background image

WAARSCHUWING
Elektrische schok

Dood of ernstig persoonlijk letsel

De storingsoplossing voor elektrische
onderdelen mag uitsluitend worden uit-
gevoerd door bevoegde en gekwalifi-
ceerde elektriciens.

Schakel de voedingsspanning uit voor-
dat u werkzaamheden gaat uitvoeren
aan het product. U dient er zeker van
te zijn dat de voedingsspanning niet
per ongeluk kan worden ingeschakeld.

VOORZICHTIG
Automatische start

Gering of beperkt persoonlijk letsel

Zet bij een stroomstoring de hoofd-
schakelaar uit voordat u gaat werken
aan het systeem.

Afvoer

WAARSCHUWING
Chemisch gevaar 

Dood of ernstig persoonlijk letsel 

Voor de ontmanteling moet het sys-
teem volledig worden gespoeld met
water om de chemicalien te verwijde-
ren.

Verzamel alle chemicaliën en voer de-
ze af op een wijze die niet schadelijk is
voor personen of het milieu. 

Het systeem moet worden ontmanteld
door bevoegd en gekwalificeerd perso-
neel.

33

Nederlands (NL)

Содержание PD412

Страница 1: ...yelectrolyte preparation system Safety instructions and other important information Polydos 412E Installation and operating instructions all available languages http net grundfos com qr i 99348124 GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...no IT Istruzioni di sicurezza 24 Nederlands NL Veiligheidsinstructies 29 Polski PL Zasady bezpieczeństwa 34 Română RO Instrucţiuni de siguranţă 39 Srpski RS Sigurnosna uputstva 44 Русский RU Указания по технике безопасности 48 Svenska SE Säkerhetsinstruktioner 53 Declaration of conformity 57 Declaration of conformity 59 Operating manual EAC 60 3 Table of contents ...

Страница 4: ... be switched on accidentally Make sure the control cabinet is closed during operation Replace damaged electrical compo nents and lines immediately Mechanical hazards The dosing screw is located under the safety guard of the dry material feeder and extends into the dissolving hopper The dosing screw is started and stopped automatically CAUTION Automatic startup Minor or moderate personal injury Do ...

Страница 5: ...tomer Provide a back up fuse with correct ca pacity All electrical connections must be carried out by a qualified electrician in accordance with local regulations All electrical connections must be carried out in accordance with the separate wiring diagrams delivered with the system WARNING Electric shock Death or serious personal injury Switch off the power supply before making any electrical con...

Страница 6: ...er solution immediately to avoid slipping haz ard Make sure that you have a secure foothold when filling the dry material feeder For safety reasons Grundfos strongly recom mends the installation of an automatic powder conveying system Do not step on the system The system is not designed to carry the weight of a per son WARNING Chemical hazard Death or serious personal injury Wear personal protecti...

Страница 7: ...ystem surface WARNING Electric shock Death or serious personal injury Liquids on electrical components can lead to electric shock Short circuits can cause damage to the equipment Keep all electrical components dry Do not use water or any other liquid to clean electrical components or electri cal lines of the system Do not use a high pressure cleaner Checking and cleaning the dry material feeder CA...

Страница 8: ...e dismantling the system must be completely flushed with water in or der to remove the chemicals Collect and dispose of all chemicals in a way that is not harmful to persons or the environment The system must be dismantled by au thorised and qualified persons 8 English GB ...

Страница 9: ...ich wieder eingeschaltet werden kann Achten Sie darauf dass der Schalt schrank während des Betriebs ge schlossen ist Ersetzen Sie beschädigte elektrische Bauteile und Leitungen unverzüglich Mechanische Gefährdungen Die Dosierschnecke befindet sich unter der Schutzabdeckung des Trockengutdosierers und reicht bis in den Einspültrichter Die Dosierschnecke wird automatisch ein und ausgeschaltet ACHTUN...

Страница 10: ... Stellen Sie sicher dass die Stromver sorgung nicht versehentlich wieder ein geschaltet werden kann Vergewissern Sie sich dass die Ver sorgungsspannung und die Frequenz den auf dem Typenschild angegebe nen Werten entsprechen Vergewissen Sie sich dass alle Er dungsanschlüsse ordnungsgemäß vor genommen wurden bevor Sie die Stromversorgung einschalten Vergewissern Sie sich dass die Drehrich tung alle...

Страница 11: ...Sie eine persönliche Schutzaus rüstung Beachten Sie die Sicherheitsdatenblätter SDB und Sicherheitshinweise des Che mikalienherstellers zu den verwendeten Chemikalien Stellen Sie sicher dass die Installation al ler elektrischen hydraulischen und mecha nischen Komponenten ordnungsgemäß er folgt und dass alle Komponenten der Anla ge betriebsbereit sind Die Anlage muss ausgeschaltet sein und es muss ...

Страница 12: ...e Wartung der Polydos Anlage Die grundlegenden Wartungsarbeiten müssen von entsprechend geschulten Be dienern durchgeführt werden Wartungs und Reparaturarbeiten die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind dürfen nur von zertifizierten Servicemitar beitern durchgeführt werden Schalten Sie den Hauptschalter am Schaltschrank aus bevor Sie Arbeiten an den Komponenten und Leitungen der An lage begin...

Страница 13: ...g Beachten Sie die Sicherheitsdatenblät ter SDB und Sicherheitshinweise des Chemikalienherstellers zu den verwen deten Chemikalien WARNUNG Stromschlag Tod oder schwere Körperverletzungen Die Störungssuche an elektrischen Bauteilen darf nur von autorisierten Elektrofachkräften durchgeführt wer den Schalten Sie die Stromversorgung ab bevor Sie Arbeiten am Produkt begin nen Stellen Sie sicher dass di...

Страница 14: ...ico no se pueda co nectar accidentalmente Asegúrese de que el cuadro de control permanezca cerrado durante el funcio namiento del sistema Si hay componentes o cables eléctri cos dañados sustitúyalos inmediata mente Riesgos mecánicos El tornillo dosificador está ubicado bajo la protección del dosificador de material seco y llega hasta la tolva de disolución El tornillo dosificador arranca y se deti...

Страница 15: ...se de que el sentido de giro de to dos los motores sea el correcto El cliente debe instalar elementos para proteger a los usuarios frente a la radia ción electromagnética Asimismo debe instalarse un fusible de una capacidad adecuada Todas las conexiones eléctricas debe efectuarlas un electricista cualificado conforme a la normativa local Todas las conexiones eléctricas deben efectuarse según los e...

Страница 16: ...ebe seleccionar el modo de control Local Algunas conexiones mecánicas e hidráuli cas premontadas del sistema se aflojan para su transporte Asegúrese de apretar todas las conexiones antes de la puesta en servicio No se suba al sistema El sistema no está diseñado para soportar el peso de una persona Asegúrese de que la conducción de polí mero líquido esté conectada a una válvula de pie e instalada c...

Страница 17: ... llevarlas a cabo personal técnico cer tificado Desconecte el interruptor principal del cua dro de control antes de realizar trabajos en los componentes o las conducciones del sistema No abra el cuadro de control Use equipos de protección individual Siga las indicaciones de las fichas de da tos de seguridad FDS y las instrucciones de seguridad proporcionadas por el fabri cante de los productos quí...

Страница 18: ...de averías de componentes eléctricos sólo deben llevarlos a cabo electricistas autoriza dos y cualificados Desconecte el suministro eléctrico an tes de comenzar a trabajar con el pro ducto Asegúrese también de que el suministro eléctrico no se pueda co nectar accidentalmente PRECAUCIÓN Arranque automático Riesgo de lesión personal leve o modera da Si se produce un corte del suministro eléctrico de...

Страница 19: ... pendant le fonctionnement Remplacer immédiatement les compo sants ou câbles électriques endomma gés Danger mécanique La vis de dosage se trouve sous le carter de sécurité du doseur de matière sèche et rejoint la trémie de dissolution La vis de dosage démarre et s arrête automatiquement PRÉCAUTIONS Démarrage automatique Blessures corporelles mineures à modé rées Ne pas mettre les mains dans le do ...

Страница 20: ... secours de capacité suffisante Les branchements électriques doivent être réalisés par un électricien agréé conformément à la réglementation locale Tous les branchements doivent être effectués conformément au schéma de câblage fourni avec l installation AVERTISSEMENT Choc électrique Mort ou blessures graves Couper l alimentation avant tout bran chement électrique S assurer qu elle ne risque pas d ...

Страница 21: ... polymère ou la solution polymère renversé pour écarter tout risque de chute S assurer que vous êtes bien stable lors du remplissage du doseur de matière sè che Pour des raisons de sécurité Grund fos recommande vivement l installation d un convoyeur de poudre automatique Ne pas marcher sur l installation L installa tion n a pas été conçue pour supporter le poids d une personne AVERTISSEMENT Risque...

Страница 22: ...blessures graves Le contact d un liquide avec les compo sants électriques peut entraîner un choc électrique Un court circuit peut endomma ger le matériel Maintenir les composants au sec Couvrir les composants électriques d un film étanche pendant la mainte nance Nettoyage de la surface de l installation AVERTISSEMENT Choc électrique Mort ou blessures graves Le contact d un liquide avec les compo s...

Страница 23: ...ures corporelles mineures à modé rées En cas de coupure de courant couper l alimentation via l interrupteur principal avant toute intervention sur le produit Mise au rebut AVERTISSEMENT Risques chimiques Mort ou blessures graves Avant le démontage l installation doit être complètement rincée à l eau pour éliminer les produits chimiques Récupérer et jeter les substances chi miques en veillant à la ...

Страница 24: ...al mente Assicurarsi che il quadro di controllo sia chiuso durante il funzionamento Sostituire immediatamente i compo nenti elettrici danneggiati e i condotti Pericoli meccanici La vite di dosaggio si trova sotto la protezione di sicurezza dell alimentatore di materiale secco e si estende nella tramoggia di scioglimento La vite di dosaggio viene avviata e arrestata automaticamente ATTENZIONE Avvia...

Страница 25: ...Tutti i collegamenti elettrici devono essere effettuati da personale qualificato e nel rispetto delle normative locali Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti secondo gli schemi elettrici separati forniti con l impianto AVVERTIMENTO Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali Scollegare l alimentazione elettrica pri ma di effettuare i collegamenti elettrici Assicurarsi che l ali...

Страница 26: ...la soluzione di polimero versati per evitare pericoli di scivolamento Assicurarsi di avere un punto d appoggio sicuro durante il riempimento dell alimenta tore di materiale secco Per motivi di sicu rezza Grundfos consiglia vivamente l in stallazione di un convogliatore di polvere automatico Non salire sul sistema Il sistema non è progettato per sopportare il peso delle per sone AVVERTIMENTO Perico...

Страница 27: ...ie del sistema AVVERTIMENTO Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali I liquidi sui componenti elettrici possono causare scosse elettriche I cortocircuiti possono danneggiare l attrezzatura Mantenere asciutti tutti i componenti elettrici Non utilizzare acqua o altri liquidi per pulire i componenti elettrici o le linee elettriche del sistema Non utilizzare un idropulitrice ad alta pressione ...

Страница 28: ...io il sistema de ve venire sciacquato completamente con acqua per rimuovere le sostanze chimiche Raccogliere e smaltire tutti gli agenti chimici in modo non che non siano no civi per le persone o per l ambiente Il sistema deve essere smontato da personale autorizzato e qualificato 28 Italiano IT ...

Страница 29: ... de voedingsspanning niet per ongeluk kan worden ingeschakeld Zorg dat de besturingskast dicht blijft tijdens bedrijf Vervang beschadigde elektrische on derdelen en kabels onmiddellijk Mechanische gevaren De doseerschroef bevindt zich onder de afdekkingskap van de toevoereenheid voor droogmateriaal en strekt zich uit tot in de oplosser menger De doseerschroef wordt automatisch in en uitgeschakeld ...

Страница 30: ...et zorgen voor afscherming van radiogolven voor aangesloten consu menten Zorg voor een reservezekering met de juiste capaciteit WAARSCHUWING Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel Schakel de voedingsspanning uit voor dat u elektrische aansluitingen maakt U dient er zeker van te zijn dat de voe dingsspanning niet per ongeluk kan worden ingeschakeld Controleer of de voedingsspanning en...

Страница 31: ...m ge vaar voor uitglijden te vermijden Zorg ervoor dat u op een stevige onder grond staat bij het vullen van de toevoe reenheid voor droog materiaal Om veilig heidsredenen adviseert Grundfos dringend een automatisch systeem voor poedertoe voer via een lopende band te installeren Ga niet op het systeem staan Het sys teem is niet ontworpen om het gewicht van een persoon te kunnen dragen WAARSCHUWING...

Страница 32: ...f op elektrische onderdelen kan leiden tot elektrische schokken Kortslui ting kan schade aan de apparatuur veroor zaken Houd alle elektrische onderdelen droog Dek elektrische onderdelen af met een waterdicht folie tijdens het onderhoud Het systeemoppervlak reinigen WAARSCHUWING Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel Vloeistof op elektrische onderdelen kan leiden tot elektrische schok...

Страница 33: ...an worden ingeschakeld VOORZICHTIG Automatische start Gering of beperkt persoonlijk letsel Zet bij een stroomstoring de hoofd schakelaar uit voordat u gaat werken aan het systeem Afvoer WAARSCHUWING Chemisch gevaar Dood of ernstig persoonlijk letsel Voor de ontmanteling moet het sys teem volledig worden gespoeld met water om de chemicalien te verwijde ren Verzamel alle chemicaliën en voer de ze af...

Страница 34: ...że zostać przypadkowo włączone Upewnić się że szafka sterownicza jest zamknięta podczas eksploatacji Natychmiast wymieniać uszkodzone podzespoły i przewody elektryczne Zagrożenia mechaniczne Ślimak dozujący znajdujący się pod osłoną bezpieczeństwa dozownika materiału suchego sięga lejka do rozpuszczania Ślimak ten uruchamia się i wyłącza automatycznie UWAGA Automatyczne uruchamianie Niewielkie lub...

Страница 35: ...owy Wykonanie ekranu chroniącego podłączo ne odbiorniki przed częstotliwościami ra diowymi jest obowiązkiem nabywcy Zapewnić zapasowy bezpiecznik o odpo wiedniej zdolności wyłączania OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem Śmierć lub poważne obrażenia ciała Przed wykonywaniem podłączeń elek trycznych odłączyć napięcie zasilania Upewnić się że zasilanie nie może zostać przypadkowo włączone Sprawdzić cz...

Страница 36: ... usuwać rozlaną wodę poli mer lub roztwór polimeru aby uniknąć ry zyka poślizgnięcia Podczas napełniania dozownika materiału suchego zachować stabilną pozycję Ze względów bezpieczeństwa firma Grundfos zaleca montaż automatycznego systemu przenoszenia proszku Nie stawać na systemie System nie jest przeznaczony do utrzymywania ciężaru użytkownika OSTRZEŻENIE Zagrożenie chemiczne Śmierć lub poważne o...

Страница 37: ...wacji przykryć elemen ty elektryczne wodoszczelną folią Czyszczenie powierzchni systemu OSTRZEŻENIE Ryzyko porażenia prądem Śmierć lub poważne obrażenia ciała Obecność cieczy na elementach elektrycz nych może prowadzić do porażenia prą dem Zwarcie może spowodować uszko dzenie osprzętu Należy chronić elementy elektryczne przed wilgocią Nie używać wody ani innych płynów do czyszczenia elementów elek...

Страница 38: ...systemie Utylizacja OSTRZEŻENIE Zagrożenie chemiczne Śmierć lub poważne obrażenia ciała Przed demontażem system należy do kładnie przepłukać wodą w celu usu nięcia chemikaliów Zebrać i zutylizować wszystkie sub stancje chemiczne w sposób niezagra żający ludziom ani środowisku System może być demontowany tylko przez upoważniony i wykwalifikowany personel 38 Polski PL ...

Страница 39: ...eruptă şi că nu poate fi recuplată accidental Asigurați închiderea dulapului de con trol în timpul funcţionării Înlocuiți imediat componentele electri ce și liniile deteriorate Pericole de natură mecanică Melcul de dozare este localizat sub dispozitivul de protecție al alimentatorului cu material uscat și se extinde până în buncărul de dizolvare Melcul de dozare este pornit și oprit automat ATENŢI...

Страница 40: ...te motoarele Antiparazitarea pentru consumatorii co nectați trebuie asigurată de către client Asigurați o siguranță de rezervă cu capaci tatea corectă AVERTIZARE Electrocutare Deces sau accidentare gravă Opriţi alimentarea de la rețea înainte de a face orice conexiune electrică Asiguraţi vă că alimentarea cu curent a fost întreruptă şi că nu poate fi recupla tă accidental Verificaţi dacă tensiunea...

Страница 41: ...e polimer vărsată pentru a evita pericole le de alunecare Asigurați vă că veți fixa un reazem în tim pul umplerii alimentatorului cu material us cat Din motive de siguranță Grundfos recomandă insistent instalarea unui sistem automat de transport de pulbere Nu călcați pe sistem Sistemul nu este conceput pentru a suporta greutatea unei persoane AVERTIZARE Pericol chimic Deces sau accidentare gravă P...

Страница 42: ...are Deces sau accidentare gravă Lichidele pe componentele electrice pot duce la șocuri electrice Scurtcircuitele pot provoca deteriorarea echipamentului Păstrați toate componentele electrice uscate Nu folosiți apă sau orice alt lichid pen tru curățarea componentelor electrice sau a liniilor electrice ale sistemului Nu folosiți un dispozitiv de curățare de înaltă presiune Verificarea și curățarea a...

Страница 43: ...ntare sistemul trebuie spălat complet cu apă pentru a înde părta substanțele chimice Colectați și eliminați toate substanțele chimice într un mod care nu este dău nător persoanelor sau mediului încon jurător Sistemul trebuie demontat de persona lul autorizat și calificat 43 Română RO ...

Страница 44: ...jučivanja napajanja strujom Vodite računa da kontrolni ormar bude zatvoren tokom rada Odmah zamenite oštećene električne delove i vodove Mehaničke opasnosti Dozirni navoj se nalazi ispod štitnika uvodnika suvog materijala i ulazi u dozator za rastakanje Dozirni navoj se automatski pokreće i zaustavlja PAŽNJA Automatsko pokretanje Manja ili umerena telesna povreda Nemojte stavljati ruke u uvodnik s...

Страница 45: ...cija svih motora bude ispravna Radio zaštitu za povezane potrošače mora obezbediti korisnik Obezbedite rezervni osigurač ispravnog kapaciteta UPOZORENJE Strujni udar Smrt ili teška telesna povreda Pre bilo kakvog elektro povezivanja is ključite napajanje strujom Mora se obezbediti da ne dođe do slu čajnog uključivanja napajanja strujom Proverite da li napon i frekvencija od govaraju vrednostima na...

Страница 46: ...ako biste izbegli opas nost od klizanja Vodite računa da čvrsto stojite dok punite uvodnik suvog materijala Iz bezbednosnih razloga Grundfos preporučuje instalaciju automatskog transportnog sistema praška stog materijala Nemojte stati na sistem Sistem nije kon struisan da podržava težinu čoveka UPOZORENJE Hemijska opasnost Smrt ili teška telesna povreda Nosite ličnu zaštitnu opremu Obratite pažnju...

Страница 47: ...e komponente održavajte su vim Nemojte koristiti vodu ili bilo koju drugu tečnost za čišćenje električnih kompo nenti ili električnih vodova sistema Nemojte koristiti čistač pod pritiskom Provera i čišćenje uvodnika suvog materijala PAŽNJA Vruća površina Manja ili umerena telesna povreda Nakon isključenja glavnog prekidača sačekajte najmanje 15 minuta pre do dirivanja zagrejane cevi za doziranje P...

Страница 48: ...ами и прави лами Перед началом работы с изделием отключите электропитание Примите меры по предотвращению случайно го включения электропитания Убедитесь в том что шкаф управле ния закрыт во время эксплуатации Немедленно заменяйте поврежден ные электрические компоненты и ли нии Механические факторы риска Дозирующий шнек расположен под защитным кожухом дозатора сухого вещества и входит в бункер для р...

Страница 49: ...инений отключи те электропитание Примите меры по предотвращению случайного включения электропита ния Убедитесь что значения рабочего напряжения и частоты тока соответ ствуют номинальным данным ука занным на фирменной табличке Перед подачей электропитания убе дитесь в том что все заземляющие соединения выполнены правильно Убедитесь что направление вращение всех электродвигателей правильное Заказчик...

Страница 50: ...ентра Используйте средства индивидуальной защиты При работе с химреагентами следует соблюдать указания паспортов безопас ности от производителя химреагента и правила техники безопасности Убедитесь что все электрические ги дравлические и механические соедине ния выполнены правильно а все компо ненты системы готовы к работе Необхо димо остановить систему и установить режим управления Локальный Некот...

Страница 51: ...ия установок Polydos Основные операции технического об служивания должны выполняться об ученными пользователями Техническое обслуживание и ремонт не описанные в данном руководстве дол жны выполняться только специалиста ми сертифицированного сервисного центра Перед выполнением любых работ с компонентами и линиями системы необ ходимо отключить главный выключа тель на шкафу управления Запрещается отк...

Страница 52: ...Используйте средства индивидуаль ной защиты При работе с химреагентами сле дует соблюдать указания паспортов безопасности от производителя хи мреагента и правила техники без опасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Поражение электрическим током Смерть или серьёзная травма Поиск неисправностей электриче ских компонентов должен выпол няться только уполномоченным и квалифицированным электриком Перед началом работы с...

Страница 53: ...på av misstag Se till att styrskåpet är stängt under drift Byt omedelbart ut skadade elektriska komponenter och ledningar Mekaniska risker Doseringsskruven är placerad under säkerhetsskyddet på mataren av torrt material och sträcker sig in i den upplösande matartratten Doseringsskruven startar och stoppar automatiskt VARNING Automatisk igångkörning Risk för smärre eller måttliga personska dor Strä...

Страница 54: ...åll en reservsäkring med korrekt kapacitet Alla elektriska anslutningar ska utföras av en behörig elektriker i enlighet med lokala bestämmelser Alla elektriska anslutningar ska utföras i överensstämmelse med de separata kopplingsscheman som levereras med systemet VARNING Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personska dor Stäng av strömförsörjningen innan elektriska anslutn...

Страница 55: ...er polymerlösning för att undvika halkrisker Se till att du står stadigt när du fyller på mataren för torrt material Grundfos re kommenderar av säkerhetsskäl installation av ett automatiskt pulvertransportsystem Stig inte på systemet Systemet är inte konstruerat för att bära vikten av en per son VARNING Kemisk risk Risk för dödsfall eller allvarliga personska dor Använd personlig skyddsutrustning ...

Страница 56: ...stningen Håll alla elektriska komponenter torra Använd inte vatten eller någon annan vätska vid rengöring av systemets elektriska komponenter eller elektriska ledningar Använd inte högtryckstvätt Kontroll och rengöring av mataren för torrt material VARNING Het yta Risk för smärre eller måttliga personska dor Vänta minst 15 minuter efter avstäng ning av arbetsbrytaren innan det upp värmda doserings...

Страница 57: ...ri UE NL EU conformiteitsverklaring Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat product Polydos 412E waarop de onderstaande verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de onderstaande Richtlijnen van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EU lidstaten PL Deklaracja zgodności UE My Grundfos oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że nasz prod...

Страница 58: ...HS Directives 2011 65 EU and 2015 863 EU Standard used EN IEC 63000 2018 This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instructions publication number 99501428 Pfinztal 15 January 2021 Werner Baumann Lead Product Development Engineer GRUNDFOS Water Treatment GmbH Reetzstrasse 85 76327 Pfinztal Germany Person authorised to compile technical file and e...

Страница 59: ...rt 1 General requirements Standard used EN 60204 1 2019 06 EMC Directive 2014 30 EU Standards used EN 61000 3 2 2015 EN 61000 3 3 2014 EN 61326 1 2013 RoHS Directives 2011 65 EU and 2015 863 EU Standard used EN IEC 63000 2018 This UK declaration of conformity is only valid when accompanying Grundfos instructions UK Importer Grundfos Pumps ltd Grovebury Road Leighton Buzzard LU7 4TL Pfinztal 15 Jan...

Страница 60: ...Құрастыру жəне пайдалану бойынша нұсқаулық Құжат соңында көрсетілген сілтеме арқылы өтіңіз 3 бөлім өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат Polydos 412 PD412 типті жабдықтар Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы ТР ТС 004 2011 Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы ТР ТС 010 2011 Техникалық заттардың электрлі магниттік...

Страница 61: ...յուն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ նշված սարքավորման պիտակի վրա Տեղեկություններ հավաստագրման մասին Polydos 412 PD412 սարքավորումներով տիպի սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների ТР ТС 004 2011 Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ ТР ТС 010 2011 Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ ТР ТС 020 2011 Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղել...

Страница 62: ... Čajkovského 21 779 00 Olomouc Tel 420 585 716 111 Denmark GRUNDFOS DK A S Martin Bachs Vej 3 DK 8850 Bjerringbro Tel 45 87 50 50 50 Fax 45 87 50 51 51 E mail info_GDK grundfos com www grundfos com DK Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel 372 606 1690 Fax 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI 01360 Vantaa Tel 358 0 207 889 500 France Pompes GRUNDF...

Страница 63: ... Singapore Pte Ltd 25 Jalan Tukang Singapore 619264 Tel 65 6681 9688 Faxax 65 6681 9689 Slovakia GRUNDFOS s r o Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Tel 421 2 5020 1426 sk grundfos com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA d o o Leskoškova 9e 1122 Ljubljana Tel 386 0 1 568 06 10 Fax 386 0 1 568 06 19 E mail tehnika si grundfos com South Africa GRUNDFOS PTY LTD 16 Lascelles Drive Meadowbrook Estate 1609 Germiston...

Страница 64: ...ademarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2021 Grundfos Holding A S all rights reserved ...

Отзывы: