background image

Dec

lar

ati

on of confor

m

ity

5

HR Izjava o uskla

đ

enosti

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je proizvod 

SRP, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vije

ć

a o 

uskla

đ

ivanju zakona država 

č

lanica EU:

— Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).

Korištena norma: EN ISO 12100: 2003.

— Direktiva za niski napon (2006/95/EZ).

Korištene norme: EN 60034, EN 60204: 2006.

— Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ).

Korištene norme: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, relej ALR-20/A Ex).

Odnosi se samo na proizvode namijenjene uporabi u potencijalno 
eksplozivnom okružju, II 2G, opremljene s dodatnom ATEX plo

č

icom 

i certifikatom EZ o ispitivanju. Više informacija potražite niže u 
tekstu.

IT Dichiarazione di Conformità

Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto 
SRP, al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle seguenti 
direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni 
degli Stati membri CE:
— Direttiva Macchine (2006/42/CE).

Norma applicata: EN ISO 12100: 2003.

— Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE).

Norme applicate: EN 60034, EN 60204: 2006.

— Direttiva EMC (2004/108/CE).

Norme applicate: EN 61000-6-2: 2005,
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, relè ALR-20/A Ex).

Si riferisce solo ai prodotti per uso in ambienti potenzialmente 
esplosivi EX II 2G, con targa di approvazone ATEX a parte e 
certificato tipo CE. Per ulteriori informazioni, vedere oltre.

LT Atitikties deklaracija

Mes, Grundfos, su visa atsakomybe pareiškiame, kad gaminys SRP, 
kuriam skirta ši deklaracija, atitinka šias Tarybos Direktyvas d

ė

l Europos 

Ekonomin

ė

s Bendrijos šali

ų

 nari

ų

 

į

statym

ų

 suderinimo:

— Mašin

ų

 direktyva (2006/42/EB).

Taikomas standartas: EN ISO 12100: 2003.

— Žem

ų

 

į

tamp

ų

 direktyva (2006/95/EB).

Taikomi standartai: EN 60034,
EN 60204: 2006.

— EMS direktyva (2004/108/EB).

Taikomi standartai: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, rel

ė

 ALR-20/A Ex).

Galioja tik produktams, skirtiems naudoti potencialiai sprogioje 
aplinkoje, II 2G, ir turintiems atskir

ą

 ATEX atitikties lentel

ę

 ir EB tipo 

patikrinimo sertifikat

ą

. Daugiau informacijos pateikiama žemiau.

HU Megfelel

ő

ségi nyilatkozat

Mi, a Grundfos, egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a SRP termék, 

amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelel az Európai Unió 
tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi el

ő

írásainak:

— Gépek (2006/42/EK).

Alkalmazott szabvány: EN ISO 12100: 2003.

— Kisfeszültség

ű

 Direktíva (2006/95/EK).

Alkalmazott szabványok: EN 60034, 
EN 60204: 2006.

— EMC Direktíva (2004/108/EK).

Alkalmazott szabványok: EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, relé ALR-20/A Ex).

Azon szivattyú típusokra vonatkozik, melyek potencionálisan 
robbanásveszélyes környezetben telepíthetok, II 2G, és el vannak 
látva egy további ATEX jelzésu adattáblával, valamint rendelkeznek 
EK típusú vizsgálati bizonylattal is. További információkat lásd alul.

NL Overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het 
product SRP waarop deze verklaring betrekking heeft, in 
overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de 
onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten 
betreffende:
— Machine Richtlijn (2006/42/EC).

Gebruikte norm: EN ISO 12100: 2003.

— Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).

Gebruikte normen: EN 60034, EN 60204: 2006.

— EMC Richtlijn (2004/108/EC).

Gebruikte normen: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, relais ALR-20/A Ex).

Is alleen van toepassing op pompen welke gebruikt worden in een 
explosie gevaarlijke omgeving, II 2G, met een afzonderlijke ATEX-
goedkeurings plaatje en EG-type onderzoekscertificaat. Voor 
verdere informatie, zie onderstaand.

PL Deklaracja zgodno

ś

ci

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze 

wyroby SRP, których deklaracja niniejsza dotyczy, s

ą

 zgodne 

z nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych 

krajów cz

ł

onkowskich WE:

— Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).

Zastosowana norma: EN ISO 12100: 2003.

— Dyrektywa Niskonapi

ę

ciowa (LVD)

(2006/95/WE).
Zastosowane normy: EN 60034,
EN 60204: 2006.

— Dyrektywa EMC (2004/108/WE).

Zastosowane normy: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC)

(SRP, przeka

ź

nik ALR-20/A Ex).

Dotyczy tylko produktów przeznaczonych do pracy w 

ś

rodowisku 

potencjalnie zagro

ż

onym wybuchem, II 2G, wyposa

ż

onych 

w odzieln

ą

 tabliczk

ę

 znamionow

ą

 ATEX i certyfikat typu EG 

(examination certyficate). Wi

ę

cej informacji na ten temat, patrz 

poni

ż

ej.

PT Declaração de Conformidade

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto SRP, 
ao qual diz respeito esta declaração, está em conformidade com as 
seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações 
dos Estados Membros da CE:
— Directiva Máquinas (2006/42/CE).

Norma utilizada: EN ISO 12100: 2003.

— Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).

Normas utilizadas: EN 60034, EN 60204: 2006.

— Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE).

Normas utilizadas: EN 61000-6-2: 2005, 
EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP, relé ALR-20/A Ex).

Aplica-se apenas a produtos cuja utilização é em ambientes 
potencialmente explosivos, II 2G, equipados com uma chapa de 
aprovação ATEX e certificado tipo CE. Para mais informações 
consulte abaixo.

RU 

Декларация

 

о

 

соответствии

Мы

компания

 Grundfos, 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

изделия

 SRP, 

к

 

которым

 

относится

 

настоящая

 

декларация

соответствуют

 

следующим

 

Директивам

 

Совета

 

Евросоюза

 

об

 

унификации

 

законодательных

 

предписаний

 

стран

-

членов

 

ЕС

:

Механические

 

устройства

 (2006/42/EC).

Применявшийся

 

стандарт

:

EN ISO 12100: 2003.

Низковольтное

 

оборудование

 (2006/95/EC).

Применявшиеся

 

стандарты

: EN 60034,

EN 60204: 2006.

Электромагнитная

 

совместимость

(2004/108/EC).

Применявшиеся

 

стандарты

:

EN 61000-6-2: 2005, EN 61000-6-3: 2007.

— ATEX (94/9/EC) (SRP,  

реле

 ALR-20/A Ex).

Действительно

 

только

 

для

 

изделий

разрешённых

 

для

 

использования

 

в

 

потенциально

 

взрывоопасных

 

условиях

, II 2G, 

с маркировкой

 ATEX 

на

 

фирменной

 

табличке

 

и

 

Сертификатом

 

(

свидетельством

). 

типовой

 

проверки

 

ЕС

Подробная

 

информация

 

представлена

 

ниже

.

Product

Certificate No

Standards used

SRP

SEV 06 ATEX 0110 X

EN 1127-1: 2007, EN 60079-0: 2006, EN 60079-7: 2007, EN 60079-11: 2007,
EN 13463-1: 2001, EN 13463-5:2003, EN 13463-8: 2003.

ALR-20/A Ex

SEV 05 ATEX 0131

EN 1127-1: 2007, EN 60079-0: 2006, EN 60079-11: 2007.

Notified body:

 Electrosuisse. No 1258. Luppmenstrasse 1, CH-8320 Fehraltorf, Switzerland.

Manufacturer:

 ARNOLD AG, A Grundfos Company, Industrie Nord 12, CH-6105 Schachen, Switzerland.

Содержание SRP 70.30.814.25.Ex.5.1D.A

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS SRP 50 Hz Installation and operating instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...121 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 136 Lietuvi kai LT rengimo ir naudojimo instrukcija 150 Magyar HU Szerel si s zemeltet si utas t s 164 Nederlands NL Installatie en bedienin...

Страница 4: ...estimmt und mit einem separaten ATEX Typenschild und einem EG Pr fzeugnis ausgestattet sind Weitere Informationen siehe unten EE Vastavusdeklaratsioon Meie Grundfos deklareerime enda ainuvastutusel et...

Страница 5: ...l valamint rendelkeznek EK t pus vizsg lati bizonylattal is Tov bbi inform ci kat l sd alul NL Overeenkomstigheidsverklaring Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het prod...

Страница 6: ...2006 42 EC Kori en standard EN ISO 12100 2003 Direktiva niskog napona 2006 95 EC Kori eni standardi EN 60034 EN 60204 2006 EMC direktiva 2004 108 EC Kori eni standardi EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3...

Страница 7: ...15 8 Start up 15 9 Service 16 9 1 Contaminated pump 16 9 2 Service chart 17 9 3 Oil 18 9 4 Oil change 18 10 Fault finding 19 11 Technical data 20 11 1 Motor 20 11 2 Gearbox 20 11 3 Shaft seals 20 11 4...

Страница 8: ...ch individual case Example SRP 70 30 814 25 Ex 5 1D A Type range SRP Submersible recirculation pump Motor output power P2 P2 Code from type designation 10 kW 70 7 kW Impeller diameter cm 30 30 cm Impe...

Страница 9: ...code 3 Impeller diameter 4 Liquid temperature range 5 Product number 6 Enclosure class according to IEC 7 Serial number 8 Insulation class 9 Rated voltage 10 Rated speed impeller 11 Weight 12 Nominal...

Страница 10: ...lifted when using the suspension point The lifting equipment supplied with the pump as well as the wire used for lifting and lowering the pump into the tank must not be used as universal lifting equip...

Страница 11: ...insulator pos C at the top fixation bracket A gap of 5 to 10 mm between collar of epoxy and column profile is optimal See fig 9 8 Remove the epoxy insulator and the turnable metal part by removing the...

Страница 12: ...nd frequency are marked on the pump nameplate Make sure that the pump is suitable for the power supply available at the installation site The pump is supplied complete with a supply cable of 10 metres...

Страница 13: ...cted to a Grundfos relay type ALR 20 A Ex The ALR 20 A Ex relay must be ordered separately Product number 96489569 For longer distance use an additional screened cable An external alarm indicator if a...

Страница 14: ...the motor the impeller should rotate clockwise An arrow on the motor housing shows the correct direction of rotation If the impeller rotates in the wrong direction interchange two phases of the mains...

Страница 15: ...een 50 and 75 of the gearbox If required fill oil into the gearbox through the oil filling hole pos 2 For oil quality and quantity see section 9 3 Oil If the pump has been in stock for a period before...

Страница 16: ...However any application for service no matter to whom it may be made must include details about the pumped liquid if the pump has been used for liquids which are injurious to health or toxic Warning B...

Страница 17: ...edy sleeve and wear ring and replace them in case of wear If the oil contains water replace the mechanical shaft seal Check the oil level twice a year If refilling is required See section 9 3 2 Oil qu...

Страница 18: ...ling hole pos 2 Quantity according to section 9 3 2 Oil quantity 8 Refit the screw pos 2 Fig 21 Position of oil drain and oil filling screws Type Gearbox l SRP 08 30 526 1 2 SRP 10 30 606 SRP 13 30 67...

Страница 19: ...Grundfos b Different phase voltages Call an electrician c Overload relay is set too low or is faulty Check the overload relay Set the relay to the rated current See section 7 3 Overload relays d Leak...

Страница 20: ...id surface Maximum number of starts per hour 20 Enclosure class IP68 Insulation class F Material motor housing Cast iron EN JL 1040 epoxy coated Ambient temperature 0 to 40 C Type Planetary gearbox Ge...

Страница 21: ...50 50 291 5 0 200 SRP 65 50 343 6 5 1119 855 996 824 66 670 230 25 240 SRP 80 50 378 8 0 240 SRP 100 50 412 10 250 SRP 70 80 263 7 0 1129 1237 1006 1225 66 1015 267 25 350 SRP 100 80 303 10 360 SRP 12...

Страница 22: ...Phone 81 35 448 1391 Telefax 81 35 448 9619 Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725 Latvia SIA...

Страница 23: ...kes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Denmark All r...

Отзывы: