Grundfos CU 3x2 Скачать руководство пользователя страница 6

D

ecl

ara
tio

n of

 con
fo

rmit
y

6

NL: EC overeenkomstigheidsverklaring

Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat 
de producten CU 352 en CU 362 waarop deze verklaring betrekking 
heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in 
zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG 
Lidstaten betreffende:
– Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC).

Gebruikte norm: EN 61010-1: 2001.

– EMC Richtlijn (2004/108/EC).

Gebruikte norm: EN 61326-1: 2006.

Deze EC overeenkomstigheidsverklaring is alleen geldig wanneer 
deze gepubliceerd is als onderdeel van de Grundfos installatie- en 
bedieningsinstructies (publicatienummer 96842987 0512).

PL: Deklaracja zgodno

ś

ci WE

My, Grundfos, o

ś

wiadczamy z pe

ł

n

ą

 odpowiedzialno

ś

ci

ą

ż

e nasze 

wyroby CU 352 oraz CU 362, których deklaracja niniejsza dotyczy, s

ą

 

zgodne z nast

ę

puj

ą

cymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia 

przepisów prawnych krajów cz

ł

onkowskich WE:

– Dyrektywa Niskonapi

ę

ciowa (LVD) (2006/95/WE).

Zastosowana norma: EN 61010-1: 2001.

– Dyrektywa EMC (2004/108/WE).

Zastosowana norma: EN 61326-1: 2006.

Deklaracja zgodno

ś

ci WE jest wa

ż

na tylko i wy

łą

cznie wtedy kiedy 

jest opublikowana przez firm

ę

 Grundfos i umieszczona w instrukcji 

monta

ż

u i eksploatacji (numer publikacji 96842987 0512).

PT: Declaração de conformidade CE

A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos 
CU 352 e CU 362, aos quais diz respeito esta declaração, estão em 
conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre 
a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
– Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE).

Norma utilizada: EN 61010-1: 2001.

– Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) 

(2004/108/CE).
Norma utilizada: EN 61326-1: 2006.

Esta declaração de conformidade CE é apenas válida quando 
publicada como parte das instruções de instalação e funcionamento 
Grundfos (número de publicação 96842987 0512).

RU: 

Декларация

 

о

 

соответствии

 

ЕС

Мы

компания

 Grundfos, 

со

 

всей

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

изделия

 CU 352 

и

 CU 362, 

к

 

которым

 

относится

 

настоящая

 

декларация

соответствуют

 

следующим

 

Директивам

 

Совета

 

Евросоюза

 

об

 

унификации

 

законодательных

 

предписаний

 

стран

-

членов

 

ЕС

:

Низковольтное

 

оборудование

 (2006/95/EC).

Применявшийся

 

стандарт

: EN 61010-1: 2001.

Электромагнитная

 

совместимость

 (2004/108/EC).

Применявшийся

 

стандарт

: EN 61326-1: 2006.

Данная

 

декларация

 

о

 

соответствии

 

ЕС

 

имеет

 

силу

 

только

 

в

 

случае

 

публикации

 

в

 

составе

 

инструкции

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

 

на

 

продукцию

 

производства

 

компании

 Grundfos 

(

номер

 

публикации

 96842987 0512).

RO: Declara

ţ

ie de conformitate CE

Noi, Grundfos, declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsele CU 352 

ş

i CU 362, la care se refer

ă

 aceast

ă

 declara

ţ

ie, sunt în conformitate 

cu aceste Directive de Consiliu asupra armoniz

ă

rii legilor Statelor 

Membre CE:
– Directiva Tensiune Joas

ă

 (2006/95/CE).

Standard utilizat: EN 61010-1: 2001.

– Directiva EMC (2004/108/CE).

Standard utilizat: EN 61326-1: 2006.

Aceast

ă

 declara

ț

ie de conformitate CE este valabil

ă

 numai când este 

publicat

ă

 ca parte a instruc

ț

iunilor Grundfos de instalare 

ș

func

ț

ionare (num

ă

r publica

ț

ie 96842987 0512).

SK: Prehlásenie o konformite EÚ

My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že 
výrobky CU 352 a CU 362, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje, sú 
v súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych 
predpisov 

č

lenských štátov Európskeho spolo

č

enstva v oblastiach:

– Smernica pre nízkonapät’ové aplikácie (2006/95/EC).

Použitá norma: EN 61010-1: 2001.

– Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2004/108/EC).

Použitá norma: EN 61326-1: 2006.

Toto prehlásenie o konformite ES je platné iba vtedy, ak je 
zverejnené ako sú

č

as

ť

 montážnych a prevádzkových pokynov 

Grundfos (publikácia 

č

íslo 96842987 0512).

SI: ES izjava o skladnosti

V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki CU 
352 in CU 362, na katere se ta izjava nanaša, v skladu z naslednjimi 
direktivami Sveta o približevanju zakonodaje za izena

č

evanje pravnih 

predpisov držav 

č

lanic ES:

– Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES).

Uporabljena norma: EN 61010-1: 2001.

– Direktiva o elektromagnetni združljivosti (EMC) (2004/108/ES).

Uporabljena norma: EN 61326-1: 2006.

ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos 
instalacije in navodil delovanja (publikacija številka 96842987 0512).

RS: EC deklaracija o konformitetu

Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornoš

ć

u da je proizvod 

CU 352 i CU 362, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa 
direktivama Saveta za uskla

đ

ivanje zakona država 

č

lanica EU:

– Direktiva niskog napona (2006/95/EC).

Koriš

ć

en standard: EN 61010-1: 2001.

– EMC direktiva (2004/108/EC).

Koriš

ć

en standard: EN 61326-1: 2006.

Ova EC deklaracija o konformitetu važe

ć

a je jedino kada je izdata 

kao deo Grundfos uputstava za instalaciju i rad (broj izdanja 
96842987 0512).

FI: EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet CU 
352 ja CU 362, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden 
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan 
neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
– Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY).

Sovellettu standardi: EN 61010-1: 2001.

– EMC-direktiivi (2004/108/EY).

Sovellettu standardi: EN 61326-1: 2006.

Tämä EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on voimassa vain, kun se 
julkaistaan osana Grundfosin asennus- ja käyttöohjeita (julkaisun 
numero 96842987 0512).

SE: EG-försäkran om överensstämmelse

Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna CU 352 och CU 
362, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med 
rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas 
lagstiftning, avseende:
– Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG).

Tillämpad standard: EN 61010-1: 2001.

– EMC-direktivet (2004/108/EG).

Tillämpad standard: EN 61326-1: 2006.

Denna EG-försäkran om överensstämmelse är endast giltig när den 
publiceras som en del av Grundfos monterings- och driftsinstruktion 
(publikation nummer 96842987 0512).

TR: EC uygunluk bildirgesi

Grundfos olarak bu beyannameye konu olan CU 352 ve CU 362 
ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlar

ı

n

ı

 birbirine yakla

ş

t

ı

rma 

üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu oldu

ğ

unun yaln

ı

zca bizim 

sorumlulu

ğ

umuz alt

ı

nda oldu

ğ

unu beyan ederiz:

– Dü

ş

ük Voltaj Yönetmeli

ğ

i (2006/95/EC).

Kullan

ı

lan standart: EN 61010-1: 2001.

– EMC Diretifi (2004/108/EC).

Kullan

ı

lan standart: EN 61326-1: 2006.

Denna EG-försäkran om överensstämmelse är endast giltig när den 
publiceras som en del av Grundfos monterings- och driftsinstruktion 
(publikation nummer 96842987 0512).

CN: EC 

产品合格声明书

我们格兰富在我们的全权责任下声明,产品 CU 352 和 CU 362,即该

合格证所指之产品,符合欧共体使其成员国法律趋于一致的以下欧共

理事会指令:

– 低电压指令 (2006/95/EC)。

所用标准 : 

EN 61010-1: 2001

电磁兼容性指令 (2004/108/EC)。
所用标准 : 

EN 61326-1: 2006

本EC合格性声明仅在作为格兰富安装与操作指导手册 (出版号

96842987

 

0512

)的一部分时有效。

Содержание CU 3x2

Страница 1: ...GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 3X2 Installation and operating instructions...

Страница 2: ......

Страница 3: ...spa ol ES Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 89 Fran ais FR Notice d installation et de fonctionnement 101 Hrvatski HR Monta ne i pogonske upute 112 Italiano IT Istruzioni di installazione...

Страница 4: ...a prev dzku 207 Slovensko SI Navodila za monta o in obratovanje 220 Srpski RS Uputstvo za instalaciju i rad 232 Suomi FI Asennus ja k ytt ohjeet 244 Svenska SE Monterings och driftsinstruktion 255 T...

Страница 5: ...akse Grundfosi paigaldus ja kasutusjuhendi avaldamisnumber 96842987 0512 osana GR EC Grundfos CU 352 CU 362 2006 95 EC EN 61010 1 2001 EMC 2004 108 EC EN 61326 1 2006 EC Grundfos 96842987 0512 ES Decl...

Страница 6: ...Smernica pre elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC Pou it norma EN 61326 1 2006 Toto prehl senie o konformite ES je platn iba vtedy ak je zverejnen ako s as mont nych a prev dzkov ch pokynov Gru...

Страница 7: ...Bjerringbro 27th May 2009 Jan Strandgaard Technical Director Grundfos Holding A S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Denmark Person authorised to compile technical file and empowered to sign the...

Страница 8: ...adowo nast puj ce zagro enia nieskuteczno wa nych funkcji urz dzenia nieskuteczno zalecanych metod konserwacji i napraw zagro enie os b oddzia ywaniami elektrycznymi i mechanicznymi 1 Zasady bezpiecze...

Страница 9: ...producentem Oryginalne cz ci zamienne i osprz t autoryzowany przez producenta s u bezpiecze stwu Stosowanie innych cz ci mo e by powodem zwolnienia nas od odpowiedzialno ci za powsta e st d skutki 1...

Страница 10: ...chrony zapewnianej przez ni TM05 3044 0912 Poz Opis 1 Wy wietlacz LCD 2 Przej cie do nast pnej kolumny w strukturze menu 3 Przej cie do tekstu pomocy 4 Przej cie w g r na li cie 5 Przej cie w d na li...

Страница 11: ...30 XP 12V dc Battery powered 0V 12V 96801950 Kod Przyk ad CU 3 X 2 CU Jednostka steruj ca 3X Seria sterownika 2 Numer modelu Ostrze enie Od cz napi cie zasilania przed wykonywaniem po cze Zabezpiecz...

Страница 12: ...enia jednostki poz 1 Maks moment dokr caj cy 1 4 Nm Wymiary jednostki CU 3X2 patrz 15 Wymiary Rys 6 Monta na w przednim panelu szafki standard Po cz zacisk uziemienia przy zaciskach zasilania na CU 3X...

Страница 13: ...Zastosuj przewody ekranowane do po czenia z GENIbus Pod cz ekran do zacisku kablowego w CU 3X2 przed zaciskami A1 Y1 i B1 Patrz rys 8 Zastosuj przewody ekranowane r wnie do modu w CIM Rys 8 Mocowanie...

Страница 14: ...le y zamawia oddzielnie Pod cz modu CIM w spos b opisany w instrukcji monta u i eksploatacji dostarczonej razem z modu em 7 3 Monta modu u CIM Monta modu u CIM musi zosta przeprowadzony przez osob upo...

Страница 15: ...jki dostarczone z modu em CIM na tylnej pokrywie Patrz rys 13 Rys 13 Umieszczanie nowych naklejek na tylnej pokrywie 5 Za tyln pokryw CU 3X2 i zamocuj j rub mocuj c Patrz rys 14 Rys 14 Mocowanie pokry...

Страница 16: ...e Nale y stosowa bezpieczniki zgodne z IEC 60127 USA i Kanada zabezpieczenie obwod w odga zionych Nale y stosowa bezpieczniki bezzw oczne UL CSA wysokiej czu o ci spe niaj ce wymagania UL248 lub wy cz...

Страница 17: ...ski w grupach 2 3 5 i 6 s odseparowane od innych grup zacisk w przez wzmocnion izolacj 2224 VAC Wszystkie zaciski sterowania w grupach 2 3 5 i 6 zasilane s niskim napi ciem bezpiecznym SELV Safety Ext...

Страница 18: ...B1 RS 485 B Uziemienie funkcjonalne 3 Pod czanie do zewn trznego fieldbus a patrz instrukcja monta u i eksploatacji modu u CIM 4 0 V Przy cze akumulatora Akumulator podtrzymuj cy 12 VDC 5 10 DI1 Wej...

Страница 19: ...asilanych zewn trznie 3 Oznacz poszczeg lne przewody numerami odpowiednich zacisk w 4 Odkr ruby mocuj ce modu CIM 5 Wymontuj modu CIM z CU 3X2 6 Zamontuj nowy modu CIM 7 Pod cz modu CIM w spos b opisa...

Страница 20: ...owiska 1 W tym celu nale y skorzysta z us ug przedsi biorstw lokalnych publicznych lub prywatnych zajmuj cych si utylizacj odpad w i surowc w wt rnych 2 W przypadku je eli nie jest to mo liwe nale y s...

Страница 21: ...1 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN 01730 Vantaa Phone 358 3066 5650 Telefax 358 3066 56550 France Pompes GRUNDFOS Distribution S A Parc d Activit s de Chesnes 57 rue de Malacombe F 382...

Страница 22: ...g Singapore 619264 Phone 65 6681 9688 Telefax 65 6681 9689 Slovenia GRUNDFOS d o o landrova 8b SI 1231 Ljubljana rnu e Phone 386 1 568 0610 Telefax 386 1 568 0619 E mail slovenia grundfos si South Afr...

Страница 23: ...g ahead makes it possible Innovation is the essence The name Grundfos the Grundfos logo and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A S or Grundfos A S Den...

Отзывы: