background image

52

53

SE: 

Symbolen med en överkorsad soptun-

na på en produkt betyder att den inte får 

kasseras som hushållsavfall. När en 

produkt märkt med denna symbol är 

trasig och inte repararbar skall den inläm-

nas enligt anvisningar från lokala 

avfallshanteringsmyndigheter. Separat 

insamling och återvinning av sådana 

produkter hjälper till att skydda miljön och 

människors hälsa.

SI: 

Simbol prečrtanega smetnjaka na 

izdelku označuje, da morate izdelek zavreči 

ločeno od gospodinjskih odpadkov. Ko 

izdelek, ki je označen s tem simbolom, 

doseže konec življenjske dobe, ga odnesite 

na zbirno mesto, ki ga določijo lokalni 

organi za odstranjevanje odpadkov. Z 

ločenim zbiranjem in recikliranjem teh 

izdelkov pomagate pri varovanju okolja in 

zdravju ljudi.

SK: 

Preškrtnutý symbol odpadkovej nádo-

by na produkte znamená, že produkt musí 

byť zlikvidovaný oddelene od bežného 

domového odpadu. Ak produkt, označený 

týmto symbolom, dosiahne koniec svojej 

životnosti, odneste ho na zberné miesto, 

určené miestnymi orgánmi pre likvidáciu 

odpadu. Samostatný zber a recyklácia 

takýchto produktov pomôže chrániť 

životné prostredie a ľudské zdravie.

TR: 

Ürün üzerinde bulunan çarpı işaretli 

çöp kutusu sembolü, ürünün evsel 

atıklardan ayrı olarak imha edilmesi 

gerektiğini belirtir. Bu sembolle 

işaretlenmiş bir ürünü, kullanım ömrünün 

sonuna ulaştığında yerel atık imha yetkili-

leri tarafından belirlenen bir toplama 

noktasına götürün. Bu ürünlerin ayrı 

toplanması ve geri dönüştürülmesi, 

çevreyi ve insan sağlığını korumaya 

yardımcı olacaktır.

UA:

 Символ перекресленого сміттєвого 

контейнера на виробі означає, що він 

повинен утилізуватися окремо від 

побутових відходів. Коли термін служби 

виробу, на якому є такий символ, добігає 

кінця, його слід відвезти до пункту збору 

сміття, визначеного місцевим 

управлінням з видалення відходів. 

Окрема утилізація таких виробів 

допоможе захистити довкілля та 

здоров’я людей.

NO: 

Symbolet for overkrysset søppeldunk 

på et produkt betyr at det må kasseres 

atskilt fra husholdningsavfall. Når et 

produkt merket med dette symbolet når 

endt levetid, skal det fraktes det til et 

offentlig godkjent mottak. Atskilt innsam-

ling og resirkulering av slike produkter vil 

bidra til å beskytte miljø og mennesker.

IS: 

Táknið fyrir ruslatunnu sem krossað er 

yfir þýðir að ekki má farga vörunni með 

heimilissorpi. Þegar endingartíma vöru 

semmerkt er með þessu tákni lýkur skal 

fara með hana á tiltekinn söfnunarstað 

hjá sorpförgunarfyritæki á staðnum. 

Söfnun ogendurvinnsla slíkra vara hjálpar 

til við að vernda umhverfið og heilsu 

manna.

Limited warranty

Products manufactured by Grundfos Pumps Corporation (Grundfos) are war-
ranted to the original user only to be free of defects in material and workmanship 
for a period of 30 months from date of installation, but not more than 36 months 
from date of manufacture. Grundfos’ liability under this warranty shall be limited 
to repairing or replacing at Grundfos’ option, without charge, F.O.B. Grundfos’ fac-
tory or authorized service station, any product of Grundfos manufacture. Grund-
fos will not be liable for any costs of removal, installation, transportation, or any 
other charges that may
arise in connection with a warranty claim. Products which are sold, but not man-
ufactured by Grundfos, are subject to the warranty provided by the manufacturer 
of said products and not by Grundfos’ warranty. Grundfos will not be liable for 
damage or wear to products caused by abnormal operating conditions, accident, 
abuse, misuse, unauthorized alteration or repair, or if the product was not in-
stalled in accordance with Grundfos’ printed installation and operating instruc-
tions and accepted codes of good practice. The warranty does not cover normal 
wear and tear. To obtain service under this warranty, the defective product must 
be returned to the distributor or dealer of Grundfos’ products from which it was 
purchased together with proof of purchase and installation date, failure date and 
supporting installation data. Unless otherwise provided, the distributor or dealer 
will contact Grundfos or an authorized service station for instructions. Any defec-
tive product to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight 
prepaid; documentation supporting the warranty claim and/or a Return Material 
Authorization must be included if so instructed. Grundfos will not be liable for 
any incidental or consequential damages, losses, or expenses arising from instal-
lation, use, or any other causes. There are no express or implied warranties, in-
cluding merchantability or fitness for a particular purpose, which extend beyond 
those warranties described or referred to above. Some jurisdictions do not allow 
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages and some 
jurisdictions do not allow limitations on how long implied warranties may last. 
Therefore the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty 
gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from 
jurisdiction to jurisdiction. Products which are repaired or replaced by Grundfos 
or authorized service center under the provisions of these limited warranty terms 
will continue to be covered by Grundfos warranty only through the remainder of 
the original warranty period set forth by the original purchase date.

Garantie limitée

Les produits fabriqués par Grundfos Pumps Corporation (Grundfos) sont garantis, 
uniquement pour l’utilisateur initial, exempts de défauts de matériaux et de fab-
rication pour une période de 30 mois à compter de la date d’installation, mais au 
plus 36 mois à compter de la date de fabrication.
Dans le cadre de cette garantie, la responsabilité de Grundfos se limite à la répara-
tion ou au remplacement, à la convenance de Grundfos, sans frais, FOB de l’usine 
Grundfos ou d’un atelier de maintenance autorisé, de tout produit de fabrication 
Grundfos. Grundfos n’assume aucune responsabilité quant aux frais de dépose, 
d’installation, de transport ou pour toute autre charge pouvant survenir en rela-
tion avec une réclamation au titre de la garantie. Les produits vendus mais non 
fabriqués par Grundfos sont couverts par la garantie fournie par le fabricant des 
dits produits et non par la garantie de Grundfos. Grundfos n’est responsable ni 
des dommages ni de l’usure des produits causés par des conditions d’exploitation 
anormales, un accident, un abus, une mauvaise utilisation, une altération ou une 
réparation non autorisée, ou par une installation du produit non conforme aux 
notices d’installation et de fonctionnement imprimées de Grundfos, ainsi qu’aux 
codes de bonnes pratiques communément acceptés. La garantie ne couvre pas 
l’usure normale. Pour bénéficier de la garantie, il faut renvoyer le produit défec-
tueux au distributeur ou au revendeur de produits Grundfos chez qui il a été 
acheté, accompagné de la preuve d’achat, de la date d’installation, de la date du 
dysfonctionnement ainsi que des données concernant l’installation. Sauf disposi-
tion contraire, le distributeur ou le revendeur contactera Grundfos ou un atelier 
de maintenance autorisé pour obtenir des instructions. Tout produit défectueux 
renvoyé à Grundfos ou à un atelier de maintenance doit être expédié port payé ; 
la documentation relative à la déclaration de demande de garantie et à une au-
torisation de retour de matériel éventuelle doit être jointe, si elle est demandée. 
Grundfos n’assume aucune responsabilité en cas de dommages indirects ou con-
sécutifs, de pertes ou de dépenses résultant de l’installation, de l’utilisation ou 
de toute autre cause. Il n’existe aucune garantie, explicite ni implicite, y compris 
la qualité marchande ou l’adéquation pour un usage particulier, en dehors des 
garanties décrites ou mentionnées ci-dessus. Certaines juridictions n’autorisent 
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, et cer-
taines juridictions ne permettent pas de limiter la durée des garanties implic-
ites. Il se peut donc que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus ne 
soient pas applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux 

 

R

A

 

تاذ

 

 

 

 

 

:

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 .

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

َبِق

 

 

ُملا

 

 

   

 .

 

 

 

 

 

  

ئيبلا

 

 

 

 

 

Содержание COMFORT PM

Страница 1: ...S Further product documentation net grundfos com qr i 98553150 GRUNDFOS COMFORT PM B BS BA BDT BX BXS BXA BXDT MB B5 BN5 BU T BN5 A B5 A BN5 A BU WATER QUALITY Drinking water system component NSF ANSI 61 MH26400 NSF ANSI 372 ...

Страница 2: ...ствениспособности безсъответеннадзор CZ Varování Tentoproduktmohoupoužívatděti starší8letaosobysesníženými fyzickými smyslovýmineboduševními schopnostmičinedostatečnými zkušenostmiaznalostíproduktu pokud jsoupoddohledemnebojimbyly poskytnutyjasnépokynykbezpečnému použitíproduktu Tytoosobymusejí takérozumětrizikůmsouvisejícíms používánímproduktu Nikdynedovolte abysisproduktemhrályděti Čištění aúdrž...

Страница 3: ...ga Ärgelaskekunagi lapselmängidatootega Puhastust jakorralisthooldusteitohiteha ilmajärelvalvetalapsedvõiosalise füüsilise sensoorsevõivaimsepuudega inimene GR Προειδοποίηση Αυτότοπροϊόνμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόπαιδιάηλικίας8 ετώνκαιπάνω καθώςκαιαπόάτομα μεμειωμένεςσωματικές αισθητηριακές ήπνευματικέςικανότητεςήχωρίς τηνανάλογηεμπειρίακαιγνώσητου προϊόντος μετηνπροϋπόθεσηότι βρίσκονταιυπότηνεπίβλ...

Страница 4: ...anjenimfizičkim osjetilnimili mentalnimsposobnostimailibez iskustvaipoznavanjaproizvodaako supodnadzoromilisupoučeneo upotrebiovogproizvodairazumiju uključeneopasnosti Takveosobe morajurazumjetiiopasnostivezaneuz uporabuproizvoda Nikadanedozvolite djecidaseigrajusproizvodom Čišćenje ikorisničkoodržavanjebeznadzora nesmijuobavljatidjecailiosobesa smanjenimfizičkim osjetilnimili mentalnimsposobnosti...

Страница 5: ...ėspriežiūros HU Figyelmeztetés Eztatermékethasználhatják8éves vagyennélidősebbgyermekek valamint korlátozottfizikai érzékelésivagymentális képességekkelrendelkezőszemélyek vagy olyanok akikneknincstapasztalatukés elegendőismeretük abbanazesetben hafelügyeletalattvannak vagyhavilágos oktatástkaptakatermékbiztonságos használatáravonatkozóan Ezekneka személyeknekatermékhasználatával járókockázatokkal...

Страница 6: ...niemz produktu Niepozwalaćdzieciom nazabawęproduktem Dziecii osobyoograniczonejsprawności fizycznej sensorycznejlub umysłowejniemogączyścićani wykonywaćkonserwacjiproduktubez odpowiedniegonadzoru PT Aviso Esteprodutopodeserutilizadopor criançasde8anosdeidadeoumais velhaseporpessoascomcapacidades físicas sensoriaisoumentaisreduzidas oucomfaltadeexperiênciae conhecimentossobreoproduto desde quesejam...

Страница 7: ...saumentaleredusefărăo supravegherecorespunzătoare SK Upozornenie Tentoproduktmôžupoužívaťdetiod ôsmychrokovaosobysozníženými fyzickými zmyslovýmialebo mentálnymischopnosťami alebobez skúsenostíaznalostiproduktu aksúpod dohľadomalebodostalijasnéinštrukcie obezpečnompoužívaníproduktu Tieto osobymusiatakistorozumieťrizikám spojenýmspoužívanímproduktu Nikdy nenechajtedetihraťsasproduktom Detiaosobysoz...

Страница 8: ...ettionalentunuteivätsaa puhdistaataihuoltaatätätuotetta ilmanvalvontaa SE Varning Dennaproduktkananvändasavbarn från8årochuppåtochpersoner medreduceradfysisk sensoriskeller mentalkapacitetellersomsaknar erfarenhetochkunskapomprodukten underförutsättningattdeövervakas ellerharfåtttydligainstruktioner omsäkeranvändningavprodukten Sådanapersonermåsteförståde riskersomdetinnebärattanvända produkten Lå...

Страница 9: ...essige eller mentale evner samt personer med manglende erfaring og kunnskap dersom de har fått opplæring eller instrukser om sikker bruk og forstår risikoen forbundet med bruken Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke utføres av barn uten oppsyn IS VIÐVÖRUN Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir börn átta ára og eldri sem og fólk með skerta líkamlega eða ...

Страница 10: ...18 19 43 dB A Hmax 1 2 m 3 9 ft Max 1 0 MPa 10 bar Max 145 PSI Min Max 2 C 95 C Min 35 F Max 176 F Min Max 0 C 40 C Min 32 F Max 104 F ...

Страница 11: ...20 21 1 B BS BDT BA BX BXS BXDT BXA B5 BN5 BU T BN5 A B5 A BN5 A BU O Off I On ...

Страница 12: ...22 23 BX BXS BXDT BXA ...

Страница 13: ...24 25 2 3 4 ...

Страница 14: ...26 27 ...

Страница 15: ...28 29 A E B 7 mm 12 mm 1 mm2 D C F G Min 5 mm Max 10 mm GB B BA BX BXA BDT BXDT O Off I On ...

Страница 16: ...30 31 5A 5B B BX B5 BN5 BU BS BXS 1x115 230V 10 50 60Hz 1x230V 10 50 60Hz O Off I On B5 BN5 BU O Off I On ...

Страница 17: ...32 33 5B BS BXS III II I I II III 8B 7B 1x230V 10 50 60Hz O Off I On ...

Страница 18: ...34 35 5C 6C BDT BXDT O Off I On 1x230V 10 50 60Hz FACTORY SETTING ACTUAL TIME SETTING 1 2 MOVE 3 SELECT ...

Страница 19: ...36 37 TIMER SETTING 4A CONFIRM 7C 8C DEFAULT SETTING 6 9 11 13 17 21 4B MOVE 6 CONFIRM 5 SELECT DESELECT ...

Страница 20: ...38 39 RESET TO FACTORY SETTING 1 5 sec 100 100 1 ...

Страница 21: ...40 41 20 50 cm 8 20 inch BA BXA A B5 A BN5 A BU 5D Max 2 5 m 8 ft 1x115 230V 10 50 60Hz A B5 A BN5 A BU O Off I On ...

Страница 22: ...42 43 AUTO ADAPT 100 6D Max 2 5 m 8 ft Standby Standby ...

Страница 23: ...44 45 Ⅰa Ⅰb WILO BUDERUS CONCEPT VORTEX LAING LOEWE ...

Страница 24: ...46 47 Ⅱ Ⅲ Ⅳ MB ...

Страница 25: ...48 49 Ⅴ MB ...

Страница 26: ...brinuti odvojeno od otpada iz domaćinstava Kada proizvod označen tim simbolom dosegne kraj radnog vijeka odnesite ga u centar za prikupljanje lokalne uprave za zbrinjavanje otpada Odvojeno prikupljanje i recikliranje takvih proizvoda pridonijet će zaštiti okoliša i zdravlja ljudi HU Az áthúzott kuka jel egy terméken azt jelenti hogy ezt a háztartási hulladéktól elválasztva külön kell kezelni Amiko...

Страница 27: ...less otherwise provided the distributor or dealer will contact Grundfos or an authorized service station for instructions Any defec tive product to be returned to Grundfos or a service station must be sent freight prepaid documentation supporting the warranty claim and or a Return Material Authorization must be included if so instructed Grundfos will not be liable for any incidental or consequenti...

Страница 28: ...quellas de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado que amplíen las garantías que se describen o a las que se hace referencia en los párrafos anteriores Ciertas jurisdicciones no admiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes otras rechazan la imposición de limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas Es posible por tanto que las limitacion...

Страница 29: ...emopodvlastitomodgovornošćudasu COMFORTPM nakojeseovaizjavaodnosi uskladusdirektivamaovog VijećaousklađivanjuzakonadržavačlanicaEU IT Dichiarazione di conformità CE Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il prodotto COMFORT PM ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli S...

Страница 30: ...si Grundfos olarak bu beyannameye konu olan pompa COMFORT PM AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında olduğunu beyan ederiz MK Декларација за сообразност на ЕУ Ние Grundfos изјавуваме под целосна одговорност дека производот COMFORT PM на кого се однесува долунаведената декларација е во согласност со о...

Страница 31: ...агниттік сәйкестілігі ТР ТС 020 2011 Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес сертификатталды KG COMFORT PM Пайдалануу боюнча колдонмо Аталган жабдууну пайдалануу боюнча колдонмо курамдык жана өзүнө бир нече бөлүкчөнү камтыйт 1 Бөлүк Пайдалануу боюнча колдонмо 2 Бөлүк Паспорт Пайдалануу жана монтаж боюнча колдонмо электрондук бөлүгү Грундфос компаниянын сайтында жайгашкан Доку...

Страница 32: ... Pumps Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Phone 82 2 5317 600 Telefax 82 2 5633 725Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60 LV 1035 Rīga Tālr 371 714 9640 7 149 641 Fakss 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g 6 LT 03201 Vilnius Tel 370 52 395 430 Fax 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn Bhd...

Страница 33: ...including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2020 Grundfos Holding A S all rights reserved GRUNDFOS HOLDING A S Poul Due Jensens Vej 7 DK 8850 Bjerringbro Tel 45 87 50 14 00 www grundfos com ...

Отзывы: