDFOS NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCES-
SOIRES OU CONSÉCUTIFS, DES PERTES OU 
DES DÉPENSES DÉCOULANT DE
L'INSTALLATION OU DE L'UTILISATION DU 
PRODUIT OU DE TOUTE AUTRE CAUSE. 
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE 
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À 
UN USAGE PARTICULIER, N'EST FORMULÉE 
AU-DELÀ DES GARANTIES DÉCRITES OU 
MENTIONNÉES CI-DESSUS.

Certaines juridictions n'autorisent pas les
exclusions ou les limitations des dommages 
accessoires ou consécutifs, et d'autres
juridictions ne permettent pas de limitations
relatives à la durée des garanties implicites. Par 
conséquent, il se peut que les limitations ou les 
exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre 
cas. La présente garantie vous accorde des 
droits spécifiques, et il se peut que vous ayez 
d'autres droits pouvant varier d'une juridiction à 
l'autre.

2. Avertissement de sécurité

2.1 Lire le présent livret

Le présent livret est conçu pour aider
l'installateur agréé à effectuer l'installation, à 
amorcer le fonctionnement et à détecter les 
défaillances des pompes Small UP et UPS de 
Grundfos.

1.

Garantie limitée

16

2.

Avertissement de sécurité

16

2.1

Lire le présent livret

16

2.2

Travaux électriques

17

3.

Liste de vérification avant 
installation

17

3.1

Confirmer qu'il s'agit de la bonne 
pompe

17

3.2

Vérifier l'état de la pompe

17

3.3

Vérifier l'alimentation

17

3.4

Exigences quant au liquide pompé

17

4.

Procédures d'installation

18

4.1

Considérations relatives aux 
canalisations

18

4.2

Modification de la position de la 
boîte à bornes

19

4.3

Raccordement électrique

20

4.4

Insulation coquille

21

5.

Démarrage de la pompe

22

5.1

Aération du système de 
canalisations

22

5.2

Réglage de la vitesse

23

6.

Dépannage

24

6.1

Tableau indicateur de défaillances

24

6.2

Vérifications préliminaires

25

6.3

Mesure du courant

25

6.4

Résistance d'isolement (entre 
conducteur et terre)

26

6.5

Résistance à l'enroulement (phase à 
phase)

26

6.6

Tableaux des résistances

26

7.

Remplacement des composants

27

7.1

Retrait de la tête de pompe

27

7.2

Ajustement de la tête de pompe

27

7.3

Réinstallation de la boîte à bornes 
ou du condensateur

28

8.

Données techniques 
supplémentaires

29

9.

Élimination

29

Содержание UP XL

Страница 1: ...UP XL maintenance free circulators with insulation shell Installation and operating instructions Conforms to UL STD 514C Certified to CSA STD C22 2 No 18 2 3191277 http waterheatertimer org Water hea...

Страница 2: ...intenance free circulators 3 Table of contents English US Installation and operating instructions 4 Fran ais CA Notice d installation et de fonctionnement 16 Espa ol MX Instrucciones de instalaci n y...

Страница 3: ...RE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXTEND BEYOND THOSE WARRANTIES DESCRIBED OR REFERRED TO ABOVE Some jurisdictions do not allo...

Страница 4: ...Verify the electrical supply to be certain the voltage phase and frequency match that of the pump motor The proper operating voltage and other electrical information can be found on the pump nameplat...

Страница 5: ...d in the inlet and discharge flanges or pipes This will allow the pump and system performance to be checked Do not block the pipe plugs in the pump housing flanges by locating the terminal box over th...

Страница 6: ...beneath the pump 3 Make sure the O ring is properly seated in the pump housing 4 Replace the pump head onto the pump housing 5 Diagonally tighten the 5mm allen head screws evenly Torque to 7 ft lbs 9...

Страница 7: ...ground and power supply connections 115V and 108 230 V with internal drip loop TM04 5636 3609 Warning Risk of electrical shock The electrical connection and protection should be carried out in accord...

Страница 8: ...s over the pump volute as illustrated in fig 6 If the shells do not mate flange bolts are installed in the wrong direction review step one and or switch mating shell location 4 Proper amount of time s...

Страница 9: ...d off before changing speeds The speed in the three positions appears in the following table also see fig 10 UP models Speed is fixed on Speed 3 High and cover does not have a switch cover is solid Fi...

Страница 10: ...id temperature Check that the liquid temperature falls within the specified range The pump will restart automatically when it has cooled to normal temperature 3 Noise in the system The green indicator...

Страница 11: ...f the current draw exceeds the listed nameplate amps or if the current imbalance is greater than 5 between each leg then check the following The voltage supplied to the pump may be too high or too low...

Страница 12: ...esistance charts Checking connections in the terminal box at the power connections L and N see fig 14 for 115 V and 208 230 V T can only be checked with the terminal box removed if the thermiks is ope...

Страница 13: ...ing over the rotor and rotate it so the terminal box is in the position you wish see section 4 2 1 Rotating the terminal box 6 Ensure that the pump head housing is properly seated on the pump housing...

Страница 14: ...ox holding screws 8 Additional technical data 9 Disposal This product or part of it must be disposed of in an environmentally sound way please use the public or private waste collection servic Warning...

Страница 15: ...nt tre inclus suivant les instructions GRUNDFOS NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCES SOIRES OU CONS CUTIFS DES PERTES OU DES D PENSES D COULANT DE L INSTALLATION OU DE L UTILISATION DU PROD...

Страница 16: ...e Le carton d exp dition de la pompe est sp cialement con u autour de la pompe en cours de production afin d viter les dommages Par mesure de pr caution la pompe doit rester dans son carton jusqu ce q...

Страница 17: ...ments pr sents dans le syst me avant d amorcer l installation de la pompe 4 1 1 Emplacement sur la canalisation La pompe ne doit jamais tre situ e au point le plus bas du syst me de canalisations l o...

Страница 18: ...o tier de la pompe 4 Remettez la t te de pompe sur son bo tier 5 Serrez les vis Allen de 5 mm de mani re diagonale et uniforme Serrez les au couple 7 pi lb 9 5 Nm 6 V rifiez que le rotor tourne librem...

Страница 19: ...ent et la protection lectriques doivent tre effectu s par un lectricien qualifi conform ment la plus r cente dition du Code national de l lectricit ainsi que des codes et r glements locaux L usage san...

Страница 20: ...pr cautions doivent tre prises pour ne pas obstruer trous d pleures pour moteur de la pompe lors de l application du scellant Le non respect de proc dures appropri es de l emplacement d scellant pourr...

Страница 21: ...ssion et vacuez l air emprisonn dans les canalisations de mani re convenable 2 Si des vannes d isolation sont utilis es assurez vous qu elles sont OUVERTES 3 A rez la pompe en enlevant le bouchon d a...

Страница 22: ...3 lev e et le couvercle est d pourvu de commutateur couvercle massif Fig 9 Couvercle de la bo te bornes avec commutateur de vitesse vitesse moyenne position 2 Le fait de passer une vitesse inf rieure...

Страница 23: ...comprise dans la plage pr cis e La pompe red marre automatiquement d s que la temp rature redevient normale 3 Bruit dans le syst me Le voyant lumineux vert est allum a Air dans le syst me Proc dez l...

Страница 24: ...rem tre l chelle appropri e 3 Positionnez les pinces de l amp rem tre autour du segment mesurer 4 Comparez les r sultats aux renseignements relatifs l amp rage indiqu s sur la plaque signal tique du m...

Страница 25: ...es et prenez en note et tique tez RA1 RS1 RS2 toutes les mesures Dans la bo te bornes L et N UP quivaudra la vitesse 3 lev e Dans la bo te bornes L et N la valeur de l UPS d pend de la vitesse s lecti...

Страница 26: ...sur le rotor et instal lez le dans le diam tre int rieur du bo tier de pompe 5 Posez soigneusement le bo tier de la t te de pompe sur le rotor et tournez le de mani re ce que la bo te bornes soit dan...

Страница 27: ...te bornes afin de la d gager de l ensemble stator t te de pompe Installation 1 Ins rez soigneusement la bo te bornes dans la douille du stator 2 Remettez les deux vis Torx T15 et serrez les au couple...

Страница 28: ...ret de l eau 14 dH Syst mes ouverts domestiques d eau chaude potable Liquide Temp rature ambiante Min 2 C 36 F 1 C 33 F Max 65 C 149 F 38 C 100 F 3U FDXWLRQ Dans les syst mes de distribution d eau cha...

Страница 29: ...aci n de devoluci n de materiales en caso de que se exija GRUNDFOS NO SER RESPONSABLE POR DA OS P RDIDAS O GASTOS CONCOMITANTES O SECUNDARIOS PROVENIENTES DE LA INSTALACI N DEL USO O DE CUALESQUIER OT...

Страница 30: ...a os Como precauci n la bomba debe permanecer en la caja hasta el momento de su instalaci n En ese momento examine la bomba y verifique si ha sufrido da os durante el env o Examine tambi n otras pieza...

Страница 31: ...1 1 Ubicaci n en la l nea de tuber as La bomba nunca debe estar ubicada en el punto m s bajo del sistema de tuber as donde se acumulan suciedad y sedimentos ni en el punto m s alto del sistema donde s...

Страница 32: ...terminales debajo de la bomba 3 Aseg rese de que la junta t rica est debidamente asentada en la carcasa de la bomba 4 Vuelva a colocar el cabezal de la bomba en la carcasa 5 En sentido diagonal apriet...

Страница 33: ...rminales Posicion C Advertencia Riesgo de descarga el ctrica La conexi n e instalaci n de protecci n el ctrica debe ser realizada por un electricista calificado de conformidad con la m s reciente edic...

Страница 34: ...or de base de silicona que sea prueba de agua calor resistente a la c scara aislamienta Tener cuidado de no bloquear los lloraderos de las c scara aislamienta mientras se aplica el sellador Si no se s...

Страница 35: ...a bomba estar totalmente purgada cebada 4 Vuelva a instalar el tap n con orificio de ventilaci n Fig 8 Tornillo tap n con orificio de ventilaci n para purgar la bomba 5 2 Selecci n de velocidad Modelo...

Страница 36: ...edia Velocidad 2 El cambio a velocidades m s bajas permite un ahorro considerable de energ a y menos ruido en el sistema Fig 10 Funcionamiento de la bomba seg n la configuraci n de la velocidad TM04 5...

Страница 37: ...volver a encender autom ticamente cuando se haya enfriado hasta alcanzar la temperatura normal 3 Ruido en el sistema La luz indicadora verde est encendida a Aire en el sistema Purgue el sistema b El...

Страница 38: ...ue las tenazas del amper metro alrededor de la pata que medir 4 Compare los resultados con la informaci n sobre consumo que figura en la placa de identificaci n del motor 5 Repita el procedimiento par...

Страница 39: ...te y rotule RA1 RS1 RS2 todas las lecturas En la caja de terminales en L N UP ser Velocidad 3 Alta En la caja de terminales en L N el valor de UPS depende de la velocidad seleccionada Velocidad 1 2 3...

Страница 40: ...idadosamente la unidad de impulsor rotor en la carcasa de la bomba La placa del cojinete debe encajar perfecta mente en la superficie labrada m s baja de la carcasa de la bomba 3 Aseg rese de que la u...

Страница 41: ...el tornillo con cabeza Phillips en el centro de la cubierta tapa 3 Desconecte todos los cables Mueva el condensador para permitir el acceso a los tornillos 4 Retire los dos tornillos con cabeza Torx...

Страница 42: ...a del agua 14 dH Sistemas abiertos dom sticos de agua potable caliente L quido Ambiente M n 2 C 36 F 1 C 33 F M x 65 C 149 F 38 C 100 F 3UHFDXFL Q Se recomienda que en los sistemas dom sticos de agua...

Страница 43: ...44 This page intentionally left blank...

Страница 44: ...1 913 227 3500 Canada GRUNDFOS Canada Inc 2941 Brighton Road Oakville Ontario L6H 6C9 Phone 1 905 829 9533 Telefax 1 905 829 9512 M xico Bombas GRUNDFOS de M xico S A de C V Boulevard TLC No 15 Parqu...

Страница 45: ...46 This page intentionally left blank...

Страница 46: ...47 This page intentionally left blank...

Страница 47: ...makes it possible Innovation is the essence 7KH QDPH UXQGIRV WKH UXQGIRV ORJR DQG WKH SD RII H 7KLQN QQRYDWH DUH UHJLVWUDWHG WUDGHPDUNV RZQHG E UXQGIRV 0DQDJHPHQW 6 RU UXQGIRV 6 HQPDUN OO ULJKWV UHVHU...

Отзывы: