background image

3.4 Elektrische aansluiting

GEVAAR
Elektrische schok

Dood of ernstig persoonlijk letsel

Alle elektrische aansluitingen moeten gemaakt worden
door een erkend elektriciën en in overeenstemming
met de plaatselijke regelgeving.

GEVAAR
Elektrische schok

Dood of ernstig persoonlijk letsel

Schakel de voedingsspanning uit voordat u gaat wer-
ken aan het product. U dient er zeker van te zijn dat
de voedingsspanning niet per ongeluk kan worden in-
geschakeld.

GEVAAR
Elektrische schok

Dood of ernstig persoonlijk letsel

Verbind de pomp met de aarde.

GEVAAR
Elektrische schok

Dood of ernstig persoonlijk letsel

In het geval van een isolatiestoring kan de foutstroom
een pulserende DC zijn. Houd de nationale wetgeving
aan over vereisten voor en keuze van aardlekschake-
laar bij het installeren van de pomp.

De pomp is geen veiligheidscomponent en kan niet wor-
den gebruikt voor het waarborgen van de functionele vei-
ligheid in het eindapparaat.

De motor heeft geen externe motorbeveiliging nodig.

Controleer of de voedingsspanning en -frequentie
overeenkomen met de waarden die op het typeplaatje vermeld
staan. Zie paragraaf Typeplaatje.

Sluit de pomp aan op de voedingsspanning met de plug die bij
de pomp is geleverd. Zie stappen 1 t/m 7.

Gerelateerde informatie

5.4.1 Typeplaatje

3.4.1 De installatiesteker monteren

Stap Actie

Afbeelding

1

Draai de kabelwar-
tel los en verwijder
de wartelmoer in het
midden van het
klemmendeksel.

TM068542

TM070366

2

Verwijder het klem-
mendeksel.

TM068543

3

Trek de voedingska-
bel door de kabel-
wartel en het klem-
mendeksel.

0/Off

1/On

TM068544

4

Strip de aders van
de kabel zoals aan-
gegeven.

42 mm
32 mm

Ø 5.5 - 10 mm

0.5 - 1.5 mm

2

8 mm

L
PE
N

TM068545

5

Draai de schroeven
op de voedingsste-
ker los en sluit de
aders aan.

TM068546

x 3

TM068547

348

Nederlands (NL)

Содержание ALPHA1 L

Страница 1: ...ALPHA1 L Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... HU Telepítési és üzemeltetési utasítás 248 Italiano IT Istruzioni di installazione e funzionamento 272 Lietuviškai LT Įrengimo ir naudojimo instrukcija 296 Latviešu LV Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija 321 Nederlands NL Installatie en bedieningsinstructies 345 Polski PL Instrukcja montażu i eksploatacji 369 Português PT Instruções de instalação e funcionamento 393 Română RO Instrucţiuni ...

Страница 4: ...з монтажу та експлуатації 561 Macedonian MK Упатства за монтирање и ракување 586 Norsk NO Installasjons og driftsinstruksjoner 611 Íslenska IS Uppsetningar og notkunarleiðbeiningar 635 4 ALPHA1 L Table of contents ...

Страница 5: ...L XX 40 25 11 4 Performance curves ALPHA1 L XX 60 26 11 5 Performance curves ALPHA1 L XX 65 27 11 6 Performance curves ALPHA1 L XX 80 28 12 Disposing of the product 28 1 General information Read this document before you install the product Instal lation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice This appliance can be used by children aged from 8 years and ...

Страница 6: ...ate 2 2 Scope of delivery The box contains the following items ALPHA1 L pump installer plug two gaskets quick guide 3 Installing the product DANGER Electric shock Death or serious personal injury Switch off the power supply before starting any work on the product Make sure that the power supply can not be accidentally switched on CAUTION Crushing of feet Minor or moderate personal injury Wear safe...

Страница 7: ... switched on CAUTION Hot surface Minor or moderate personal injury The pump housing may be hot due to the pumped liq uid being scalding hot Close the isolating valves on both sides of the pump and wait for the pump housing to cool down CAUTION Pressurised system Minor or moderate personal injury Before dismantling the pump drain the system or close the isolating valves on both sides of the pump Th...

Страница 8: ...ing the pump The pump is not a safety component and cannot be used to ensure functional safety in the final appliance The motor requires no external motor protection Check that the supply voltage and frequency correspond to the values stated on the nameplate See section Nameplate Connect the pump to the power supply with the plug supplied with the pump See steps 1 to 7 Related information 5 4 1 Na...

Страница 9: ... onto the pow er supply plug TM068552 10 Insert the power supply plug into the male plug on the pump TM068553 3 5 Insulating the pump housing TM068564 Insulating the pump housing You can reduce the heat loss from the pump and pipe by insulating the pump housing and the pipe with insulating shells which can be ordered as an accessory See section Insulating shells Do not insulate the control box or ...

Страница 10: ... follows 1 Set the pump to speed III using the button on the operating panel 2 Let the pump run for minimum 30 minutes How fast the pump is vented depends on the system size and design When you have vented the pump that is when the noise has ceased set the pump according to the recommendations See section Control modes The pump must not run dry The pump is from factory set to radiator heating mode...

Страница 11: ...ime precipitation CAUTION Flammable material Minor or moderate personal injury Do not use the pump for flammable liquids such as diesel oil and petrol CAUTION Corrosive substance Minor or moderate personal injury Do not use the pump for aggressive liquids such as acids and seawater The pump is suitable for clean thin non aggressive and non explosive liquids not containing solid particles fibres or...

Страница 12: ...odesign regulation 8 Model designation 9 Product number 10 Serial number 11 Country of origin 12 Frequency Hz 13 Part according to EEI 14 Enclosure class 15 Manufacturer s name and address Pos Description 16 Production code 1st and 2nd figures production site code 3rd and 4th figures year 5th and 6th figures week 17 Minimum liquid temperature 18 Product mark legal product code 19 TF class 20 Cross...

Страница 13: ...s The G threads are standard thread on the pump housing R threads are tapered external threads in accordance with the EN 10226 1 standard Rc or Rp threads are internal threads with either tapered or cylindrical threads You can screw conical male R threads into female Rc or Rp threads See fig G threads and R threads R Rp G TM077425 G threads and R threads 5 5 2 Insulating shells The accessory set i...

Страница 14: ...x by a mini superseal plug See section Setting the PWM input signal The optional signal cable is available as an accessory The cable length must not exceed 3 metres Mini superseal plug Conductor Colour Signal input Brown Signal reference Blue Signal output Black Product Product description Length mm Product number Installer plug 99439948 Mini superseal signal cable PWM input signal 2000 99165309 S...

Страница 15: ...s Learn more about them in the following sections 6 2 1 Radiator heating mode factory setting The radiator heating mode adjusts the pumps performance to the actual heat demand in the system following a proportional pressure curve Q H TM068815 Proportional pressure curve System type Recommended control mode Alternative control mode Two pipe sys tem Radiator heating mode Constant curve or constant s...

Страница 16: ...oes not give the desired distribution of heat in the rooms of the house change the pump setting to the shown alternative 6 3 Control signal The pump can be controlled via a digital low voltage pulse width modulation PWM signal The square wave PWM signal is designed for a 100 to 4 000 Hz frequency range The PWM signal is used to select the speed speed command and as feedback signal The PWM frequenc...

Страница 17: ...otor is locked due to deposits in the hydraulics the output signal is set to 90 because this alarm has a higher priority See fig PWM feedback signal power consumption 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM feedback signal power consumption Pos Description 1 Power W 2 Standby stop 3 Alarm stop fault blocked pump 4 Alarm stop electrical fault 5 Warning 6 Satu...

Страница 18: ...perating conditions III Constant curve or constant speed III The pump runs at a constant speed and consequently on a constant curve At speed III the pump is set to run on the maximum curve under all operating conditions Quick venting of the pump can be obtained by setting the pump to speed III for a short period Radiator heating mode propor tional pressure curve The duty point of the pump will mov...

Страница 19: ...nal cable is plugged in and the PWM signal is detected by the pump If the pump does not detect a PWM signal or if the signal equals 0 the pump will switch to the control mode selected before connecting to a PWM signal For details on setting the PWM input signal see section Setting the PWM input signal To select the fixed proportional pressure curve press and hold the button for 3 seconds To disabl...

Страница 20: ...serious personal injury All electrical connections must be carried out by a qualified electrician in accordance with local regula tions DANGER Electric shock Death or serious personal injury Switch off the power supply before starting any work on the product Make sure that the power supply can not be accidentally switched on CAUTION Hot surface Minor or moderate personal injury The pump housing ma...

Страница 21: ...tatus Solution TM068566 Alarm The pump stops The pump is blocked Deblock the shaft See sec tion Deblocking the shaft 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM068569 Alarm The pump stops The supply voltage is low Make sure that there is suffi cient voltage supply to the pump ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068572 Alarm The pump stops Electrical error Replace the pump and send the pump to the nearest Gru...

Страница 22: ...ly voltage 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Insulation class F Standby power consumption 1 W Inrush current 4 A Minimum switching time power on off No specific requirements Miscellaneous data Motor protection The pump requires no external motor protection Enclosure class IPX4D Temperature class TF TF95 Specific EEI values ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L ...

Страница 23: ... 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32...

Страница 24: ...curve shows the pump power consumption in watt at a given performance 11 2 Curve conditions The guidelines below apply to the performance curves on the following pages Test liquid airless water The curves apply to a density of ρ 983 2 kg m3 and a liquid temperature of 60 C All curves show average values and must not be used as guarantee curves If a specific minimum performance is required individu...

Страница 25: ... 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Setting P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 25 English GB ...

Страница 26: ... 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Setting P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 26 English GB ...

Страница 27: ...3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Setting P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 27 English GB ...

Страница 28: ...f it must be disposed of in an environmentally sound way 1 Use the public or private waste collection service 2 If this is not possible contact the nearest Grundfos company or service workshop The crossed out wheelie bin symbol on a product means that it must be disposed of separately from household waste When a product marked with this symbol reaches its end of life take it to a collection point ...

Страница 29: ...LPHA1 L XX 40 49 11 4 Работни криви ALPHA1 L XX 60 50 11 5 Работни криви ALPHA1 L XX 65 51 11 6 Работни криви ALPHA1 L XX 80 52 12 Бракуване на продукта 52 1 Обща информация Прочетете настоящия документ преди да инсталирате продукта Монтажът и експлоатацията трябва да отго варят на местната нормативна уредба и утвърдените правила за добра практика Този уред може да се използва от деца на 8 и повеч...

Страница 30: ...ние на доставяния комплект Кашонът съдържа следните артикули Помпа ALPHA1 L монтажен куплунг две гарнитури кратко ръководство 3 Инсталиране на продукта ОПАСНОСТ Електрически удар Смърт или тежки наранявания Преди да започнете работа по продукта изключете ел захранването Трябва да е сигурно че захран ването не може да бъде включено случайно ВНИМАНИЕ Премазване на краката Може да доведе до леки или ...

Страница 31: ...и или средни наранявания Помпеният корпус може да е нагорещен поради из гарящо горещата работна течност Затворете спи рателните кранове от двете страни на помпата и изчакайте корпусът ѝ да изстине ВНИМАНИЕ Система под налягане Може да доведе до леки или средни наранявания Преди разглобяване на помпата източете система та или затворете спирателните кранове от двете страни на помпата Работната течно...

Страница 32: ... не е компонент за осигуряване на безопас ност и не може да се използва за осигуряване на функционална безопасност в крайната инсталация Не е необходима външна защита на двигателя Проверете дали захранващото напрежение и честота съответстват на стойностите описани на табелката с данни Вж раздел Фирмена табела Свържете помпата към захранването чрез куплунга доставен с помпата Вж стъпки от 1 до 7 Св...

Страница 33: ...ътнител към захранващия куплунг TM068552 10 Вкарайте захран ващия куплунг в мъжкия щекер на помпата TM068553 3 5 Изолиране на помпения корпус TM068564 Изолиране на помпения корпус Можете да ограничите топлинните загуби от помпата и тръбите чрез изолиране на помпения корпус и тръбата с изолационни кожуси които могат да бъдат поръчани като аксесоар Вж раздел Изолационни кожуси Не изолирайте блока за...

Страница 34: ...е изчезне За да ускорите процеса на обезвъздушаване направете следното 1 Настройте помпата на скорост III с бутона на панела за работа 2 Оставете помпата да поработи за най малко 30 минути Нужното време за обезвъздушаване на помпата зависи от размера и конструкцията на системата Когато сте обезвъздушили помпата а това е когато шумът е изчезнал настройте помпата съгласно препоръките Вижте раздел Ре...

Страница 35: ...итова гореща вода препоръчваме да поддържате температурата на течността под 65 C за да се избегне опасността от отлагане на котлен камък ВНИМАНИЕ Огнеопасни материали Може да доведе до леки или средни наранявания Не използвайте помпата за възпламеними течно сти като дизелово гориво и бензин ВНИМАНИЕ Корозионно вещество Може да доведе до леки или средни наранявания Не използвайте помпата за агресив...

Страница 36: ...кодизайн 8 Обозначение на модела 9 Номер на продукт 10 Сериен номер 11 Държава на произход 12 Честота Hz 13 Част съгласно EEI 14 Клас на корпуса Поз Описание 15 Име и адрес на производителя 16 Производствен код 1 ва и 2 ра цифра код на мястото на производство 3 та и 4 та цифра година 5 а и 6 а цифра седмица 17 Минимална температура на течността 18 Маркировка на продукта законов код на продукта 19 ...

Страница 37: ...амо в женски G резби G резбите са стандартна резба на помпения корпус R резбите са скосени външни резби според стандарта EN 10226 1 Rc или Rp резбите са вътрешни резби със скосени или цилиндрични нарези Можете да завинтвате конични мъжки R резби в женски Rc или Rp резби Вижте фиг G резби и R резби R Rp G TM077425 G резби и R резби 5 5 2 Изолационни кожуси Комплектът аксесоари е съобразно конкретни...

Страница 38: ...абелът за управляващия сигнал е опция и се предлага като аксесоар Дължината на кабела не трябва да надвишава 3 метра TM064414 Куплунг Mini Superseal Проводник Цвят Сигнален вход Кафяво Логическа нула на сигнала Синьо Изход за сигнал Черно Продукт Описание на продукта Дължина mm Номер на продукт TM067298 Монтажен куплунг 99439948 TM071493 Кабел за сигнал Mini Superseal входящ ШИМ сиг нал 2000 99165...

Страница 39: ...ледващите раздели 6 2 1 Режим за радиаторно отопление фабрична настройка Режимът за радиаторно отопление настройва производителността на помпата съобразно текущата нужда от топлина в системата следвайки крива на пропорционално налягане Q H TM068815 Крива на пропорционално налягане Тип система Препоръчителен режим на упра вление Алтернативен режим на управление Двутръбна система Режим за радиа торн...

Страница 40: ...да се настроят към оптимална работа за минути или часове Ако препоръчителната настройка не успява да даде необходимия пренос на топлина към стаите на жилището превключете помпата към посочената алтернативна настройка 6 3 Управляващ сигнал Помпата може да бъде управлявана през цифров нисковолтов сигнал с широчинно импулсна модулация ШИМ Правоъгълният ШИМ сигнал е предназначен за честотен диапазон о...

Страница 41: ...режение изходният сигнал се задава на 75 Ако роторът е заклинен от отложения в хидравликата изходният сигнал се задава на 90 защото тази аларма е с по висок приоритет Вижте фиг Обратна връзка с ШИМ сигнал консумация на мощност 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Обратна връзка с ШИМ сигнал консумация на мощност Поз Описание 1 Мощност W 2 Готовност стоп 3 Спи...

Страница 42: ...тна крива или по стоянна скорост III Помпата работи с постоянни обороти следователно и по константна крива На скорост III помпата е настроена да работи на максималната си крива при всякакви ус ловия на работа Бързо обезвъздушаване на помпата може да се постигне чрез включва нето ѝ на скорост III за кратък период от време Режим за радиаторно отопле ние крива на пропорционал но налягане Работната то...

Страница 43: ...ен сигналният кабел и ШИМ сигналът е открит от помпата Ако помпата не разпознае ШИМ сигнал или ако сигналът е равен на 0 помпата ще превключи към режима на управление избран преди свързването към ШИМ сигнала За подробности относно настройването за входния ШИМ сигнал вж раздел Настройване на входния ШИМ сигнал За да изберете фиксираната крива на пропорционално налягане натиснете и задръжте бутона з...

Страница 44: ... Електрическото свързване трябва да се извърши от квалифициран електротехник в съответствие с местните правила и разпоредби ОПАСНОСТ Електрически удар Смърт или тежки наранявания Преди да започнете работа по продукта изключете ел захранването Трябва да е сигурно че захран ването не може да бъде включено случайно ВНИМАНИЕ Гореща повърхност Може да доведе до леки или средни наранявания Помпеният кор...

Страница 45: ...налягане Дисплей Състояние Решение TM068566 Аларма Помпата спира Помпата е блокирана Деблокирайте вала Вж раздел Деблокиране на ва ла 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Аларма Помпата спира Захранващото напреже ние е ниско Уверете се че има доста тъчно напрежение към по мпата ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Аларма Помпата спира Електрическа грешка Сменете помпата и...

Страница 46: ... 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Клас на изолация F Консумирана мощност в готовност 1 W Пусков ток 4 A Минимално време за превключване включено изключено Няма специални изисквания Допълнителни данни Защита на двигателя Не е необходима външна защита на двигателя на помпата Клас на корпуса IPX4D Температурен клас TF TF95 Специфични EEI стойности ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L X...

Страница 47: ...4 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 4...

Страница 48: ...атове при определена производителност 11 2 Условия за кривите Указанията по долу се отнасят за работните криви дадени на следващите страници Течност при изпитване вода без въздух Кривите се отнасят за плътност ρ 983 2 kg m3 и температура на течността 60 C Всички криви показват средни стойности и не трябва да се използват като гарантирани криви Ако се изисква конкретна минимална производителност е ...

Страница 49: ...2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Настройка P1 W I1 A Мин 4 0 05 Макс 25 0 26 49 Български BG ...

Страница 50: ...3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Настройка P1 W I1 A Мин 4 0 05 Макс 45 0 42 50 Български BG ...

Страница 51: ... 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Настройка P1 W I1 A Мин 4 0 05 Макс 60 0 52 51 Български BG ...

Страница 52: ...1 Използвайте местната държавна или частна служба по събиране на отпадъците 2 Ако това не е възможно свържете се с най близкия представител или сервиз на Grundfos Зачеркнатият символ на кофа за отпадъци върху продукта означава че той трябва да бъде изхвър лен отделно от битовите отпадъци Когато маркира ният с този символ продукт достигне края на ек сплоатационния си живот отнесете го в пункт за съ...

Страница 53: ...vky ALPHA1 L XX 60 74 11 5 Výkonové křivky ALPHA1 L XX 65 75 11 6 Výkonové křivky ALPHA1 L XX 80 76 12 Likvidace výrobku 76 1 Obecné informace Tento dokument si přečtěte před instalací výrobku Při in stalaci a provozování je nutné dodržovat místní předpisy a uznávané osvědčené postupy Toto zařízení mohou používat děti od osmi let a osoby se sníženými fyzickými vjemovými nebo mentálními schop nostm...

Страница 54: ...Rozsah dodávky Krabice obsahuje následující položky Čerpadlo ALPHA1 L instalační konektor dvě těsnění rychlý průvodce 3 Instalace výrobku NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví Před započetím jakékoli práce na výrobku vypněte na pájecí napětí Zajistěte aby zdroj napájecího napětí nemohl být náhodně zapnut POZOR Rozdrcení nohou Menší nebo střední újma na zdraví Při otví...

Страница 55: ... POZOR Horký povrch Menší nebo střední újma na zdraví Těleso čerpadla může být horké protože čerpaná ka palina dosahuje bodu varu Zavřete uzavírací ventily na obou stranách čerpadla a počkejte až těleso čer padla zchladne POZOR Uzavřená tlaková soustava Menší nebo střední újma na zdraví Před demontáží čerpadla vypusťte soustavu nebo za vřete uzavírací armatury na obou stranách čerpadla Čerpaná kap...

Страница 56: ...ní na zbytkový proud RCD Čerpadlo není bezpečnostní prvek a nemůže být použito k zajištění funkční bezpečnosti konečného zařízení Motor nevyžaduje žádnou externí motorovou ochranu Zkontrolujte zda napájecí napětí a frekvence odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku Viz kapitola Typový štítek Připojte čerpadlo ke zdroji napájecího napětí pomocí konektoru dodávaného s čerpadlem Viz kroky 1 až ...

Страница 57: ...u na napá jecím konektoru TM068552 10 Zasuňte napájecí konektor do protiku su na čerpadle TM068553 3 5 Izolace tělesa čerpadla TM068564 Izolace tělesa čerpadla Tepelné ztráty čerpadla a potrubí můžete snížit izolací tělesa čerpadla a potrubí pomocí tepelně izolačních krytů které lze objednat jako příslušenství Viz kapitola Tepelně izolační kryty Neizolujte řídicí jednotku a nezakrývejte provozní p...

Страница 58: ...avení čerpadla na otáčky III použijte tlačítko na provozním panelu 2 Nechte čerpadlo spuštěné minimálně 30 minut Rychlost odvzdušnění čerpadla závisí na velikosti soustavy a konstrukci Po odvzdušnění čerpadla tj jakmile pomine jeho hlučný provoz proveďte nastavení čerpadla podle doporučení Viz kapitola Řídicí režimy Čerpadlo nesmí běžet nasucho Čerpadlo je nastavené z výrobního závodu na režim ra ...

Страница 59: ...otu čerpané kapaliny pod 65 C aby bylo vyloučeno ri ziko tvorby vodního kamene POZOR Hořlavý materiál Menší nebo střední újma na zdraví Nepoužívejte čerpadlo na hořlavé kapaliny jako je na fta nebo benzin POZOR Korozivní látka Menší nebo střední újma na zdraví Nepoužívejte čerpadlo na agresivní kapaliny jako jsou kyseliny nebo mořská voda Čerpadlo je vhodné pro řídké nevýbušné kapaliny neobsahujíc...

Страница 60: ...Průměrný příkon PL avg nařízení o ekodesignu 8 Označení modelu 9 Objednací číslo 10 Sériové číslo 11 Země původu 12 Frekvence Hz 13 Část podle EEI 14 Třída krytí 15 Název a adresa výrobce Pol Popis 16 Výrobní kód 1 a 2 číslice kód výrobního závodu 3 a 4 číslice rok 5 a 6 číslice týden 17 Minimální teplota kapaliny 18 Značka výrobku oficiální kód výrobku 19 Třída TF 20 Přeškrtnutá popelnice dle EN ...

Страница 61: ...y G jsou standardní závity na tělese čerpadla Závity R jsou zkosené vnější závity podle normy EN 10226 1 Závity Rc nebo Rp jsou vnitřní závity se zkosenými nebo válcovými závity Vnější závity R lze zašroubovat pouze do vnitřních závitů Rc nebo Rp Viz obr Závity G a závity R R Rp G TM077425 Závity G a závity R 5 5 2 Tepelně izolační kryty Sada příslušenství je přizpůsobena jednotlivým typům čerpade...

Страница 62: ... kapitola Nastavení vstupního signálu PWM Volitelný signální kabel se dodává jako příslušenství Délka kabelu nesmí překročit 3 metry TM064414 Konektor Mini Superseal Vodič Barva Signální vstup Hnědá Reference signálu Modrá Signální výstup Černá Výrobek Popis výrobku Délka mm Objednací číslo TM067298 Instalační konektor 99439948 TM071493 Signální kabel Mini Superseal vstupní signál PWM 2000 9916530...

Страница 63: ...u uvedeny v následujících kapitolách 6 2 1 Režim radiátorového vytápění nastavení od výrobce Režim radiátorového vytápění přizpůsobuje výkon čerpadel aktuálním požadavkům dané soustavy dle křivky proporcionálního tlaku Q H TM068815 Křivka proporcionálního tlaku Soustava Doporučený řídicí režim Alternativní řidicí režim Dvoutrubková soustava Režim radiátorové ho vytápění Konstantní křivka nebo kon ...

Страница 64: ...é nelze nastavit na optimální provoz v časovém úseku několika minut nebo hodin Jestliže doporučené nastavení čerpadla nedává požadovaný efekt rozvádění tepla v místnostech dané budovy změňte nastavení čerpadla na popsaný alternativní režim 6 3 Řídící signál Čerpadlo může být řízeno digitálním nízkonapěťovým signálem PWM modulace šířky pulzu Signál PWM obdélníkového tvaru je navržen pro frekvenční ...

Страница 65: ... Je li rotor blokovaný v důsledku usazenin v hydraulice výstupní signál je nastaven na 90 protože tento alarm má vyšší prioritu Viz obr Signál zpětné vazby PWM příkon 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Signál zpětné vazby PWM příkon Pol Popis 1 Příkon W 2 Pohotovost čerpadlo neběží 3 Vypnutí alarmem porucha čerpadlo zablokováno 4 Vypnutí alarmem elektrická ...

Страница 66: ...křivky III Konstantní křivka nebo kon stantní otáčkový stupeň III Čerpadlo běží při konstantních otáčkách a tudíž na konstantní křivce V provozním režimu s otáčkovým stupněm III pracuje čerpadlo při všech provozních podmínkách podle maximální křivky Rychlého odvzdušnění čerpadla dosáhnete jeho krátkodobým nastave ním na otáčkový stupeň III Režim radiátorového vytápění křivka proporcionálního tlaku...

Страница 67: ...kabel připojen a čerpadlo detekuje signál PWM Jestliže čerpadlo nedetekuje signál PWM nebo je li tento signál roven 0 přepne čerpadlo na režim řízení zvolený před připojením signálu PWM Informace o vstupním signálu PWM viz kapitola Nastavení vstupního signálu PWM Chcete li vybrat fixní křivku proporcionálního tlaku stiskněte a podržte tlačítko po dobu 3 sekund Chcete li vypnout tento řídicí režim ...

Страница 68: ...ektrické připojení musí být provedeno osobou s pří slušnou kvalifikací v souladu s platnými normami a místními předpisy NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem Smrt nebo závažná újma na zdraví Před započetím jakékoli práce na výrobku vypněte na pájecí napětí Zajistěte aby zdroj napájecího napětí nemohl být náhodně zapnut POZOR Horký povrch Menší nebo střední újma na zdraví Těleso čerpadla může být hork...

Страница 69: ...68566 Alarm Čerpadlo se zastaví Čerpadlo je zablokováno Odblokujte hřídel Viz kapito la Odblokování hřídele 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Čerpadlo se zastaví Napájecí napětí je nízké Zkontrolujte zda má čerpa dlo dostatečné napájecí na pětí ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Čerpadlo se zastaví Elektrická chyba Vyměňte čerpadlo a odešle te je do nejbl...

Страница 70: ...pětí 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Třída izolace F Spotřeba energie v pohotovostním reži mu 1 W Nárazový proud 4 A Minimální spínací čas zapnutí vypnutí Žádné zvláštní požadavky Různé údaje Motorová ochrana Čerpadlo nevyžaduje žádnou externí motorovou ochranu Třída krytí IPX4D Teplotní třída TF TF95 Konkrétní hodnoty EEI ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 ...

Страница 71: ...4 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 4...

Страница 72: ...vá energetickou spotřebu čerpadla ve wattech při daném výkonu 11 2 Podmínky křivek Níže uvedené poznámky se vztahují k výkonovým křivkám uvedeným na následujících stranách Zkušební kapalina voda bez obsahu vzduchu Křivky platí pro kapalinu o hustotě ρ 983 2 kg m3 a teplotě 60 C Všechny křivky udávají průměrné hodnoty a nesmějí se používat jako garanční křivky Pokud je požadován určitý minimální vý...

Страница 73: ... 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Nastavení P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 73 Čeština CZ ...

Страница 74: ... 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Nastavení P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 74 Čeština CZ ...

Страница 75: ... 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Nastavení P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 75 Čeština CZ ...

Страница 76: ...i nechejte provést autorizovanou službou zabývající se sběrem odpadu 2 Pokud sběrová služba v dané lokalitě neexistuje nebo nemůže pracovat s materiálem použitým ve výrobcích dopravte výrobek nebo některé nebezpečné materiály z jeho součástí do nejbližší pobočky nebo servisního střediska firmy Grundfos Symbol přeškrtnuté popelnice na výrobku znamená že musí být likvidován odděleně od domovního odp...

Страница 77: ...delseskurver ALPHA1 L XX 40 97 11 4 Ydelseskurver ALPHA1 L XX 60 98 11 5 Ydelseskurver ALPHA1 L XX 65 99 11 6 Ydelseskurver ALPHA1 L XX 80 100 12 Bortskaffelse af produktet 100 1 Generel information Læs dette dokument før du installerer produktet Følg lo kale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift Dette apparat må anvendes af børn over otte år og perso ner med begrænsede fysiske sa...

Страница 78: ...ypeskilt Yderligere informationer 5 4 1 Typeskilt 2 2 Leveringsomfang Kassen indeholder følgende ALPHA1 L pumpe installationsstik to pakninger quickguide 3 Installation af produktet FARE Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade Afbryd strømforsyningen før du foretager arbejde på produktet Sørg for at strømforsyningen ikke uforva rende kan genindkobles FORSIGTIG Knusning af fødder Lettere pers...

Страница 79: ...kan genindkobles FORSIGTIG Varm overflade Lettere personskade Pumpehuset kan være varmt fordi pumpemediet bliver skoldende varmt Luk afspærringsventilerne på begge sider af pumpen og vent på at pumpehuset køler ned FORSIGTIG Anlæg under tryk Lettere personskade Tøm anlægget eller luk afspærringsventilen på begge sider af pumpen før du adskiller pumpen Pumpemedi et kan være brændende varmt og under...

Страница 80: ... er ikke en sikkerhedskomponent og kan ikke bru ges til at sikre funktionel sikkerhed i den endelige anven delse Motoren kræver ikke ekstern motorbeskyttelse Kontrollér at forsyningsspændingen og frekvensen svarer til værdierne på typeskiltet Se afsnit Typeskilt Slut pumpen til strømforsyningen med det medleverede stik Se trin 1 til 7 Yderligere informationer 5 4 1 Typeskilt 3 4 1 Samling af insta...

Страница 81: ...kabelforsk runingen på strøm forsyningsstikket TM068552 10 Sæt strømforsy ningsstikket i han stikket på pumpen TM068553 3 5 Isolering af pumpehuset TM068564 Isolering af pumpehuset Du kan reducere varmetabet fra pumpe og rør ved at isolere pumpehuset og røret med isoleringsskallerne der kan bestilles som tilbehør Se afsnit Isoleringsskaller Isolér ikke kontrolboksen og undlad at tildække betje nin...

Страница 82: ...f knappen på betjeningspanelet 2 Lad pumpen køre i mindst 30 minutter Hvor hurtigt pumpen er udluftet afhænger af anlæggets størrelse og konstruktion Når du har udluftet pumpen det vil sige når støjen er ophørt skal pumpen indstilles i henhold til anbefalingerne Se afsnit Reguleringsformer Pumpen må ikke løbe tør Pumpen er fra fabrikken indstillet til radiatortilstand Yderligere informationer 6 2 ...

Страница 83: ...at undgå kalkudfældning FORSIGTIG Brandfarligt materiale Lettere personskade Brug ikke pumpen til brandfarlige medier såsom die selolie og benzin FORSIGTIG Ætsende stof Lettere personskade Brug ikke pumpen til aggressive væsker såsom syre og havvand Pumpen er velegnet til rene tyndtflydende ikke aggressive og ikke eksplosive medier uden indhold af faste bestanddele fibre eller mineralolie I varmea...

Страница 84: ...sign for ordning 8 Modelbetegnelse 9 Produktnummer 10 Serienummer 11 Oprindelsesland 12 Frekvens Hz 13 Del i henhold til EEI 14 Kapslingsklasse Pos Beskrivelse 15 Producentens navn og adresse 16 Produktionskode Første og andet ciffer kode for produktionssted Tredje og fjerde ciffer år Femte og sjette ciffer uge 17 Minimumsmedietemperatur 18 Produktmærke lovmæssig produktkode 19 TF klasse 20 Overkr...

Страница 85: ...vind G gevindene er standardgevind på pumpehuset R gevind er udvendige koniske gevind i overensstemmelse med standarden EN 10226 1 Rc eller Rp gevind er indvendige gevind med enten koniske eller cylindriske gevind Du kan skrue koniske R hangevind i Rc eller Rp hungevind Se fig G gevind og R gevind R Rp G TM077425 G gevind og R gevind 5 5 2 Isoleringsskaller Isoleringsskallerne der er skræddersyet ...

Страница 86: ...g af PWM indgangssignalet Det valgfri signalkabel fås som tilbehør Kabelængden må ikke overstige 3 meter TM064414 Mini superseal stik Leder Farve Signalindgang Brun Signalreference Blå Signaludgang Sort Produkt Produktbeskrivelse Længde mm Produkt nummer TM067298 Installationsstik 99439948 TM071493 Mini superseal signalkabel PWM indgangssignal 2000 99165309 TM071493 Superseal elkabel 2000 99198990...

Страница 87: ...reguleringsformer Få mere at vide om dem i de følgende afsnit 6 2 1 Radiatortilstand fabriksindstilling I radiatortilstand tilpasses pumpeydelsen til det aktuelle varmebehov i anlægget ud fra en proportionaltrykkurve Q H TM068815 Proportionaltrykkurve Anlægstype Anbefalet regule ringsform Alternativ reguleringsform Tostrenget an læg Radiatortilstand Konstant kurve eller konstant hastighed I II ell...

Страница 88: ...ter eller timer Hvis den anbefalede pumpeindstilling ikke giver den ønskede fordeling af varme i husets rum skift da pumpeindstillingen til det viste alternativ 6 3 Styresignal Pumpen kan styres via et digitalt lavspændingssignal med pulsbreddemodulation PWM PWM firkantbølgesignalet er beregnet til et frekvensområde på 100 til 4 000 Hz PWM signalet bruges til at vælge hastighed hastighedsregulerin...

Страница 89: ...ngssignalet til 75 Hvis rotoren er låst på grund af aflejringer i hydraulikken indstilles udgangssignalet til 90 fordi denne alarm har højere prioritet Se fig PWM feedbacksignal effektforbrug 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM feedbacksignal effektforbrug Pos Beskrivelse 1 Effekt W 2 Standby stop 3 Alarmstop fejl blokeret pumpe 4 Alarmstop elektrisk fej...

Страница 90: ...øre på den mellemste kurve under alle driftsbetingel ser III Konstant kurve eller konstant hastighed III Pumpen kører ved en konstant hastighed og dermed på en konstant kurve Ved hastighed III er pumpen indstillet til at køre på maksimumskurven under alle driftsbetingel ser Hurtig udluftning af pumpen kan opnås ved kortvarigt at indstille den til hastighed III Radiatortilstand proportional trykkur...

Страница 91: ... er tilsluttet og PWM signalet registreres af pumpen Hvis pumpen ikke registrerer et PWM signal eller hvis signalet er lig med nul skifter pumpen til reguleringsformen valgt før tilslutning til et PWM signal Se afsnit Indstilling af PWM indgangssignalet for at få oplysninger om indstilling af PWM indgangssignalet Hold knappen nede i 3 sekunder for at vælge den faste proportionaltrykskurve Hold kna...

Страница 92: ...rvice af produktet FARE Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade Alle eltilslutninger skal foretages af en autoriseret elek triker i henhold til lokale forskrifter FARE Elektrisk stød Død eller alvorlig personskade Afbryd strømforsyningen før du foretager arbejde på produktet Sørg for at strømforsyningen ikke uforva rende kan genindkobles FORSIGTIG Varm overflade Lettere personskade Pumpehuse...

Страница 93: ...ra akslen Se afsnit Fjernelse af bloke ring fra akslen 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Pumpen stopper Forsyningsspændingen er lav Kontrollér at der er tilstræk kelig spændingsforsyning til pumpen ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Pumpen stopper Elektrisk fejl Udskift pumpen og send den til det nærmeste Grund fos servicecenter 2 3 4 0 Off 1 On 1 TM07038...

Страница 94: ...ing 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Isolationsklasse F Standbyeffektforbrug 1 W Startstrømstød 4 A Minimumsomkoblingstid effekt til fra Ingen specifikke krav Diverse data Motorbeskyttelse Pumpen kræver ikke ekstern motorbeskyttelse Kapslingsklasse IPX4D Temperaturklasse TF TF95 Specifikke EEI værdier ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80 EEI 0 20 For at...

Страница 95: ... 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 18...

Страница 96: ...umpens effektforbrug i watt ved en given ydelse 11 2 Kurvebetingelser Følgende retningslinjer gælder for ydelseskurverne på de følgende sider Prøvemedie afluftet vand Kurverne gælder for en massefylde på ρ 983 2 kg m3 og en medietemperatur på 60 C Alle kurver viser gennemsnitsværdier og må ikke anvendes som garantikurver Hvis der er behov for en bestemt minimumsydelse skal der foretages individuel...

Страница 97: ... 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Indstilling P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 97 Dansk DK ...

Страница 98: ... 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Indstilling P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 98 Dansk DK ...

Страница 99: ...3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Indstilling P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 99 Dansk DK ...

Страница 100: ...f skal bortskaffes på en miljørigtig måde 1 Brug de offentlige eller private renovationsordninger 2 Hvis det ikke er muligt kontakt da nærmeste Grundfos selskab eller serviceværksted Symbolet med den overstregede skraldespand på et produkt betyder at det skal bortskaffes adskilt fra hus holdningsaffald Når et produkt som er mærket med dette symbol er udtjent skal det afleveres på en op samlingssta...

Страница 101: ...used 121 11 3 Jõudluskõverad ALPHA1 L XX 40 122 11 4 Jõudluskõverad ALPHA1 L XX 60 123 11 5 Jõudluskõverad ALPHA1 L XX 65 124 11 6 Jõudluskõverad ALPHA1 L XX 80 125 12 Toote utiliseerimine 125 1 Üldteave Enne toote paigaldamist lugege seda dokumenti Paigal damine ja kasutamine peavad vastama kohalikele eeskir jadele ja hea tava nõuetele Järelevalve all võivad seda seadet kasutada lapsed alates 8 e...

Страница 102: ...koosseis Kast sisaldab järgmist ALPHA1 L pump Paigalduspistik kaks tihendit lühijuhend 3 Pumba paigaldamine OHT Elektrilöök Surm või tõsised vigastused Enne toote kallal mis tahes tööde alustamist lülitage toitepinge välja Hoolitsege selle eest et toitepinget ei saaks kogemata sisse lülitada ETTEVAATUST Jalgade vigastamine Väikese või keskmise astme vigastus Kasti avamise ja toote käsitsemise ajal...

Страница 103: ...i asendid OHT Elektrilöök Surm või tõsised vigastused Enne toote kallal mis tahes tööde alustamist lülitage toitepinge välja Hoolitsege selle eest et toitepinget ei saaks kogemata sisse lülitada ETTEVAATUST Kuum pind Väikese või keskmise astme vigastus Pumbapesa võib olla kuum seetõttu et pumbatav ve delik on tulikuum Sulgege mõlemal pool pumpa eral dusventiilid ja oodake kuni pumbapesa jahtub ETT...

Страница 104: ...ratsioon 1 Veenduge et sisse ja väljalas keklapid oleksid suletud Keerake pumba peal kruvid lahti TM068539 TM06 8539 0918 2 Pöörake pumba pea soovitud asendisse TM068540 TM06 8540 0918 3 Keerake pumba peal kruvid taga si TM068541 TM06 8541 0918 104 Eesti EE ...

Страница 105: ...kule Pump ei ole ohutuskomponent ja seda ei saa kasutada lõppseadme funktsionaalse ohutuse tagamiseks Mootor ei vaja välist mootorikaitset Veenduge et toitepinge ja sagedus vastavaksid andmeplaadile märgitud väärtustele Vt joon Andmeplaat Ühendage pump vooluvõrku pumbaga kaasas oleva pistiku abil Vaadake toiminguid 1 kuni 7 Asjassepuutuv informatsioon 5 4 1 Andmeplaat 3 4 1 Paigalduspistiku montaa...

Страница 106: ... 9 Kruvige läbiviikti hend toitepistikule TM068552 10 Sisestage toitepistik pumba isaspistikus se TM068553 3 5 Pumbapesa isoleerimine TM068564 Pumbapesa isoleerimine Te saate vähendada soojuskadu pumbast ja torustikust isoleerides pumbapesa ja torud isolatsioonikoorikutega mida saab tellida lisavarustusena Vt ptk Isolatsiooniümbrised Ärge isoleerige juhtkilpi ega katke juhtimispaneeli Asjassepuutu...

Страница 107: ...elt 30 minutit Pumba õhutamise kiirus oleneb süsteemi suurusest ja kujundusest Kui pump on õhutatud ehk siis kui müra on lakanud seadistage pump vastavalt soovitustele Vt jaotist Juhtimisrežiimid Pump ei tohi kuivalt töötada Pump on tehases seatud radiaatorikütte režiimile Asjassepuutuv informatsioon 6 2 Juhtimisrežiimid 5 Toote tutvustus 5 1 Toote kirjeldus ALPHA1 L i võib kasutada autonoomse või...

Страница 108: ... astme vigastus Pumpa ei tohi kasutada kergsüttivate vedelike sh diis likütuse ja bensiini transportimiseks ETTEVAATUST Sööbiv aine Väikese või keskmise astme vigastus Ärge kasutage pumpa söövitavate vedelike nt hapete ja merevee pumpamiseks Pump sobib vedelatele puhastele madala viskoossusega vedelikele mis ei ole agressiivse toimega ega plahvatusohtlikud ning ei sisalda tahkeid osiseid kiude või...

Страница 109: ...bitav võimsus PL keskm ökodisaini di rektiiv 8 Mudeli nimetus 9 Tootenumber 10 Seerianumber 11 Päritoluriik 12 Sagedus Hz 13 Osa vastavalt EEI le 14 Kaitseklass Pos Kirjeldus 15 Tootja nimi ja aadress 16 Tootmiskood 1 ja 2 koht tootmiskoha kood 3 ja 4 koht aasta 5 ja 6 koht nädal 17 Vedeliku minimaalne temperatuur 18 Tootemärgis juriidiline tootekood 19 TF klass 20 Mahakriipsutatud prügikasti sümb...

Страница 110: ...uvida emastele G vintidele G keermed on standardsed keermed pumbapesa jaoks R keermed on koonusjad väliskeermed vastavalt standardile EN 10226 1 Rc või Rp keermed on sisekeermed kas koonusja või silindrilise paralleel keermega Isaseid R keermeid koonuselisi saab kruvida Rc või Rp keermetele Vt joon G keermed ja R keermed R Rp G TM077425 G keermed ja R keermed 5 5 2 Isolatsiooniümbrised Lisavarustu...

Страница 111: ...stamine Valikuline signaalkaabel on saadaval lisavarustusena Kaabli pikkus ei tohi ületada 3 meetrit TM064414 Pistik Mini Superseal Juhe Värv Signaalisisend Pruun Signaaliviide Sinine Signaaliväljund Must Toode Toote kirjeldus Pikkus mm Tootenum ber TM067298 Paigalduspistik 99439948 TM071493 Signaalkaabel Mini Superseal PWM sisendsignaal 2000 99165309 TM071493 Toitekaabel Superseal 2000 99198990 T...

Страница 112: ...a juurde järgmistes jaotistes 6 2 1 Radiaatorkütte režiim tehaseseadistus Radiaatorkütte režiim reguleerib pumba jõudlust süsteemi tegeliku soojustarbe järgi Q H TM068815 Proportsionaalse rõhkude vahe karakteristik Süsteemi tüüp Soovitatav juhti misrežiim Alternatiivne juhtimisrežiim Kahetorusüs teem Radiaatorkütte re žiim Konstantne karakteristik või püsikiirus I II või III Vt osa Konstantne kara...

Страница 113: ... ole võimalik seadistada optimaalsele tööle minutite või tundide jooksul Kui soovitatav pumba seadistus ei anna soovitud soojuse jaotumist toas või hoones muutke pumba seadistus näidatud alternatiivile 6 3 Juhtsignaal Pumpa saab juhtida digitaalse madalpinge impulsslaiuse PWM signaaliga Ruutlainega PWM signaal on ette nähtud 100 kuni 4000 Hz sagedusvahemiku jaoks PWM signaali kasutatakse kiiruse k...

Страница 114: ...lokeeritud hüdraulikasüsteemis olevate setete tõttu seatakse väljundsignaal 90 le sest selle alarmi tähtsusaste on kõrgem Vt joon PWM tagasisidesignaal energiatarve 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM tagasisidesignaal energiatarve Pos Kirjeldus 1 Võimsus W 2 Ooterežiim seiskamine 3 Alarmi tõttu seiskamine rike pump blokeeritud 4 Alarmi tõttu seiskamine ...

Страница 115: ...ga III Konstantne karakteristik või pü sikiirus III Pump töötab konstantse kiirusega ja konstantsel kõveral III kiirusel on pump kõigil töötingimustel seatud töötama maksimaalse karakteristiku järgi Sea des pumba lühiajaliselt III kiirusele võib pumba kiiresti õhutada Radiaatorkütte režiim proport sionaalse rõhu kõver Pumba tööpunkt liigub üles või alla mööda kõrgemat proportsionaalse rõhkude vahe...

Страница 116: ...srežiimi kui signaalikaabel on ühendatud ja pump tuvastab PWM signaali Kui pump ei tuvasta PWM signaali või kui signaal võrdub nulliga lülitub pump enne PWM signaaliga ühenduse loomist valitud juhtimisrežiimi PWM sisendsignaali seadistamise üksikasju vt osast PWM sisendsignaali seadistamine Fikseeritud proportsionaalse rõhu kõvera valimiseks hoidke nuppu all 3 sekundit Juhtimisrežiimi tühistamisek...

Страница 117: ...m või tõsised vigastused Kõik elektriühendused peab tegema kvalifitseeritud elektrik täites kasutuskoha riigis kehtivaid nõudeid OHT Elektrilöök Surm või tõsised vigastused Enne toote kallal mis tahes tööde alustamist lülitage toitepinge välja Hoolitsege selle eest et toitepinget ei saaks kogemata sisse lülitada ETTEVAATUST Kuum pind Väikese või keskmise astme vigastus Pumbapesa võib olla kuum see...

Страница 118: ... rõhu all Ekraan Olek Lahendus TM068566 Alarm Pump seisatakse Pump on ummistunud Vabastage võll Vt osa Võlli vabastamine 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Pump seisatakse Toitepinge on nõrk Veenduge et pumbale on tagatud piisav toitepinge ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Pump seisatakse Elektririke Vahetage pump välja ja saatke pump lähimasse Grundfosi ...

Страница 119: ...triandmed Toitepinge 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Isolatsiooniklass F Võimsustarve ooterežiimis 1 W Tõukevool 4 A Minimaalne toite sisse väljalülitamiseks kuluv aeg Erinõuded puuduvad Muud andmed Mootorikaitse Pump ei vaja välist mootorikaitset Kaitseklass IPX4D Temperatuuriklass TF TF95 Konkreetsed EEI väärtused ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80...

Страница 120: ...4 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 4...

Страница 121: ... võimsustarvet vattides antud jõudlusel 11 2 Kõverate tingimused Allpool olevad juhised kehtivad järgmistel lehekülgedel näidatud kõverate kohta Testimisvedelik õhutu vesi Kõverad on kehtivad tihedusel ρ 983 2 kg m3 ja vedeliku temperatuuril 60 C Kõik kõverad näitavad keskmisi väärtusi ja neid ei tohi käsitleda garanteeritud kõveratena Kui on vajalik teatud minimaalne jõudlus peab tegema eraldi mõ...

Страница 122: ... 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Seadistus P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 122 Eesti EE ...

Страница 123: ... 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Seadistus P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 123 Eesti EE ...

Страница 124: ... 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Seadistus P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 124 Eesti EE ...

Страница 125: ... selle osad tuleb utiliseerida keskkonnahoidlikul viisil 1 Kasutage avalikku või erasektori jäätmekogumisteenust 2 Kui see ei ole võimalik võtke ühendust Grundfosi lähima esindaja või hoolduspartneriga Läbikriipsutatud prügikasti sümbol pumbal tähendab et see tuleb ära visata olmejäätmetest eraldi Kui selli se sümboliga toode jõuab oma kasutusea lõpule siis viige see kohaliku jäätmekäitlusettevõtt...

Страница 126: ...bombas ALPHA1 L XX 40 147 11 4 Curvas de rendimiento de las bombas ALPHA1 L XX 60 148 11 5 Curvas de rendimiento de las bombas ALPHA1 L XX 65 149 11 6 Curvas de rendimiento de las bombas ALPHA1 L XX 80 150 12 Eliminación del producto 150 1 Información general Lea este documento antes de instalar el producto La ins talación y el funcionamiento deben tener lugar de acuerdo con la normativa local vig...

Страница 127: ...aracterísticas 2 2 Contenido de la caja La caja contiene los siguientes artículos bomba ALPHA1 L conector de instalación dos juntas guía rápida 3 Instalación del producto PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión grave Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar a trabajar con el producto Asegúrese de que el sumi nistro eléctrico no se pueda conectar accidentalmente PRECAUCIÓN Aplastamie...

Страница 128: ... grave Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar a trabajar con el producto Asegúrese de que el sumi nistro eléctrico no se pueda conectar accidentalmente PRECAUCIÓN Superficie caliente Lesión personal leve o moderada La carcasa de la bomba puede estar caliente debido a la temperatura extremadamente alta del líquido bom beado Cierre las válvulas de corte instaladas a am bos lados de la ...

Страница 129: ...de aspiración y de descarga es tén cerradas Desenrosque los tornillos del ca bezal de la bom ba TM068539 TM06 8539 0918 2 Gire el cabezal de la bomba hasta situarlo en la posición de seada TM068540 TM06 8540 0918 3 Vuelva a colocar los tornillos del cabezal de la bomba TM068541 TM06 8541 0918 129 Español ES ...

Страница 130: ...namiento seguro de la aplicación final El motor no precisa protección externa Compruebe que los valores de tensión y frecuencia de alimentación coincidan con los indicados en la placa de características Consulte la sección Placa de características Conecte la bomba al suministro eléctrico mediante el conector suministrado con ella Consulte los pasos del 1 al 7 Información relacionada 5 4 1 Placa de...

Страница 131: ...ensaca bles del conector de suministro eléctrico TM068552 10 Inserte el conector de suministro eléc trico en el conector macho de la bomba TM068553 3 5 Aislamiento de la carcasa de la bomba TM068564 Aislamiento de la carcasa de la bomba Las pérdidas de calor de la bomba y la tubería pueden reducirse aislando la carcasa de la bomba y la tubería con cubiertas aislantes que están disponibles como acc...

Страница 132: ... el ruido cesará después de un cierto tiempo Para acelerar el proceso de purga haga lo siguiente 1 Ajuste la bomba a la velocidad III con el botón del panel de control 2 Deje funcionar la bomba durante un mínimo de 30 minutos La duración de la purga de la bomba dependerá del tamaño y el diseño del sistema Una vez purgada la bomba es decir cuando el ruido haya cesado ajústela de acuerdo con las rec...

Страница 133: ...stemas de agua caliente sanitaria se recomienda mantener la temperatura del líquido por debajo de 65 C para eliminar el riesgo de precipitación de cal PRECAUCIÓN Material inflamable Lesión personal leve o moderada No use la bomba para bombear líquidos inflamables como gasóleo o gasolina PRECAUCIÓN Sustancia corrosiva Lesión personal leve o moderada No use la bomba para bombear líquidos agresivos c...

Страница 134: ...lógico 8 Denominación de modelo 9 Referencia 10 Número de serie 11 País de origen 12 Frecuencia Hz 13 Parte según el IEE 14 Clase de protección Pos Descripción 15 Nombre y domicilio social del fabricante 16 Código de fabricación cifras 1 y 2 código de la planta de fabricación cifras 3 y 4 año cifras 5 y 6 semana 17 Temperatura mínima del líquido 18 Marca del producto código legal del producto 19 C...

Страница 135: ...oscas estándar de la carcasa de la bomba Las roscas R son roscas externas con forma cónica de acuerdo con la norma EN 10226 1 Las roscas Rc y Rp son roscas internas con forma cónica o cilíndrica respectivamente Las roscas R macho cónicas se pueden enroscar en roscas Rc o Rp hembra Consulte la fig Roscas G y roscas R R Rp G TM077425 Roscas G y roscas R 5 5 2 Cubiertas aislantes El juego de accesori...

Страница 136: ...uste de la señal de entrada PWM El cable opcional de señal está disponible como accesorio La longitud del cable no debe superar los 3 m TM064414 Conector Mini Superseal Conductor Color Entrada de señal Marrón Referencia de señal Azul Salida de señal Negro Producto Descripción del producto Longitud mm Referencia TM067298 Conector de instalación 99439948 TM071493 Cable de señal con conector Mini Sup...

Страница 137: ...iones siguientes 6 2 1 Modo de calefacción con radiadores ajuste de fábrica El modo de calefacción con radiadores ajusta el rendimiento de la bomba en función de la demanda real de calor del sistema mediante una curva de presión proporcional Q H TM068815 Curva de presión proporcional Tipo de sis tema Modo de control recomendado Modo de control alternativo Sistema bitu bo Modo de calefac ción con r...

Страница 138: ... de funcionamiento óptimo en cuestión de minutos u horas Si la configuración recomendada de la bomba no da lugar a la distribución de calor deseada en las habitaciones de la casa seleccione en su lugar la configuración alternativa de la bomba 6 3 Señal de control Puede usar una señal digital de modulación por ancho de pulso PWM de baja tensión para controlar la bomba La señal PWM de onda cuadrada ...

Страница 139: ...n es inferior al rango de tensión especificado la señal de salida tomará un valor del 75 Si el rotor se bloquea debido a la acumulación de depósitos sólidos en el sistema hidráulico la señal de salida tomará un valor del 90 ya que la prioridad de esta alarma es mayor Consulte la fig Señal de retroalimentación PWM consumo de potencia 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 ...

Страница 140: ...I Curva constante o velocidad constante III La bomba funcionará a velocidad constante y por tanto sobre una curva constante A la velocidad III la bomba funcionará sobre la curva máxima independientemente de las con diciones de funcionamiento Es posible purgar rápidamente la bomba ajustándola a la velocidad III durante un breve período de tiempo Modo de calefacción con radia dores curva de presión ...

Страница 141: ...tado y la bomba detecte dicha señal Si la bomba no detecta una señal PWM o el valor de dicha señal es 0 la bomba pasará a funcionar en el modo de control que estuviera seleccionado antes de conectar la señal PWM Para obtener más información sobre el ajuste de la señal de entrada PWM consulte la sección Ajuste de la señal de entrada PWM Para seleccionar la curva de presión proporcional fija manteng...

Страница 142: ...cas debe efectuarlas un electricista cualificado conforme a la normativa local PELIGRO Descarga eléctrica Muerte o lesión grave Desconecte el suministro eléctrico antes de comenzar a trabajar con el producto Asegúrese de que el sumi nistro eléctrico no se pueda conectar accidentalmente PRECAUCIÓN Superficie caliente Lesión personal leve o moderada La carcasa de la bomba puede estar caliente debido...

Страница 143: ... se detendrá La bomba está obstruida Desbloquee el eje Consulte la sección Desbloqueo del eje 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarma La bomba se detendrá La tensión de alimenta ción es baja Asegúrese de que la tensión de alimentación de la bomba sea adecuada ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarma La bomba se detendrá Error eléctrico Sustituya la bomba y envíe la...

Страница 144: ...230 V 15 10 50 60 Hz PE Clase de aislamiento F Consumo de potencia en reposo 1 W Corriente de irrupción 4 A Tiempo mínimo de conmutación de en cendido apagado No existen requisitos específicos Otros datos Protección del motor El motor de la bomba no precisa protección externa Clase de protección IPX4D Clase de temperatura TF TF95 Valores específicos del índice IEE ALPHA1 L XX 40 IEE 0 20 ALPHA1 L ...

Страница 145: ... 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 A...

Страница 146: ...s para una determinada curva de rendimiento 11 2 Condiciones de las curvas Las siguientes directrices afectan a las curvas de rendimiento de las siguientes páginas Líquido de prueba agua sin aire Las curvas son válidas para una densidad ρ de 983 2 kg m3 y una temperatura del líquido de 60 C Todas las curvas indican valores medios y no deben considerarse curvas definitivas Si es necesario un rendim...

Страница 147: ...2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Ajuste P1 W I1 A Mín 4 0 05 Máx 25 0 26 147 Español ES ...

Страница 148: ...2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Ajuste P1 W I1 A Mín 4 0 05 Máx 45 0 42 148 Español ES ...

Страница 149: ...2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Ajuste P1 W I1 A Mín 4 0 05 Máx 60 0 52 149 Español ES ...

Страница 150: ...ce un servicio público o privado de recogida de residuos 2 Si ello no fuese posible póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica Cuando un producto marca do con este símbolo alcance el final de su vida útil de be llevarse a...

Страница 151: ...Ominaiskäyrät ALPHA1 L XX 60 172 11 5 Ominaiskäyrät ALPHA1 L XX 65 173 11 6 Ominaiskäyrät ALPHA1 L XX 80 174 12 Laitteen hävittäminen 174 1 Yleisiä tietoja Lue tämä opas ennen laitteen asentamista Asennukses sa ja käytössä on noudatettava paikallisia määräyksiä ja vakiintuneita käytäntöjä Yli 8 vuotiaat lapset tai henkilöt joiden fyysiset aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet ta...

Страница 152: ...ikilpi 2 2 Toimitussisältö Pakkaus sisältää seuraavat tuotteet ALPHA1 L pumppu pistoke kaksi tiivistettä pikaopas 3 Asennus VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen Käyttöjännite on katkaistava ennen laitteelle suoritetta via töitä Varmista ettei käyttöjännitettä voida epähuo miossa kytkeä päälle HUOMIO Jalkavammojen vaara Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen Käytä turvakenkiä kun avaat...

Страница 153: ...eä päälle HUOMIO Kuuma pinta Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen Pumppupesä voi kuumentua koska pumpattava neste on polttavan kuumaa Sulje sulkuventtiilit pumpun mo lemmilta puolilta ja odota että pumppupesä jäähtyy HUOMIO Paineistettu järjestelmä Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen Tyhjennä järjestelmä tai sulje sulkuventtiilit pumpun molemmilta puolilta ennen pumpun irrotusta Pumpat tava nes...

Страница 154: ...umppua asentaessasi Pumppu ei ole turvakomponentti eikä sillä voida varmistaa lopullisen laitteiston toiminnallista turvallisuutta Moottori ei tarvitse ulkoista moottorinsuojaa Varmista että verkkojännite ja taajuus vastaavat tyyppikilvessä olevia tietoja Katso kohta Tyyppikilpi Kytke pumppu virtalähteeseen pumpun mukana toimitettavalla pistokkeella Katso vaiheet 1 7 Aiheeseen liittyvät tiedot 5 4...

Страница 155: ...teri TM068551 9 Kiristä läpivienti holkki virtapistok keeseen TM068552 10 Paina virtapistoke pumpun koirasliitti meen TM068553 3 5 Pumppupesän eristys TM068564 Pumppupesän eristys Pumpun ja putken lämmönhukkaa voidaan vähentää eristämällä pumppupesä ja putki lisävarusteena tilattavilla eristyskuorilla Katso kohta Eristyskuoret Älä eristä ohjauskoteloa äläkä peitä käyttöpaneelia Aiheeseen liittyvät...

Страница 156: ... Aseta pumppu nopeudelle III käyttöpaneelin painikkeella 2 Anna pumpun käydä noin 30 minuuttia Pumpun ilmautumisen kesto määräytyy järjestelmän koon ja rakenteen perusteella Kun pumppu on ilmautunut eli käyntiääni on hiljentynyt määritä pumpun asetukset suositusten mukaisesti Katso kohta Säätötavat Pumpun kuivakäynti ei ole sallittua Pumpun tehdasasetuksena on patterilämmitystila Aiheeseen liittyv...

Страница 157: ...ti syttyvä materiaali Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen Älä käytä pumppua helposti syttyvien nesteiden kuten dieselin ja bensiinin pumppaamiseen HUOMIO Syövyttävä aine Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen Älä käytä pumppua syövyttävien nesteiden kuten hap pojen ja meriveden pumppaamiseen Pumpulla voidaan pumpata puhtaita ohutjuoksuisia syövyttämättömiä ja räjähtämättömiä nesteitä joissa ei ol...

Страница 158: ...o PL kesk ekosuunnittelua koskeva asetus 8 Mallikoodi 9 Tuotenumero 10 Sarjanumero 11 Alkuperämaa 12 Taajuus Hz 13 Osa EEI n mukaisesti 14 Kotelointiluokka Nro Kuvaus 15 Valmistajan nimi ja osoite 16 Tuotantokoodi 1 ja 2 numero valmistuspaikan koodi 3 ja 4 numero vuosi 5 ja 6 numero viikko 17 Nesteen minimilämpötila 18 Tuotemerkki laillinen tuotekoodi 19 TF luokka 20 Yliviivattua jäteastiaa esittä...

Страница 159: ...sisäkierteisiin Pumppupesässä on vakiona G kierteet R kierteet ovat kartiomaisia ulkokierteitä standardin EN 10226 1 mukaisesti Rc ja Rp kierteet ovat kartiomaisia tai lieriömäisiä sisäkierteitä Kartiomaiset R ulkokierteet sopivat ainoastaan Rc tai Rp sisäkierteisiin Katso kuva G kierteet ja R kierteet R Rp G TM077425 G kierteet ja R kierteet 5 5 2 Eristyskuoret Lisävarustesarja on räätälöity kuhu...

Страница 160: ...la Katso kohta PWM tulosignaalin asetus Signaalikaapeli on saatavana lisävarusteena Kaapelin pituus saa olla korkeintaan 3 metriä TM064414 Mini Superseal pistoke Johdin Väri Signaalitulo Ruskea Signaalin vertailu Sininen Signaalilähtö Musta Tuote Laitteen kuvaus Pituus mm Tuotenume ro TM067298 Pistoke 99439948 TM071493 Mini Superseal signaalikaapeli PWM tulosignaali 2000 99165309 TM071493 Supersea...

Страница 161: ...ötapaa Lisätietoja on seuraavissa kappaleissa 6 2 1 Patterilämmitystila tehdasasetus Patterilämmitystila säätää pumpun tuottoa järjestelmän todellisen lämmöntarpeen mukaan noudattamalla suhteellista painekäyrää Q H TM068815 Suhteellinen painekäyrä Järjestelmän tyyppi Suositeltu säätö tapa Vaihtoehtoinen säätötapa 2 putkijärjes telmä Patterilämmitystila Vakiokäyrä tai vakionopeus I II tai III Katso...

Страница 162: ...a optimitoimintaan muutaman minuutin tai tunnin aikana Jos suositeltu pumpun asetus ei jaa lämpöä huoneisiin halutulla tavalla vaihda pumpun asetus ilmoitettuun vaihtoehtoiseen asetukseen 6 3 Ohjaussignaali Pumppua voi ohjata digitaalisella matalajännitteisellä pulssinleveysmodulaatiosignaalilla PWM Neliöaaltoinen PWM signaali on tarkoitettu 100 4 000 Hz n taajuusalueelle PWM signaalilla valitaan ...

Страница 163: ...tu nesteosissa olevien epäpuhtauksien takia lähtösignaalin asetukseksi määrittyy 90 koska se on tärkeämpi hälytys Katso kuva PWM takaisinkytkentäsignaali tehonkulutus 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM takaisinkytkentäsignaali tehonkulutus Nro Kuvaus 1 Teho W 2 Valmiustila pysäytys 3 Hälytys pysäyttää vika pumppu jumittunut 4 Hälytys pysäyttää sähkövika...

Страница 164: ...ikissa toimintaolosuhteis sa III Vakiokäyrä tai vakionopeus III Pumppu käy vakionopeudella ja siten myös vakiokäyrällä Nopeudella III pumppu asetetaan toimimaan maksimikäyrällä kaikissa toimintaolosuhteissa Pumpun ilmautumista voidaan nopeuttaa asettamalla pumppu hetkeksi nopeudelle III Patterilämmitystila suhteellinen painekäyrä Pumpun toimintapiste siirtyy ylös tai alaspäin suhteellisella painek...

Страница 165: ...sti käyttöön kun signaalikaapeli kytketään ja pumppu on havainnut PWM signaalin Jos pumppu ei havaitse PWM signaalia tai jos signaali on nolla pumppu siirtyy siihen säätötapaan joka valittiin ennen PWM signaaliin yhdistämistä Lisätietoja PWM tulosignaalin asetuksesta on kohdassa PWM tulosignaalin asetus Valitse kiinteä suhteellinen painekäyrä painamalla painiketta 3 sekunnin ajan Poista säätötapa ...

Страница 166: ...Huolto VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen Sähköasennuksen saa suorittaa vain valtuutettu säh köasentaja paikallisten määräysten mukaisesti VAARA Sähköisku Kuolema tai vakava loukkaantuminen Käyttöjännite on katkaistava ennen laitteelle suoritetta via töitä Varmista ettei käyttöjännitettä voida epähuo miossa kytkeä päälle HUOMIO Kuuma pinta Lievä tai keskivaikea loukkaantuminen Pump...

Страница 167: ...tö Tila Ratkaisu TM068566 Hälytys Pumppu pysähtyy Pumppu on jumittunut Vapauta akseli Katso kohta Jumittuneen akselin vapaut taminen 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Hälytys Pumppu pysähtyy Käyttöjännite on matala Varmista että pumpun käyt töjännite on riittävä ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Hälytys Pumppu pysähtyy Sähkövika Vaihda pumppu Lähetä vial linen pumpp...

Страница 168: ...1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Eristysluokka F Tehonkulutus valmiustilassa 1 W Syöksyvirta 4 A Lyhin päälle pois kytkentäaika Ei erityisvaatimuksia Muut tiedot Moottorinsuoja Pumppu ei tarvitse ulkoista moottorinsuojaa Kotelointiluokka IPX4D Lämpötilaluokka TF TF95 EEI ominaisarvot ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80 EEI 0 20 Pumpattavan nesteen lämp...

Страница 169: ...4 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 1...

Страница 170: ...n tehonkulutuksen watteina tietyllä tuotolla 11 2 Käyrien edellytykset Alla esitetyt ohjeet koskevat seuraavilla sivuilla esitettyjä ominaiskäyriä Testineste ilmaton vesi Käyrät ovat voimassa kun tiheys on ρ 983 2 kg m3 ja nesteen lämpötila on 60 C Kaikki käyrät ilmaisevat keskimääräisiä arvoja eikä niitä saa pitää takuukäyrinä Jos tietty minimituotto on tarpeen on tehtävä tapauskohtaiset mittauks...

Страница 171: ... 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Asetus P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 171 Suomi FI ...

Страница 172: ... 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Asetus P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 172 Suomi FI ...

Страница 173: ...0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Asetus P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 173 Suomi FI ...

Страница 174: ...töystävällisellä tavalla 1 Toimita laite kunnalliseen tai yksityiseen elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen 2 Jos se ei ole mahdollista ota yhteys lähimpään Grundfos edustajaan tai huoltoliikkeeseen Yliviivattua jäteastiaa esittävä tunnus laitteessa tarkoit taa että laite on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä Kun tällä symbolilla merkityn laitteen käyttöikä päättyy vie laite asianmukai...

Страница 175: ...urbes de performance ALPHA1 L XX 65 197 11 6 Courbes de performance ALPHA1 L XX 80 198 12 Mise au rebut 198 1 Informations générales Lire attentivement ce document avant de procéder à l ins tallation L installation et le fonctionnement doivent être conformes à la réglementation locale et aux bonnes prati ques en vigueur Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des ...

Страница 176: ...a livraison Le colis contient les éléments suivants Circulateur ALPHA1 L fiche d alimentation deux joints guide rapide 3 Installation du produit DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves Avant toute intervention sur le produit couper l alimen tation électrique S assurer que l alimentation électri que ne peut pas être réenclenchée accidentellement PRÉCAUTIONS Écrasement des pieds Accident cor...

Страница 177: ...entellement PRÉCAUTIONS Surface brûlante Accident corporel mineur ou modéré Le liquide pompé étant bouillant le corps du circula teur peut être chaud Fermer les vannes d isolement des deux côtés du circulateur et attendre que le corps du circulateur refroidisse PRÉCAUTIONS Système sous pression Accident corporel mineur ou modéré Purger l installation ou fermer les vannes d isolement de chaque côté...

Страница 178: ...écurité et ne peut pas être utilisé pour assurer la sécurité fonctionnelle dans l appareil final Le moteur ne nécessite aucune protection externe S assurer que la tension d alimentation et la fréquence correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique Voir paragraphe Plaque signalétique Brancher le circulateur à l aide de la fiche fournie Voir les étapes 1 à 7 Informations connexes 5 ...

Страница 179: ...e étoupe sur la fiche d alimentation TM068552 10 Insérer la prise dans la fiche mâle du cir culateur TM068553 3 5 Isoler le corps du circulateur TM068564 Isoler le corps du circulateur Vous pouvez atténuer les pertes de chaleur du corps du circulateur et de la tuyauterie en montant les coquilles d isolation en option Voir paragraphe Coquilles d isolation Ne pas isoler le coffret de commande ni cou...

Страница 180: ...ation le bruit s arrête après un moment Pour accélérer le processus de purge suivre les étapes suivantes 1 Régler le circulateur sur la vitesse III à l aide du bouton situé sur le panneau de commande 2 Laisser le circulateur fonctionner pendant au moins 30 minutes La rapidité de purge du circulateur dépend de la taille et de la conception de l installation Lorsque vous avez purgé le circulateur et...

Страница 181: ...similaires 5 3 Liquides pompés Dans les installations d eau chaude sanitaire il est recom mandé de garder une température de liquide inférieure à 65 C afin d éviter le risque d entartrage PRÉCAUTIONS Matériau inflammable Accident corporel mineur ou modéré Ne pas utiliser le circulateur pour les liquides inflam mables tels que le diesel et l essence PRÉCAUTIONS Substance corrosive Accident corporel...

Страница 182: ...oconception 8 Désignation du modèle 9 Code article 10 Numéro de série 11 Pays d origine 12 Fréquence Hz 13 Pièce EEI 14 Indice de protection Pos Description 15 Nom et adresse du fabricant 16 Code de production 2 premiers chiffres code usine de production 2 derniers chiffres année 5e et 6e chiffres semaine 17 Température mini du liquide 18 Marquage du produit code juridique du produit 19 Classe TF ...

Страница 183: ...Les filetages G sont les filetages standard sur le corps du circulateur Les filetages R sont des filetages effilés externes selon la norme EN 10226 1 Les filetages Rc et Rp sont internes avec des filetages effilés ou cylindriques Le vissage des filetages R mâles coniques s effectue dans les filetages Rc ou Rp femelles Voir fig Filetages G et filetages R R Rp G TM077425 Filetages G et filetages R 5...

Страница 184: ... Voir paragraphe Régler le signal d entrée PWM Le câble de signal optionnel est disponible en tant qu accessoire La longueur du câble ne doit pas dépasser 3 m TM064414 Prise Mini Superseal Conducteur Couleur Entrée signal Marron Référence signal Bleu Sortie signal Noir Produit Description du produit Longueur mm Code article TM067298 Fiche d alimentation 99439948 TM071493 Câble de signal Mini Super...

Страница 185: ...Mode chauffage par radiateur réglage par défaut Le mode chauffage par radiateur ajuste la performance du circulateur à la demande en chaleur dans l installation tout en suivant une courbe de pression constante Q H TM068815 Courbe de pression proportionnelle Type d instal lation Mode de régula tion recommandé Mode de régulation alterna tif Système bitu be Mode chauffage par radiateur Courbe constan...

Страница 186: ...tes et ne peuvent pas être réglées rapidement sur un fonctionnement optimal Si le réglage recommandé du circulateur ne fournit pas la chaleur désirée dans les pièces du logement modifier le réglage du circulateur sur le réglage alternatif indiqué 6 3 Signal de commande Le circulateur peut être contrôlé par un signal numérique à modulation de largeur d impulsion PWM basse tension Le signal PWM d on...

Страница 187: ...us de la plage autorisée le signal de sortie est réglé sur 75 Si le rotor est bloqué à cause de dépôts dans l hydraulique le signal de sortie est réglé sur 90 car cette alarme est prioritaire Voir fig Signal de retour PWM consommation électrique 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Signal de retour PWM consommation électrique Pos Description 1 Puissance W 2 V...

Страница 188: ...s conditions de fonctionnement III Courbe constante vitesse cons tante III Le circulateur tourne selon une courbe constante c est à dire à vitesse constante À la vitesse III le circulateur est réglé sur la courbe maximum dans toutes les conditions de fonctionnement Une purge rapide du circulateur peut être obtenue en réglant le circulateur sur vitesse III pendant une courte période Mode chauffage ...

Страница 189: ...st branché et que le signal PWM est détecté par le circulateur Si le circulateur ne détecte pas de signal PWM ou si le signal est égal à 0 le circulateur passe au mode de régulation sélectionné avant de se connecter à un signal PWM Pour plus de détails sur le réglage du signal d entrée PWM voir paragraphe Régler le signal d entrée PWM Pour sélectionner la courbe de pression proportionnelle fixe ap...

Страница 190: ...es branchements électriques doivent être réalisés par un électricien agréé conformément à la réglemen tation locale DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves Avant toute intervention sur le produit couper l alimen tation électrique S assurer que l alimentation électri que ne peut pas être réenclenchée accidentellement PRÉCAUTIONS Surface brûlante Accident corporel mineur ou modéré Le liquide...

Страница 191: ...lateur est bloqué Débloquer l arbre Voir para graphe Déblocage de l ar bre 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarme Le circulateur s arrête La tension d alimentation est basse S assurer que le circulateur est alimenté par une tension suffisante ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarme Le circulateur s arrête Erreur électrique Remplacer le circulateur et le renvoyer ...

Страница 192: ...0 50 60 Hz PE Classe d isolation F Consommation électrique en veille 1 W Courant d appel 4 A Temps de permutation minimum mar che arrêt Aucune condition particulière Caractéristiques diverses Protection moteur Le circulateur ne nécessite aucune protection moteur externe Indice de protection IPX4D Classe de température TF TF95 Valeurs EEI spécifiques ALPHA1 L XX 40 IEE 0 20 ALPHA1 L XX 60 IEE 0 20 ...

Страница 193: ...2 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 3...

Страница 194: ...du circulateur en Watt pour une courbe de performance donnée 11 2 Conditions des courbes Les directives suivantes s appliquent aux courbes de performance indiquées aux pages suivantes Liquide testé eau désaérée Les courbes s appliquent à une densité de ρ 983 2 kg m3 et une température de liquide de 60 C Toutes les courbes sont des valeurs moyennes et ne doivent être utilisées qu à titre indicatif ...

Страница 195: ...6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Réglage P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 195 Français FR ...

Страница 196: ...6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Réglage P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 196 Français FR ...

Страница 197: ... 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Réglage P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 197 Français FR ...

Страница 198: ... Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé 2 Si ce n est pas possible contacter Grundfos ou le réparateur agréé le plus proche Le pictogramme représentant une poubelle à roulettes barrée apposé sur le produit signifie que celui ci ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Lors qu un produit marqué de ce pictogramme atteint sa fin de vie l apporter à un point de collecte dé...

Страница 199: ...απόδοσης ALPHA1 L XX 60 221 11 5 Καμπύλες απόδοσης ALPHA1 L XX 65 222 11 6 Καμπύλες απόδοσης ALPHA1 L XX 80 223 12 Διάθεση του προϊόντος 223 1 Γενικές πληροφορίες Διαβάστε το παρόν έγγραφο πριν εγκαταστήσετε το προϊόν Η εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει να συμ μορφώνονται με τους τοπικούς κανονισμούς και τους απο δεκτούς κώδικες ορθής πρακτικής Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ...

Страница 200: ...λοφορητή ALPHA1 L φις εγκατάστασης δύο παρεμβύσματα γρήγορο οδηγό 3 Εγκατάσταση του προϊόντος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Κλείστε την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε οποια δήποτε εργασία στο προϊόν Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος ΠΡΟΣΟΧΉ Σύνθλιψη ποδιών Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων Φοράτε παπούτσια ασφαλείας όταν ανοίγετε ...

Страница 201: ...τραυματισμός ατόμων Κλείστε την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε οποια δήποτε εργασία στο προϊόν Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος ΠΡΟΣΟΧΉ Θερμή επιφάνεια Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων Το περίβλημα του κυκλοφορητή μπορεί να είναι ζεστό λόγω του καυτού αντλούμενου υγρού Κλείστε τις βά νες απομόνωσης και στις δύο πλευρές του κυκλοφο ρητή και περιμένετε μέχρι να...

Страница 202: ...ς εισ όδου και εξόδου είναι κλειστές Ξεβιδώστε τις βί δες στην κεφαλή του κυκλοφορη τή TM068539 TM06 8539 0918 2 Στρέψτε την κε φαλή του κυκλο φορητή στη θέση που θέλετε TM068540 TM06 8540 0918 3 Τοποθετήστε και πάλι τις βίδες στην κεφαλή του κυκλοφορητή TM068541 TM06 8541 0918 202 Ελληνικά GR ...

Страница 203: ...οτελεί εξάρτημα ασφαλείας και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διασφάλιση της λει τουργικής ασφάλειας στην τελική συσκευή Ο κινητήρας δεν χρειάζεται επιπλέον εξωτερική προστασία Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας και η συχνότητα αντιστοιχούν στις τιμές που αναφέρονται στην πινακίδα Βλέπε κεφάλαιο Πινακίδα Συνδέστε τον κυκλοφορητή στην παροχή ρεύματος με το φις που παρέχεται μαζί με αυτόν Βλέπε τα β...

Страница 204: ...οθλί πτη καλωδίου πάνω στο φις παροχής ρεύματος TM068552 10 Εισάγετε το φις πα ροχής ρεύματος στο αρσενικό βύσμα πά νω στον κυκλοφο ρητή TM068553 3 5 Μόνωση του περιβλήματος του κυκλοφορητή TM068564 Μόνωση του περιβλήματος του κυκλοφορητή Μπορείτε να μειώσετε την απώλεια θερμότητας από τον κυκλοφορητή και το σωλήνα μονώνοντας το περίβλημα του κυκλοφορητή και το σωλήνα με μονωτικά κελύφη τα οποία μ...

Страница 205: ... σταματά μετά από κάποιο χρονικό διάστημα Για να επιταχύνετε τη διαδικασία εξαέρωσης προχωρήστε ως εξής 1 Ρυθμίστε τον κυκλοφορητή στην ταχύτητα ΙΙΙ χρησιμοποιώντας το πλήκτρο στον πίνακα λειτουργίας 2 Αφήστε τον κυκλοφορητή να λειτουργήσει για τουλάχιστον 30 λεπτά Η ταχύτητα εξαέρωσης του κυκλοφορητή εξαρτάται από το μέγεθος και τη σχεδίαση του συστήματος Αφού εξαερώσετε τον κυκλοφορητή δηλαδή ότ...

Страница 206: ...αρτημάτων 5 3 Αντλούμενα υγρά Στα συστήματα ζεστού νερού οικιακής χρήσης συνιστούμε να διατηρείτε τη θερμοκρασία υγρού κάτω από τους 65 C για να αποφύγετε τη δημιουργία ιζημάτων ασβεστίου ΠΡΟΣΟΧΉ Εύφλεκτο υλικό Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων Μην χρησιμοποιείτε τον κυκλοφορητή για εύφλεκτα υγρά όπως πετρέλαιο ντίζελ και βενζίνη ΠΡΟΣΟΧΉ Διαβρωτική ουσία Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων Μην...

Страница 207: ... Αριθµός προϊόντος 10 Αριθμός σειράς 11 Χώρα προέλευσης 12 Συχνότητα Hz 13 Εξάρτημα σύμφωνα με τον ΕΕΙ 14 Κατηγορία προστασίας 15 Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή Θέση Περιγραφή 16 Κωδικός παραγωγής 1ο και 2ο ψηφίο κωδικός τόπου παραγωγής 3ο και 4ο ψηφίο έτος 5ο και 6ο ψηφίο εβδομάδα 17 Ελάχιστη θερμοκρασία υγρού 18 Σήμανση προϊόντος κωδικός νομίμου προϊόντος 19 Κατηγορία TF 20 Διαγραμμένος κάδος ...

Страница 208: ...α πάνω στο περίβλημα του κυκλοφορητή Τα σπειρώματα R είναι κωνικά εξωτερικά σπειρώματα σύμφωνα με το πρότυπο EN 10226 1 Τα σπειρώματα Rc ή Rp είναι εσωτερικά σπειρώματα είτε με κωνικά είτε με κυλινδρικά σπειρώματα Μπορείτε να βιδώσετε κωνικά αρσενικά σπειρώματα R σε θηλυκά σπειρώματα Rc ή Rp Βλέπε σχήμα Σπειρώματα G και σπειρώματα R R Rp G TM077425 Σπειρώματα G και σπειρώματα R 5 5 2 Μονωτικά κελύ...

Страница 209: ... του σήματος εισόδου PMW Το προαιρετικό καλώδιο σήματος διατίθεται ως πρόσθετος εξοπλισμός Το μήκος του καλωδίου δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 3 μέτρα TM064414 Φις mini superseal Αγωγός Χρώμα Είσοδος σήματος Καφέ Αναφορά σήματος Μπλε Έξοδος σήματος Μαύρο Προϊόν Περιγραφή προϊόντος Μήκος mm Αριθµός προϊόντος TM067298 Φις εγκατάστασης 99439948 TM071493 Καλώδιο σήματος mini superseal σήμα εισόδου PWM 2...

Страница 210: ... αυτά στα ακόλουθα κεφάλαια 6 2 1 Πρόγραμμα θέρμανσης θερμαντικών σωμάτων εργοστασιακή ρύθμιση Το πρόγραμμα θέρμανσης θερμαντικών σωμάτων προσαρμόζει την απόδοση των κυκλοφορητών στην τρέχουσα θερμική ζήτηση στο σύστημα ακολουθώντας μια καμπύλη αναλογικής πίεσης Q H TM068815 Καμπύλη αναλογικής πίεσης Τύπος συ στήματος Συνιστώμενο πρό γραμμα ελέγχου Εναλλακτικό πρόγραμμα ελέγχου Δισωλήνιο σύ στημα ...

Страница 211: ... μέσα σε λίγα λεπτά ή ώρες Εάν η συνιστώμενη ρύθμιση κυκλοφορητή δεν δίνει την επιθυμητή διανομή θερμότητας στα δωμάτια του σπιτιού αλλάξτε τη ρύθμιση του κυκλοφορητή στην εναλλακτική ρύθμιση που υπάρχει 6 3 Σήμα ελέγχου Ο κυκλοφορητής μπορεί να ελεγχθεί μέσω ενός ψηφιακού σήματος διαμόρφωσης εύρους παλμών PWM χαμηλής τάσης Το σήμα PMW τετραγωνικού κύματος έχει σχεδιαστεί για μία περιοχή συχνοτήτω...

Страница 212: ...αροχής το σήμα εξόδου ρυθμίζεται στο 75 Εάν ο ρότορας έχει κλειδώσει λόγω εναποθέσεων στα υδραυλικά εξαρτήματα το σήμα εξόδου ρυθμίζεται στο 90 επειδή αυτός ο συναγερμός έχει υψηλότερη προτεραιότητα Βλέπε σχήμα Σήμα ανάδρασης PWM κατανάλωση ισχύος 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Σήμα ανάδρασης PWM κατανάλωση ισχύος Θέση Περιγραφή 1 Ισχύς W 2 Σε αναμονή π...

Страница 213: ...θερή καμπύλη ή σταθερή ταχύτητα ΙΙΙ Ο κυκλοφορητής λειτουργεί με σταθερή ταχύτητα και κατά συνέπεια παρουσιάζει σταθερή κα μπύλη Στην ταχύτητα ΙΙΙ ο κυκλοφορητής έχει ρυθμιστεί να λειτουργεί στη μέγιστη καμπύλη σε όλες τις συνθήκες λειτουργίας Η γρήγορη εξαέρωση του κυκλοφορητή μπορεί να επιτευχθεί ρυθμίζοντας τον κυκλοφορητή στην ταχύτητα ΙΙΙ για μικρό χρονικό διάστημα Πρόγραμμα θέρμανσης θερμα ν...

Страница 214: ... το σήμα PWM ανιχνευθεί από τον κυκλοφορητή Εάν ο κυκλοφορητής δεν ανιχνεύσει ένα σήμα PWM ή εάν το σήμα είναι ίσο με 0 ο κυκλοφορητής θα μεταβεί στο πρόγραμμα ελέγχου που είχε επιλεχθεί πριν τη σύνδεση σε ένα σήμα PWM Για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση του σήματος εισόδου PWM βλέπε κεφάλαιο Ρύθμιση του σήματος εισόδου PMW Για να επιλέξετε τη σταθερή καμπύλη αναλογικής πίεσης πιέστε και κρατήσ...

Страница 215: ...ές συνδέσεις πρέπει να πραγματοποιούνται από αδειούχο ηλεκτρολόγο σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ηλεκτροπληξία Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός ατόμων Κλείστε την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε οποια δήποτε εργασία στο προϊόν Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ρεύματος δεν μπορεί να ανοίξει κατά λάθος ΠΡΟΣΟΧΉ Θερμή επιφάνεια Μικρός ή μέτριος τραυματισμός ατόμων Το περίβλημα του κυκλοφορητή μπο...

Страница 216: ...σταμα τά Ο κυκλοφορητής έχει μπλοκάρει Ξεμπλοκάρετε τον άξονα Βλέπε κεφάλαιο Απεμπλοκή του άξονα 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Συναγερμός Ο κυκλοφορητής σταμα τά Η τάση τροφοδοσίας είναι χαμηλή Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής παροχή τάσης στον κυκλοφορητή ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Συναγερμός Ο κυκλοφορητής σταμα τά Ηλεκτρικό σφάλμα Αντικαταστήστε τον κυκ...

Страница 217: ...z PE Κατηγορία µόνωσης F Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή 1 W Ρεύμα εκκίνησης 4 A Ελάχιστος χρόνος μεταγωγής ισχύος on off Χωρίς ειδικές απαιτήσεις Διάφορα δεδομένα Προστασία κινητήρα Ο κυκλοφορητής δεν χρειάζεται εξωτερική προστασία κινητήρα Κατηγορία προστασίας IPX4D Κατηγορία θερμοκρασίας TF TF95 Ειδικές τιμές ΕΕΙ ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 8...

Страница 218: ...2 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 3...

Страница 219: ...άλωση ισχύος του κυκλοφορητή σε watt σε δεδομένη απόδοση 11 2 Συνθήκες καμπύλης Οι παρακάτω γενικές οδηγίες ισχύουν για τις καμπύλες απόδοσης που παρατίθενται στις επόμενες σελίδες Υγρό δοκιμής νερό χωρίς αέρα Οι καμπύλες εφαρμόζονται σε πυκνότητα ρ 983 2 kg m3 και θερμοκρασία υγρού 60 C Όλες οι καμπύλες δείχνουν μέσες τιμές και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως καμπύλες εγγύησης Εάν απαιτείται μί...

Страница 220: ... 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Ρύθμιση P1 W I1 A Ελάχ 4 0 05 Μέγ 25 0 26 220 Ελληνικά GR ...

Страница 221: ... 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Ρύθμιση P1 W I1 A Ελάχ 4 0 05 Μέγ 45 0 42 221 Ελληνικά GR ...

Страница 222: ...0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Ρύθμιση P1 W I1 A Ελάχ 4 0 05 Μέγ 60 0 52 222 Ελληνικά GR ...

Страница 223: ...ριβάλλον 1 Χρησιμοποιήστε τη δημόσια ή ιδιωτική υπηρεσία συλλογής αποβλήτων 2 Εάν αυτό δεν είναι δυνατόν επικοινωνήστε με την πλησιέστερη εταιρία ή συνεργείο της Grundfos Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων σημαίνει ότι πρέπει να απορριφθεί ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα Όταν ένα προϊόν που φέρει αυτό το σύμβολο φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του παραδώστε το σε ένα σημείο σ...

Страница 224: ...adne krivulje 243 11 2 Uvjeti za krivulje 243 11 3 Radne krivulje ALPHA1 L XX 40 244 11 4 Radne krivulje ALPHA1 L XX 60 245 11 5 Radne krivulje ALPHA1 L XX 65 246 11 6 Radne krivulje ALPHA1 L XX 80 247 12 Odlaganje proizvoda 247 1 Opće informacije Pročitajte ovaj dokument prije montaže proizvoda Monta ža i pogon moraju biti sukladni s lokalnim propisima i pri hvaćenim kodovima profesionalne izvedb...

Страница 225: ...Natpisna pločica 2 2 Opseg isporuke Kutija sadrži sljedeće predmete ALPHA1 L crpka čep za instalaciju dvije brtve brzi vodič 3 Ugradnja proizvoda OPASNOST Električni udar Smrt ili teška ozljeda Prije nego započnete raditi na proizvodu isključite na pajanje Osigurajte da se električno napajanje ne mo že nehotično uključiti UPOZORENJE Gnječenje nogu Blaga ili srednja ozljeda Koristite zaštitne cipel...

Страница 226: ...ZORENJE Vruća površina Blaga ili srednja ozljeda Kućište crpke može biti vruće zbog dizane tekućine koja je vrela Zatvorite izolacijske ventile na obje stra ne crpke i čekajte da se kućište crpke ohladi UPOZORENJE Sustav pod tlakom Blaga ili srednja ozljeda Prije rastavljanja crpke ispustite sustav ili zatvorite izolacijske ventila na obje strane crpke Dizana tekući na u crpki može biti kipuće vru...

Страница 227: ...sigurala funkcionalna sigurnost konačne pri mjene Motor ne zahtijeva eksternu zaštitu motora Provjerite da opskrbni napon i frekvencija odgovaraju vrijednostima navedenima na natpisnoj pločici Pogledajte poglavlje Natpisna pločica Spojite crpku na opskrbu električnom energijom pomoću utikača isporučenim sa crpkom Pogledajte korake od 1 do 7 Povezane informacije 5 4 1 Natpisna pločica 3 4 1 Sastavl...

Страница 228: ...nicu na utikač kabela za napaja nje TM068552 10 Utaknite utikač op skrbe električnom energijom u muški utikač na crpki TM068553 3 5 Izolacija kućišta crpke TM068564 Izolacija kućišta crpke Možete smanjiti gubitak topline iz crpke i cijevi izoliranjem kućišta crpke i cijevi koristeći izolacijske obloge koje se mogu naručiti kao dodatna oprema Pogledajte poglavlje Izolacijske obloge Nemojte izolirat...

Страница 229: ...radi 30 minuta Brzina prozračivanja crpke prozrači ovisi o veličini i dizajnu sustava Kad ste odzračili crpku tj kad je nestao šum u njoj podesite je u skladu s uputama Pogledajte poglavlje Načini upravljanja Crpka ne smije raditi na suho Crpka je tvornički podešena da radi u načinu rada grijanja radijatora Povezane informacije 6 2 Načini upravljanja 5 Predstavljanje proizvoda 5 1 Opis proizvoda A...

Страница 230: ... ili srednja ozljeda Nemojte koristiti crpku za zapaljive tekućine kao što je dizel ulje i benzin UPOZORENJE Korozivna tvar Blaga ili srednja ozljeda Nemojte koristiti crpku za nagrizajuće tekućine kao što je kiselina i morska voda Crpka je pogodna za čiste rijetke neagresivne i neeksplozivne tekućine bez krutih čestica vlakana ili mineralnih ulja U sustavima grijanja voda mora zadovoljiti zahtjev...

Страница 231: ...design regulaci ja 8 Oznaka modela 9 Broj proizvoda 10 Serijski broj 11 Zemlja podrijetla 12 Frekvencija Hz 13 Dio prema EEI 14 Klasa zaštite Poz Opis 15 Naziv proizvođača i adresa 16 Proizvodni kôd 1 i 2 brojka kod proizvodnog pogona 3 i 4 brojka godina 5 i 6 znamenka tjedan 17 Minimalna temperatura tekućine 18 Oznaka proizvoda zakonski kod proizvoda 19 TF klasa 20 Prekrižena kanta s kotačima suk...

Страница 232: ...ske G navoje G navoji su standardi navoji na kućištu crpke R navoji su konusni vanjski navoji u skladu sa standardom EN 10226 1 Rc ili Rp navoji su unutarnji navoji s ili konusnim ili cilindričnim navojima Muške konusne R navoje možete zaviti u ženske Rc ili Rp navoje Pogledajte sl G navoji i R navoji R Rp G TM077425 G navoji i R navoji 5 5 2 Izolacijske obloge Set dodatne opreme prilagođen je poj...

Страница 233: ...vljanje ulaznog PWM signala Opcijski signalni kabel dostupan je kao dodatna oprema Duljina kabela ne smije biti veća od 3 metra TM064414 Mini superseal utikač Vodič Boja Signalni ulaz Smeđa Referenca signala Plava Izlaz signala Crna Proizvod Opis proizvoda duljina mm Broj proiz voda TM067298 Čep za instalaciju 99439948 TM071493 Mini superseal signalni kabel PWM ulazni signal 2000 99165309 TM071493...

Страница 234: ...m poglavljima 6 2 1 Način rada grijanja radijatora tvorničke postavke Način rada grijanja radijatora podešava rad crpke prema stvarnim zahtjevima grijanja u sustvau sljedeći krivulju proporcionalnog tlaka Q H TM068815 Krivulja proporcionalnog tlaka Vrsta susta va Preporučeni način regulacije Alternativni način regulaci je Dvocijevni si stem Način rada grijanja radijatora Konstantna krivulja ili ko...

Страница 235: ...i koji se ne mogu podesiti na optimalan rad unutar nekoliko minuta ili sati Ako preporučena postavka crpke ne daje željenu raspodjelu topline po sobama u kući prebacite na prikazanu opcionalnu postavku crpke 6 3 Upravljački signal Crpka može se upravljati digitalnim signalom niskog napona modulacije širine impulsa PWM signalom Kvadratni PWM signal dizajniran je za frekvencijski raspon od 100 do 4 ...

Страница 236: ...kiran zbog naslaga na hidraulici izlazni signal se postavlja na 90 jer alarm ima veći prioritet Pogledajte sl PWM povratni signal potrošnja struje 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM povratni signal potrošnja struje Poz Opis 1 Snaga W 2 Pričuvni rad stop 3 Zaustavljanje zbog alarma greška blokirana crpka 4 Zaustavljanje zbog alarma električna greška 5 Up...

Страница 237: ...etima rada III Konstantna krivulja ili konstant na brzina III Crpka radi pri konstantnoj brzini i prema tome i na konstantnoj krivulji Pri brzini III crpka je podešena za rad na maksimalnoj krivulji u svim uvjetima rada Brzo odzra čavanje crpke može se ostvariti kratkotrajnim podešavanjem crpke na brzinu III Način rada grijanja radijatora krivulja proporcionalnog tlaka Radna točka crpke kretat će ...

Страница 238: ...ada je signalni kabel uključen a crpka detektira PWM signal Ako crpka ne detektira PWM signal ili ako je signal jednak 0 crpka će se prebaciti u odabrani način upravljanja prije spajanja na PWM signal Za detalje o podešavanju PWM ulaznog signala pogledajte poglavlje Postavljanje ulaznog PWM signala Kako biste odabrali fiksnu krivulju proporcionalnog tlaka pritisnite i držite gumb 3 sekunde Kako is...

Страница 239: ...ektrični udar Smrt ili teška ozljeda Sve električne priključke mora izvesti kvalificirani elek tričar sukladno lokalnim propisima OPASNOST Električni udar Smrt ili teška ozljeda Prije nego započnete raditi na proizvodu isključite na pajanje Osigurajte da se električno napajanje ne mo že nehotično uključiti UPOZORENJE Vruća površina Blaga ili srednja ozljeda Kućište crpke može biti vruće zbog dizan...

Страница 240: ...e zaustavlja Crpka je blokirana Deblokirajte vratilo Pogle dajte odjeljak Deblokiranje vratila 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Crpka se zaustavlja Napon napajanja je ni zak Provjerite da je napon napa janja crpke dovoljno visok ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Crpka se zaustavlja Električna greška Zamijenite crpku i pošaljite crpku u najbliži Grundfos...

Страница 241: ...on napajanja 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Klasa izolacije F Potrošnja u stanju mirovanja 1 W Ulazna struja 4 A Minimalno vrijeme za uključivanje isklju čivanje napajanja Nema specifičnih zahtjeva Razni podaci Zaštita motora Crpka ne zahtijeva eksternu zaštitu motora Klasa zaštite IPX4D Temperaturni razred TF TF95 Specifične EEI vrijednosti ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX...

Страница 242: ...4 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 4...

Страница 243: ...rgije crpke u watima pri određenim performansama 11 2 Uvjeti za krivulje Smjernice se odnose na krivulje prikazane na sljedećim stranicama Ispitna tekućina voda bez zraka Krivlje vrijede za gustoću od ρ 983 2 kg m3 i temperaturu dizane tekućine od 60 C Sve krivulje prikazuju srednju vrijednost i ne smije ih se koristiti kao zajamčene krivulje Ukoliko se traži specifični minimum radnih karakteristi...

Страница 244: ...2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Podešavanje P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 244 Hrvatski HR ...

Страница 245: ...3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Podešavanje P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 245 Hrvatski HR ...

Страница 246: ...2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Podešavanje P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 246 Hrvatski HR ...

Страница 247: ...e dijelove potrebno je zbrinuti na ekološki prihvatljiv način 1 Koristite javne ili privatne usluge za prikupljanje otpada 2 Ukoliko to nije moguće kontakirajte najbližu Grundfos tvrtku ili servis Prekriženi simbol kante za smeće na proizvodu znači da se mora zbrinuti odvojeno od otpada iz domaćinsta va Kada proizvod označen tim simbolom dosegne kraj radnog vijeka odnesite ga u centar za prikuplja...

Страница 248: ...69 11 5 Jelleggörbék ALPHA1 L XX 65 270 11 6 Jelleggörbék ALPHA1 L XX 80 271 12 Hulladékkezelés 271 1 Általános információk Olvassa el ezt a dokumentumot mielőtt telepíti a termék et A telepítés és az üzemeltetés feleljen meg a helyi előí rásoknak és a bevált gyakorlat elfogadott követelményei nek Ezt a készüléket használhatják 8 éves vagy ennél idő sebb gyermekek valamint azon személyek akik csök...

Страница 249: ...ítási terjedelem A csomagolás az alábbi tételeket tartalmazza ALPHA1 L szivattyú telepítő csatlakozó két tömítés rövid kezelési útmutató 3 A termék telepítése VESZÉLY Áramütés Halálos vagy súlyos személyi sérülés Kapcsolja le a tápfeszültséget a terméken történő munkavégzés előtt Gondoskodjon arról hogy a tápfe szültséget ne lehessen véletlenül visszakapcsolni VIGYÁZAT Lábzúzódás Könnyű vagy közep...

Страница 250: ...közepesen súlyos személyi sérülés A szivattyúház forró lehet azért mert a szivattyúzott folyadék tűzforró Zárja el az elzáró szerelvényeket a szivattyú mindkét oldalán és várja meg hogy a szivat tyúház lehűljön VIGYÁZAT Túlnyomásos rendszerek Könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülés Mielőtt szétszereli a szivattyút ürítse le a rendszert vagy zárja el az elzáró szerelvényeket a szivattyú mindk...

Страница 251: ... berendezés és nem használ ható funkcionális biztonság biztosítására a végleges esz közben A motor nem igényel külső motorvédelmet Ellenőrizze hogy az elektromos hálózat feszültsége és frekvenciája megfelel e a készülék adattábláján feltüntetett értékeknek Lásd az Adattábla című részt Csatlakoztassa a szivattyút az elektromos hálózathoz a tartozékként szállított csatlakozódugóval Lásd az 1 7 lépés...

Страница 252: ...akozó du góra TM068552 10 Dugja be a tápká bel csatlakozó du gót a szivattyún el helyezett csatlakozó aljzatba TM068553 3 5 A szivattyúház szigetelése TM068564 A szivattyúház szigetelése Csökkentheti a szivattyú és a csővezetékek hőveszteségét ha a szivattyúhoz tartozékként rendelhető hőszigetelő burkolattal szigeteli a szivattyúházat és a csővezetéket Lásd az Hőszigetelő burkolatok című részt Ne ...

Страница 253: ... idővel megszűnik Ennek a folyamatnak a felgyorsítására tegye a következőket 1 A kezelőpanelen elhelyezett gombbal állítsa a szivattyút III sebességfokozatra 2 Hagyja járni a szivattyút legalább 30 percig Az hogy milyen gyorsan zajlik le a szivattyú légtelenítése függ a rendszer méretétől és kialakításától Miután légtelenítette a szivattyút vagyis a zaj megszűnt a rendszerben állítsa be a szivatty...

Страница 254: ...ti melegvíz rendszerekben a vízkőkiválás mege lőzése érdekében ajánlott a közeghőmérsékletet 65 C alatt tartani VIGYÁZAT Tűzveszélyes anyag Könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülés Ne használja a szivattyút gyúlékony folyadékokhoz például dízelolajhoz vagy benzinhez VIGYÁZAT Korróziót okozó anyag Könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülés Ne használja a szivattyút agresszív folyadékokhoz p...

Страница 255: ...codesign sza bályozás 8 Modell megnevezés 9 Cikkszám 10 Gyártási szám 11 Származási ország 12 Frekvencia Hz 13 Alkatrész az EEI nek megfelelően 14 Védettségi fokozat Poz Leírás 15 A gyártó neve és címe 16 Gyártási kód 1 és 2 számjegy gyártási hely kódja 3 és 4 számjegy év 5 és 6 számjegy hét 17 Minimális közeghőmérséklet 18 Termékjel jogi termékkód 19 TF osztály 20 Az EN 50419 szabványnak megfelel...

Страница 256: ...etek szabványos menetek a szivattyúházon Az R menetek kúpos külső menetek az EN 10226 1 szabványnak megfelelően Az Rc vagy az Rp menetek belső menetek kúpos vagy hengeres csavarmenettel Az R külső menetes kúpos csavarokat be lehet csavarni az Rc vagy Rp belső menetekbe Lásd a G menetek és R menetek ábrát R Rp G TM077425 G menetek és R menetek 5 5 2 Hőszigetelő burkolatok A tartozékkészlet az adott...

Страница 257: ...dugóval Lásd a A PWM bemenőjel beállítása című részt A jelkábel tartozékként kapható A kábel hossza nem haladhatja meg a 3 métert TM064414 Mini Superseal dugó Vezeték Szín Jelbemenet Barna Jelreferencia Kék Jelkimenet Fekete Termék Termékleírás Hossz mm Cikkszám TM067298 Telepítő csatlakozó 99439948 TM071493 Mini superseal jelkábel PWM bemenőjel 2000 99165309 TM071493 Superseal tápkábel 2000 99198...

Страница 258: ...l bővebben olvashat az alábbi részekben 6 2 1 Fűtőtestes fűtési mód gyári beállítás A fűtőtestes fűtési mód az arányos nyomás szabályozási görbét követve a szivattyú teljesítményét a rendszer aktuális hőigényeihez igazítja Q H TM068815 Arányos nyomás görbe Rendszer tí pus Ajánlott szab mód Alternatív szab mód Kétcsöves rendszer Fűtőtestes fűtési mód Állandó görbe vagy állandó fordulatszám I II vag...

Страница 259: ...lis beállításhoz nem elegendő néhány perc vagy óra Ha az ajánlott szivattyúbeállítás nem biztosít megfelelő hőeloszlást a házban változtassa meg a beállítást a megadott alternatívák szerint 6 3 Vezérlőjel A szivattyú szabályozható egy digitális alacsony feszültségű impulzusszélesség modulált PWM jellel A négyszöghullám PWM jelet 100 és 4 000 Hz közötti frekvenciatartományhoz tervezték A PWM jelet ...

Страница 260: ...el 75 ra áll be Ha a forgórész megszorult a folyadékban lévő lerakódások miatt a kimenőjel 90 ra áll be mert ennek a riasztásnak magas prioritása van Lásd a PWM visszacsatoló jel felvett teljesítményábrát 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM visszacsatoló jel felvett teljesítmény Poz Leírás 1 Telj W 2 Készenlét stop 3 Hiba stop hiba a szivattyú megszorult...

Страница 261: ...atban a szivattyú minden üzemállapotban a középső görbén működik III Állandó görbe vagy állandó for dulatszám III A szivattyú állandó fordulatszámon így állandó jelleggörbén üzemel A III fokozatban a szivattyú minden üzemállapotban a maximális görbén üzemel A szivattyú gyors légtelenítéséhez kapcsoljon III fokozatra egy rövid időre Fűtőtestes fűtési mód arányos nyomás görbe A szivattyú munkapontja...

Страница 262: ... érzékeli a PWM jelet Ha a szivattyú nem érzékel PWM jelet vagy ha a PWM jel egyenlő 0 val a szivattyú átvált a kiválasztott szabályozási módra mielőtt csatlakoztat egy PWM jelet A PWM bemenőjel beállításának részleteit lásd a A PWM bemenőjel beállítása című részben A rögzített arányos nyomás görbe kiválasztásához nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva 3 másodpercig Ennek a szabályozási módnak a k...

Страница 263: ...ötést csak képesített villanyszerelő végezheti a helyi előírásoknak megfelelően VESZÉLY Áramütés Halálos vagy súlyos személyi sérülés Kapcsolja le a tápfeszültséget a terméken történő munkavégzés előtt Gondoskodjon arról hogy a tápfe szültséget ne lehessen véletlenül visszakapcsolni VIGYÁZAT Forró felület Könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülés A szivattyúház forró lehet azért mert a szivatt...

Страница 264: ...át Lásd a A ten gely beragadásának meg szüntetése című részt 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Hiba A szivattyú leáll Túl alacsony a tápfeszült ség Gondoskodjon arról hogy a szivattyú megfelelő tápfe szültséget kapjon ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Hiba A szivattyú leáll Elektromos hiba Cserélje ki a szivattyút és küldje be a hibás szivattyút a legközelebbi Grund...

Страница 265: ...k Tápfeszültség 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Szigetelési besorolás F Készenléti teljesítményfelvétel 1 W Bekapcsolási túláram 4 A Minimális be ki kapcsolási idő Nincs kifejezett elvárás Vegyes adatok Motorvédelem A szivattyú nem igényel külső motorvédelmet Védettségi fokozat IPX4D Hőmérséklet besorolás TF TF95 Specifikus EEI indexek ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI...

Страница 266: ...8 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 ...

Страница 267: ...attyú teljesítményfelvételét Watt ban egy adott teljesítményhez tartozóan 11 2 Jelleggörbe kondíciók Az alábbi meghatározások vonatkoznak a következő oldalakon található jelleggörbékre Próbafolyadék levegőmentes víz A görbék ρ 983 2 kg m3 sűrűségű és 60 C hőmérsékletű vízre vonatkoznak Minden görbén átlagértékek láthatók így nem szabad azokat garantált görbéknek tekinteni Ha meghatározott követelm...

Страница 268: ... 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Beállítás P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 268 Magyar HU ...

Страница 269: ... 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Beállítás P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 269 Magyar HU ...

Страница 270: ...3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Beállítás P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 270 Magyar HU ...

Страница 271: ...ulladékkezelési szempontok szerint kell eljárni 1 Vegye igénybe a helyi hulladékgyűjtő vállalat szolgáltatását 2 Ha ez nem lehetséges vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi Grundfos vállalattal vagy szervizzel Az áthúzott kuka jel egy terméken azt jelenti hogy ezt a háztartási hulladéktól elválasztva külön kell kezelni Amikor egy ilyen jellel ellátott termék életciklusának végéhez ér vigye azt a h...

Страница 272: ...LPHA1 L XX 40 292 11 4 Curve di prestazione ALPHA1 L XX 60 293 11 5 Curve di prestazione ALPHA1 L XX 65 294 11 6 Curve di prestazione ALPHA1 L XX 80 295 12 Smaltimento del prodotto 295 1 Informazioni generali Leggere questo documento prima di installare il prodotto L installazione e il funzionamento devono essere conformi alle normative locali vigenti e ai codici di buona pratica Questo prodotto p...

Страница 273: ...Contenuto della confezione La confezione contiene quanto segue Pompa ALPHA1 L adattatore per installazione due guarnizioni guida rapida 3 Installazione del prodotto PERICOLO Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali Prima di iniziare a lavorare sul prodotto disinserire l a limentazione Assicurarsi che l alimentazione elettrica non possa essere ripristinata accidentalmente ATTENZIONE Schiacc...

Страница 274: ...rsonali di lieve o moderata entità Il corpo pompa potrebbe essere caldo a causa del li quido pompato a temperatura molto elevata Chiudere le valvole di intercettazione su entrambi i lati della pompa e attendere il raffreddamento del corpo pompa ATTENZIONE Impianto pressurizzato Lesioni personali di lieve o moderata entità Prima di smontare la pompa svuotare l impianto o chiudere le valvole di inte...

Страница 275: ...e di sicurezza e non può essere utilizzata per garantire la sicurezza funzionale nel l apparecchio finale Il motore non richiede alcuna protezione esterna Verificare che la tensione e la frequenza di rete corrispondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione Vedi sezione Targhetta di identificazione Collegare la pompa alla rete elettrica con la spina fornita con essa Vedi le fasi da ...

Страница 276: ...lla spina di ali mentazione TM068552 10 Inserire la spina di alimentazione nella spina maschio della pompa TM068553 3 5 Isolamento del corpo pompa TM068564 Isolamento del corpo pompa È possibile ridurre la perdita di calore dalla pompa e dalla tubazione isolando il corpo pompa e il tubo con i gusci isolanti che possono essere ordinati come accessorio Vedi sezione Gusci isolanti Non isolare il quad...

Страница 277: ...to il rumore cessa per un periodo di tempo Per accelerare il processo di sfiato agire come segue 1 Impostare la pompa sulla velocità III con il pulsante del pannello comandi 2 Lasciar girare la pompa per minimo 30 minuti La velocità di sfiato della pompa dipende dalle dimensioni e dalla progettazione dell impianto Una volta sfiatata la pompa ovvero quando il rumore è cessato impostare la pompa in ...

Страница 278: ...a calda sanitaria domestica si consi glia di mantenere la temperatura del liquido al di sotto dei 65 C per ridurre il rischio di precipitazione di calcare ATTENZIONE Materiale infiammabile Lesioni personali di lieve o moderata entità Non usare la pompa per liquidi infiammabili come ga solio o benzina ATTENZIONE Sostanza corrosiva Lesioni personali di lieve o moderata entità Non utilizzare la pompa...

Страница 279: ...code sign 8 Designazione del modello 9 Codice prodotto 10 Numero di serie 11 Paese di fabbricazione 12 Frequenza Hz 13 Parte secondo EEI 14 Grado di protezione Pos Descrizione 15 Nome e indirizzo del produttore 16 Codice di produzione 1ª e 2ª cifra codice luogo di produzione 3ª e 4ª cifra anno 5ª e 6ª cifra settimana 17 Min temperatura liquido 18 Marchio del prodotto codice prodotto legale 19 Clas...

Страница 280: ...tature G sono standard sul corpo pompa Le filettature R sono filettature esterne coniche in conformità alla norma EN 10226 1 Le filettature Rc o Rp sono filettature interne con filettature coniche o cilindriche È possibile avvitare filettature R maschio coniche in filettature Rc o Rp femmina Vedi fig Filettature G e filettature R R Rp G TM077425 Filettature G e filettature R 5 5 2 Gusci isolanti I...

Страница 281: ...Il cavo segnale opzionale è disponibile come accessorio La lunghezza del cavo non deve superare i 3 metri TM064414 Spina Mini Superseal Conduttore Colore Ingresso segnale Marrone Riferimento del segnale Blu Uscita segnale Nero Prodotto Descrizione del prodotto Lunghez za mm Codice pro dotto TM067298 Adattatore per installazione 99439948 TM071493 Cavo segnale Mini Supersela segnale di ingresso PWM ...

Страница 282: ...mento a radiatore impostazione di fabbrica La modalità riscaldamento a radiatore regola le prestazioni delle pompe secondo la richiesta effettiva di calore dell impianto seguendo una curva a pressione proporzionale Q H TM068815 Curva a pressione proporzionale Tipo di im pianto Modalità di regola zione consigliata Modalità di regolazione al ternativa Impianto bitu bo Modalità riscalda mento a radia...

Страница 283: ...sul funzionamento ottimale nell arco di minuti o di ore Se l impostazione consigliata per la pompa non assicura la distribuzione di calore desiderata nelle stanze dell abitazione cambiarla scegliendo l alternativa indicata 6 3 Segnale di regolazione La pompa può essere regolata da un segnale digitale PWM Pulse Width Modulation a bassa tensione Il segnale PWM a onda quadra è progettato per una gamm...

Страница 284: ...o il segnale di uscita viene impostato su 75 Se il rotore viene bloccato a causa di depositi nell idraulica il segnale di uscita viene impostato al 90 perché questo allarme ha una priorità più alta Vedi fig Segnale di feedback PWM consumo di energia 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Segnale di feedback PWM consumo di energia Pos Descrizione 1 Potenza W 2 S...

Страница 285: ...cità co stante III La pompa funziona a velocità costante e di conseguenza con una curva costante Alla velocità III la pompa è impostata sul funzionamento sulla curva massima in tutte le condi zioni operative È possibile ottenere un rapido sfiato della pompa selezionando la velocità III per un breve periodo Modalità riscaldamento a radia tore curva a pressione propor zionale Il punto di lavoro dell...

Страница 286: ...egato e il segnale PWM viene rilevato dalla pompa Se la pompa non rileva un segnale PWM o se il segnale è pari a 0 la pompa passa alla modalità di regolazione selezionata prima di connettersi a un segnale PWM Per i dettagli sull impostazione del segnale di ingresso PWM vedi sezione Impostazione del segnale di ingresso PWM Per selezionare la curva a pressione proporzionale fissa tenere premuto il p...

Страница 287: ...ettrici devono essere effettuati da personale qualificato e nel rispetto delle normative lo cali PERICOLO Scossa elettrica Morte o gravi lesioni personali Prima di iniziare a lavorare sul prodotto disinserire l a limentazione Assicurarsi che l alimentazione elettrica non possa essere ripristinata accidentalmente ATTENZIONE Suoerficie calda Lesioni personali di lieve o moderata entità Il corpo pomp...

Страница 288: ...play Stato Soluzione TM068566 Allarme La pompa si arresta La pompa è ostruita Sbloccare l albero Vedi se zione Sblocco dell albero 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Allarme La pompa si arresta Tensione di alimentazio ne bassa Assicurarsi che ci sia suffi ciente tensione di alimenta zione nella pompa ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Allarme La pompa si arresta Error...

Страница 289: ...di alimentazione 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Classe di isolamento F Consumo in standby 1 W Corrente di spunto 4 A Tempo minimo di accensione spegni mento Nessun requisito specifico Vari dati Protezione del motore La pompa non richiede alcuna protezione esterna del motore Grado di protezione IPX4D Classe di temperatura TF TF95 Valori EEI specifici ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALP...

Страница 290: ...40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 ALPHA1 AL 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 ALPHA1 AL 32 40 180 88 72 ...

Страница 291: ...pa in Watt in corrispondenza di una determinata prestazione 11 2 Condizioni delle curve Le seguenti linee guida si riferiscono alle curve di prestazione riportate nelle pagine seguenti Liquido di prova acqua disaerata Le curve si riferiscono ad una densità di ρ 983 2 kg m3 e ad una temperatura del liquido di 60 C Tutte le curve indicano valori medi e non devono essere utilizzate come curve garanti...

Страница 292: ... 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Impostazione P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 292 Italiano IT ...

Страница 293: ... 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Impostazione P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 293 Italiano IT ...

Страница 294: ... 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Impostazione P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 294 Italiano IT ...

Страница 295: ...biente 1 Usare i servizi locali pubblici o privati di raccolta dei rifiuti 2 Nel caso in cui non fosse possibile contattare Grundfos o l officina di assistenza autorizzata più vicina Il simbolo del bidone della spazzatura sbarrato sul pro dotto indica che deve essere smaltito separatamente dai rifiuti domestici Quando un prodotto contrassegna to con questo simbolo raggiunge la fine della vita util...

Страница 296: ...iojimo sąlygos 316 11 3 ALPHA1 L XX 40 darbo kreivės 317 11 4 ALPHA1 L XX 60 darbo kreivės 318 11 5 ALPHA1 L XX 65 darbo kreivės 319 11 6 ALPHA1 L XX 80 darbo kreivės 320 12 Produkto utilizavimas 320 1 Bendra informacija Prieš įrengdami produktą perskaitykite šį dokumentą Pro dukto įrengimo ir naudojimo metu reikia laikytis vietinių rei kalavimų ir visuotinai priimtų geros praktikos taisyklių Šį į...

Страница 297: ...tis Dėžėje yra ALPHA1 L siurblys maitinimo kištukas du tarpikliai trumpa instrukcija 3 Produkto įrengimas PAVOJUS Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas Prieš pradėdami bet kokius darbus su produktu išjun kite elektros maitinimą Pasirūpinkite kad elektros maitinimas negalėtų būti atsitiktinai įjungtas DĖMESIO Pėdų sutraiškymas Lengvas arba vidutinis kūno sužalojimas Atidarydami dėžę i...

Страница 298: ...S Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas Prieš pradėdami bet kokius darbus su produktu išjun kite elektros maitinimą Pasirūpinkite kad elektros maitinimas negalėtų būti atsitiktinai įjungtas DĖMESIO Karštas paviršius Lengvas arba vidutinis kūno sužalojimas Dėl karšto siurbiamo skysčio siurblio korpusas gali būti įkaitęs Abiejose siurblio pusėse uždarykite sklendes ir palaukite kol siu...

Страница 299: ...Iliustracija 1 Uždarykite įvado ir išvado sklen des Išsukite siurblio galvos varžtus TM068539 TM06 8539 0918 2 Pasukite siurblio galvą į reikiamą padėtį TM068540 TM06 8540 0918 3 Įsukite siurblio galvos varžtus TM068541 TM06 8541 0918 299 Lietuviškai LT ...

Страница 300: ...avimų ir parinkimo Siurblys nėra saugos komponentas ir negali būti naudoja mas viso įrenginio funkciniam saugumui užtikrinti Varikliui nereikalinga jokia išorinė variklio apsauga Patikrinkite ar maitinimo įtampa ir dažnis atitinka vardinėje plokštelėje nurodytas vertes Žr skyrių Vardinė plokštelė Prijunkite siurblį prie elektros tinklo prie siurblio pridėtu kištuku Žr Nr 1 7 Susijusi informacija 5...

Страница 301: ...o įvorę TM068552 10 Prijunkite maitinimo kištuką prie siurblio lizdo TM068553 3 5 Siurblio korpuso izoliavimas TM068564 Siurblio korpuso izoliavimas Šilumos nuostolius per siurblį ir vamzdį galima sumažinti izoliuojant siurblio korpusą ir vamzdį izoliaciniais kevalais kuriuos galima užsisakyti kaip papildomą priedą Žr skyrių Izoliaciniai kevalai Neuždenkite izoliacija valdymo dėžutės ir valdymo sk...

Страница 302: ...Valdymo skydelio mygtuku nustatykite apsukas III 2 Leiskite siurbliui padirbti mažiausiai 30 minučių Per kiek laiko siurblys išleis iš savęs orą priklauso nuo sistemos dydžio ir konstrukcijos Kai iš siurblio oras jau išleistas t y kai baigiasi triukšmas perjunkite siurblį į rekomenduojamą režimą Žr Skyrių Valdymo režimai Siurblys neturi dirbti sausąja eiga Siurbliui gamykloje nustatytas radiatorin...

Страница 303: ... DĖMESIO Degi medžiaga Lengvas arba vidutinis kūno sužalojimas Nenaudokite siurblio degiems skysčiams pvz dyzeli nui ar benzinui siurbti DĖMESIO Koroziška medžiaga Lengvas arba vidutinis kūno sužalojimas Nenaudokite siurblio agresyviems skysčiams pvz rūgštims ar jūros vandeniui siurbti Siurblys tinka švariems neklampiems neagresyviems ir nesprogiems skysčiams kuriuose nėra kietų dalelių pluošto ar...

Страница 304: ...s 8 Modelis 9 Produkto numeris 10 Serijos numeris 11 Kilmės šalis 12 Dažnis Hz 13 Dalis pagal EEI 14 Korpuso klasė Poz Aprašymas 15 Gamintojo pavadinimas ir adresas 16 Pagaminimo kodas 1 asis ir 2 asis skaitmenys pagaminimo vietos kodas 3 iasis ir 4 asis skaitmenys metai 5 asis ir 6 asis skaitmenys savaitė 17 Minimali skysčio temperatūra 18 Produkto ženklas teisinis produkto kodas 19 TF klasė 20 P...

Страница 305: ...Standartiniai siurblio korpuso sriegiai yra G sriegiai R sriegiai yra kūginiai išoriniai sriegiai pagal standartą EN 10226 1 Rc arba Rp sriegiai yra vidiniai kūginiai arba cilindriniai sriegiai Išorinius kūginius R sriegius galima įsukti į vidinius Rc arba Rp sriegius Žr G ir R sriegiaipav R Rp G TM077425 G ir R sriegiai 5 5 2 Izoliaciniai kevalai Priedų komplektas yra pritaikytas konkrečiam siurb...

Страница 306: ...gnalo nustatymas Pasirinktinis signalo kabelis siūlomas kaip priedas Kabelio ilgis turi neviršyti 3 metrų TM064414 Mini Superseal kištukas Laidas Spalva Signalo įėjimas Ruda Signalo atskaita Mėlyna Signalo išėjimas Juoda Produktas Produkto aprašymas Ilgis mm Produkto numeris TM067298 Maitinimo kištukas 99439948 TM071493 Mini superseal signalo kabelis PWM įėjimo signa lui 2000 99165309 TM071493 Sup...

Страница 307: ...yti tolesniuose skyriuose 6 2 1 Radiatorinio šildymo režimas gamyklinis nustatymas Radiatorinio šildymo režimas koreguoja siurblio našumą pagal esamą šildymo poreikį sistemoje proporcinio slėgio kreive Q H TM068815 Proporcinio slėgio kreivė Sistemos ti pas Rekomenduoja mas valdymo reži mas Alternatyvus valdymo reži mas Dviejų vamz džių sistema Radiatorinio šildy mo režimas Pastovi kreivė arba past...

Страница 308: ...tymą Šildymo sistemos yra palyginti lėtos sistemos jose neįmanoma nustatyti optimalių darbo parametrų per kelias minutes ar kelias valandas Jei rekomenduojamas siurblio nustatymas neduoda pageidaujamo šilumos pasiskirstymo namo patalpose pakeiskite siurblio nustatymą į pateiktą alternatyvų nustatymą 6 3 Valdymo signalas Siurblys gali būti valdomas skaitmeniniu žemos įtampos impulso pločio moduliac...

Страница 309: ...mo įtampa duodamas 75 išėjimo signalas Jei dėl nuosėdų hidraulinėje dalyje užstringa rotorius duodamas 90 išėjimo signalas nes šis aliarmas turi aukštesnį prioritetą Žr PWM atgalinio ryšio signalas naudojama galiapav 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM atgalinio ryšio signalas naudojama galia Poz Aprašymas 1 Galia W 2 Budėjimo režimas stop 3 Aliarmo stop...

Страница 310: ...ys dirba vidurine kreive III Pastovi kreivė arba pastovios apsukos III Siurblys dirba pastoviomis apsukomis ir todėl pastovia kreive Apsukų III režime bet kokiomis darbo sąlygomis siurblys dirba maks kreive Siurblį trumpam per jungus į pastovių apsukų III režimą iš jo greitai išleidžiamas oras Radiatorinio šildymo režimas proporcinio slėgio kreivė Priklausomai nuo šildymo poreikio siurblio darbo t...

Страница 311: ...s signalo kabelis ir siurblys aptinka PWM signalą Jei siurblys neaptinka PWM signalo arba jei signalas lygus nuliui 0 V nuolatinė siurblys persijungia į valdymo režimą pasirinktą prieš prijungiant PWM signalą Išsamiau PWM įėjimo signalo nustatymas aprašytas skyriuje PWM įėjimo signalo nustatymas Kad pasirinktumėte fiksuotą proporcinio slėgio kreivę paspauskite mygtuką ir palaikykite jį paspaustą 3...

Страница 312: ...JUS Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas Elektros maitinimą turi prijungti kvalifikuotas elektrikas pagal vietines taisykles PAVOJUS Elektros smūgis Mirtis arba sunkus kūno sužalojimas Prieš pradėdami bet kokius darbus su produktu išjun kite elektros maitinimą Pasirūpinkite kad elektros maitinimas negalėtų būti atsitiktinai įjungtas DĖMESIO Karštas paviršius Lengvas arba vidutinis k...

Страница 313: ...prendimas TM068566 Aliarmas Siurblys sustabdomas Siurblys užstrigęs Atlaisvinkite veleną Žr sky rių Veleno atlaisvinimas 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Aliarmas Siurblys sustabdomas Per maža maitinimo įtam pa Pasirūpinkite kad būtų pa kankama siurblio maitinimui reikalinga įtampa ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Aliarmas Siurblys sustabdomas Elektrinis gedimas I...

Страница 314: ...0 60 Hz PE Izoliacijos klasė F Budėjimo režime naudojama galia 1 W Paleidimo srovė 4 A Minimalus laikas tarp maitinimo įjungimo ir išjungimo Konkrečių reikalavimų nėra Kiti duomenys Variklio apsauga Siurbliui nereikalinga jokia išorinė variklio apsauga Korpuso klasė IPX4D Temperatūros klasė TF TF95 Konkrečios EEI EVEK vertės ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 A...

Страница 315: ...4 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 4...

Страница 316: ...eivėje siurblio naudojamą galią vatais 11 2 Kreivių galiojimo sąlygos Tolesniuose puslapiuose pateiktos kreivės galioja tokiomis sąlygomis Bandymuose naudotas skystis vanduo be oro Kreivės galioja esant ρ 983 2 kg m3 skysčio tankiui ir 60 C skysčio temperatūrai Visos kreivės rodo tik vidutines vertes ir neturi būti naudojamos kaip garantuojamos kreivės Jei reikalingi konkretūs minimalūs našumo par...

Страница 317: ...0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Nustatymas P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 317 Lietuviškai LT ...

Страница 318: ...0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Nustatymas P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 318 Lietuviškai LT ...

Страница 319: ... 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Nustatymas P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 319 Lietuviškai LT ...

Страница 320: ...aikantis aplinkosaugos reikalavimų 1 Naudokitės valstybinės arba privačios atliekų surinkimo tarnybos paslaugomis 2 Jei tai neįmanoma kreipkitės į artimiausią Grundfos įmonę arba Grundfos serviso partnerį Ant produkto esantis perbraukto šiukšlių konteinerio simbolis nurodo kad produktą draudžiama išmesti su buitinėmis atliekomis Kai šiuo simboliu pažymėtas produktas nustojamas naudoti jį reikia pr...

Страница 321: ... 11 2 Raksturlīknes nosacījumi 340 11 3 Ražīguma raksturlīknes ALPHA1 L XX 40 341 11 4 Ražīguma raksturlīknes ALPHA1 L XX 60 342 11 5 Ražīguma raksturlīknes ALPHA1 L XX 65 343 11 6 Raksturlīknes ALPHA1 L XX 80 344 12 Produkta iznīcināšana 344 1 Vispārīga informācija Izlasiet šo dokumentu pirms produkta uzstādīšanas Uz stādīšana un ekspluatācija jāveic atbilstoši valstī spēkā esošajiem noteikumiem ...

Страница 322: ...omplektācija Iepakojumā iekļauts sūknis ALPHA1 L montāžas spraudnis divas blīves ātras uzstādīšanas norādījumi 3 Produkta uzstādīšana BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciens Nāve vai smagas ķermeņa traumas Pirms sākat darbu ar šo produktu izslēdziet baroša nas avotu Nodrošiniet ka energoapgādi nevar nejauši ieslēgt UZMANĪBU Kāju saspiešana Nelielas vai vidēji smagas ķermeņa traumas Atverot kasti un ...

Страница 323: ...ergoapgādi nevar nejauši ieslēgt UZMANĪBU Karsta virsma Nelielas vai vidēji smagas ķermeņa traumas Sūkņa korpuss var sakarst ja sūknējamais šķidrums ir verdošs Aizveriet noslēgvārstus abās sūkņa pusēs un pagaidiet līdz sūkņa korpuss atdziest UZMANĪBU Slēgta tipa sistēma Nelielas vai vidēji smagas ķermeņa traumas Pirms sūkņa demontāžas izvadiet no sistēmas šķidru mu vai aizveriet noslēgvārstus abās...

Страница 324: ... Sūknis nav drošības komponents un to nevar izmantot lai gala iekārtai nodrošinātu funkcionālo drošību Motoram nav nepieciešama ārēja motora aizsardzība Pārbaudiet vai barošanas spriegums un frekvence atbilst datu plāksnītē norādītajām vērtībām Skatiet sadaļu Pases datu plāksnīte Pievienojiet sūkni barošanas avotam izmantojot kopā ar sūkni piegādāto spraudni Skatiet no 1 līdz 7 darbībai Saistītā i...

Страница 325: ...rūvējiet kabeļa blīvējumu baroša nas avota spraud nim TM068552 10 Ievietojiet baroša nas avota spraudni sūkņa spraudnī TM068553 3 5 Sūkņa korpusa izolācija TM068564 Sūkņa korpusa izolācija Siltuma zudumus sūknī un caurulē var samazināt izolējot sūkņa korpusu un cauruli ar izolācijas apvalkiem kurus var pasūtīt atsevišķi kā papildu piederumus Skatiet sadaļu Izolācijas apvalki Neizolējiet vadības bl...

Страница 326: ...jot pogu vadības panelī 2 Ļaujiet sūknim darboties vismaz 30 minūtes Sūkņa atgaisošanas ātrums ir atkarīgs no sistēmas lieluma un konstrukcijas Kad sūknis ir atgaisots t i troksnis ir novērsts iestatiet sūkni saskaņā ar ieteikumiem Skatiet sadaļu Vadības režīmi Sūknis nedrīkst darboties bez šķidruma Sūkņa izgatavotājuzņēmuma iestatījums ir radiatoru apsil des režīms Saistītā informācija 6 2 Vadība...

Страница 327: ...temperatūru ieteicams uzturēt zemāku par 65 C UZMANĪBU Ugunsnedrošs materiāls Nelielas vai vidēji smagas ķermeņa traumas Neizmantojiet sūkni lai sūknētu uzliesmojošus šķidru mus piemēram dīzeļdegvielu un benzīnu UZMANĪBU Korozīva viela Nelielas vai vidēji smagas ķermeņa traumas Neizmantojiet sūkni lai sūknētu tādus agresīvus šķi drumus kā skābes un jūras ūdens Sūknis ir piemērots tīriem šķidriem n...

Страница 328: ...ums 9 Produkta numurs 10 Sērijas numurs 11 Izcelsmes valsts 12 Frekvence Hz 13 Detaļa saskaņā ar EEI 14 Korpusa klase 15 Ražotāja nosaukums un adrese Poz Apraksts 16 Ražošanas kods 1 un 2 cipars ražošanas vietas kods 3 un 4 cipars gads 5 un 6 cipars nedēļa 17 Šķidruma minimālā temperatūra 18 Produkta marķējums produkta juridiskais kods 19 TF klase 20 Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols atbilst...

Страница 329: ... ieskrūvēt tikai iekšējās G vītnēs G vītnes sūkņa korpusā ir standarta vītnes R vītnes ir koniskas ārejās vītnes atbilstoši standartam EN 10226 1 Rc vai Rp vītnes ir iekšējās vītnes ar konisku vai cilindrisku vītni Ārējās R vītnes koniskās var ieskrūvēt iekšējās Rc vai Rp vītnēs Skatiet Ilustr G vītnes un R vītnes R Rp G TM077425 G vītnes un R vītnes 5 5 2 Izolācijas apvalki Piederumu komplekts ir...

Страница 330: ...eejas signāla iestatīšana Papildu signālkabeli var iegādāties kā piederumu Kabelis nedrīkst būt garāks par 3 metriem TM064414 Mazizmēra Superseal spraudnis Vads Krāsa Signāla ievads Brūns Signāla atsauce Zila Signāla izvads Melna Produkts Produkta apraksts Garums mm Produkta numurs TM067298 Montāžas spraudnis 99439948 TM071493 Mini Superseal signālkabelis PWM ieejas signāls 2000 99165309 TM071493 ...

Страница 331: ...iem atrodama tālākajās sadaļās 6 2 1 Radiatoru apsildes režīms izgatavotājuzņēmuma iestatījums Radiatoru apsildes režīms pielāgo sūkņu darbību faktiskajai termiskajai slodzei sistēmā saskaņā ar proporcionāla spiediena raksturlīkni Q H TM068815 Proporcionāla spiediena raksturlīkne Sistēmas tips Ieteicamais vadī bas režīms Alternatīvs vadības režīms Divcauruļu sistēma Radiatoru apsildes režīms Konst...

Страница 332: ...2 6 Pārslēgšana no ieteicamā uz alternatīvo sūkņa iestatījumu Apkures sistēmas ir samērā lēnas sistēmas kam optimālo darbību nevar iestatīt dažu minūšu vai stundu laikā Ja ieteicamais sūkņa iestatījums nesniedz vēlamo siltuma sadali mājas telpās sūkņa iestatījums ir jāmaina uz alternatīvo variantu 6 3 Vadības signāls Sūkni var vadīt izmantojot digitālu zema sprieguma impulsa ilguma modulācijas PWM...

Страница 333: ...jas signāls tiek iestatīts uz 75 Ja rotors ir bloķēts hidraulikā esošu nosēdumu dēļ izejas signāls tiek iestatīts uz 90 jo šai trauksmei ir augstāka prioritāte Skatiet Ilustr PWM atgriezeniskās saites signāls enerģijas patēriņš 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM atgriezeniskās saites signāls enerģijas patēriņš Poz Apraksts 1 Jauda W 2 Gaidīšana apturēša...

Страница 334: ...apstākļos III Konstanta raksturlīkne vai kon stants ātrums III Sūknis darbojas ar nemainīgu ātrumu tā rezultātā veidojas konstanta raksturlīkne III ātrumā sūknis ir iestatīts tā lai tas darbotos ar maksimālo raksturlīkni visos darba apstākļos Ātru sūkņa atgaisošanu var panākt uz īsu brīdi iestatot sūknim III ātrumu Radiatoru apsildes režīms pro porcionāla spiediena raksturlīk ne Sūkņa ražīguma pun...

Страница 335: ...ejas signāla vadības režīmu un nosaka PWM signālu Ja sūknis neatrod PWM signālu vai ja PWM signāls ir vienāds ar nulli pirms savienojuma izveides ar PWM signālu sūknis pārslēgsies uz izvēlēto vadības režīmu Papildinformāciju par PWM ieejas signāla iestatīšanu skatiet sadaļā PWM ieejas signāla iestatīšana Lai atlasītu fiksēto proporcionāla spiediena raksturlīkni nospiediet un turiet pogu 3 sekundes...

Страница 336: ...pkope BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciens Nāve vai smagas ķermeņa traumas Visi elektriskie savienojumi jāierīko kvalificētam elektri ķim saskaņā ar vietējiem normatīviem BĪSTAMI Elektriskās strāvas trieciens Nāve vai smagas ķermeņa traumas Pirms sākat darbu ar šo produktu izslēdziet baroša nas avotu Nodrošiniet ka energoapgādi nevar nejauši ieslēgt UZMANĪBU Karsta virsma Nelielas vai vidēji smag...

Страница 337: ...66 Trauksme Sūknis apstājas Sūknis ir bloķēts Atbloķējiet vārpstu Skatiet sadaļu Vārpstas atbloķēša na 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Trauksme Sūknis apstājas Barošanas spriegums ir zems Nodrošiniet sūknim atbilsto šu spriegumu ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Trauksme Sūknis apstājas Elektriska kļūda Nomainiet sūkni un nosūtiet tuvākajam Grundfos servisa centra...

Страница 338: ...spriegums 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Izolācijas klase F Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā 1 W Izsitienstrāva 4 A Minimālais pārslēgšanās laiks ieslēdzot izslēdzot Nav īpašu prasību Citi dati Motora aizsardzība Sūknim nav nepieciešama ārēja motora aizsardzība Korpusa klase IPX4D Temperatūras klase TF TF95 Specifiskas EEI vērtības ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EE...

Страница 339: ...4 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 1...

Страница 340: ...a sūkņa jaudas patēriņu vatos pie noteikta ražīguma 11 2 Raksturlīknes nosacījumi Tālāk dotie norādījumi attiecas uz nākamajās lappusēs attēlotajām darba raksturlīknēm Pārbaudes šķidrums bezgaisa ūdens Raksturlīknes attiecas uz blīvumu ρ 983 2 kg m3 un šķidruma temperatūru 60 C Visas raksturlīknes rāda vidējās vērtības un nav izmantojamas kā garantētas raksturlīknes Ja ir nepieciešamas konkrēta mi...

Страница 341: ...1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Iestatījums P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 341 Latviešu LV ...

Страница 342: ...2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Iestatījums P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 342 Latviešu LV ...

Страница 343: ...0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Iestatījums P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 343 Latviešu LV ...

Страница 344: ...jošā veidā 1 Izmantojiet valsts vai privāto atkritumu savākšanas dienestu pakalpojumus 2 Ja tas nav iespējams sazinieties ar tuvāko GRUNDFOS filiāli vai servisa darbnīcu Uz produkta norādītais nosvītrotās atkritumu tvertnes simbols nozīmē ka produkts ir jālikvidē atsevišķi ne vis kopā ar sadzīves atkritumiem Kad produkts kas ir marķēts ar šo simbolu sasniedz darbmūža beigas no gādājiet to savākšan...

Страница 345: ...0 366 11 5 Capaciteitscurves ALPHA1 L XX 65 367 11 6 Capaciteitscurves ALPHA1 L XX 80 368 12 Het product afvoeren 368 1 Algemene informatie Lees dit document voordat u het product installeert De in stallatie en bediening moeten voldoen aan de lokale regel geving en gangbare gedragscodes Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zin ...

Страница 346: ...somvang De doos bevat de volgende items ALPHA1 L pomp Installatiesteker Twee pakkingen Beknopte handleiding 3 Het product installeren GEVAAR Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel Schakel de voedingsspanning uit voordat u gaat wer ken aan het product U dient er zeker van te zijn dat de voedingsspanning niet per ongeluk kan worden in geschakeld VOORZICHTIG Verplettering van de voeten ...

Страница 347: ...ZICHTIG Heet oppervlak Licht of middelzwaar persoonlijk letsel Het pomphuis kan heet worden vanwege de kokend hete verpompte vloeistof Sluit de afsluiters aan beide kanten van de pomp en wacht totdat het pomphuis is afgekoeld VOORZICHTIG Systeem onder druk Licht of middelzwaar persoonlijk letsel Voordat u pomp demonteert tapt u het systeem af of sluit u de afsluiters aan beide zijden van de pomp D...

Страница 348: ...de pomp De pomp is geen veiligheidscomponent en kan niet wor den gebruikt voor het waarborgen van de functionele vei ligheid in het eindapparaat De motor heeft geen externe motorbeveiliging nodig Controleer of de voedingsspanning en frequentie overeenkomen met de waarden die op het typeplaatje vermeld staan Zie paragraaf Typeplaatje Sluit de pomp aan op de voedingsspanning met de plug die bij de p...

Страница 349: ...roef de kabel wartel vast op de voedingssteker TM068552 10 Steek de voedings steker in de male aansluiting op de pomp TM068553 3 5 Het pomphuis isoleren TM068564 Het pomphuis isoleren U kunt het warmteverlies van de pomp en de leiding verminderen door het pomphuis en de leiding te isoleren met de isolatieschalen die als toebehoren kunnen worden besteld Zie paragraaf Isolatieschalen Isoleer het bed...

Страница 350: ...t systeem houdt het lawaai na enige tijd op U kunt als volgt het ontluchtingsproces versnellen 1 Stel de pomp in op toerental III met de knop op het bedieningspaneel 2 Laat de pomp minimaal 30 minuten lang werken Hoe snel de pomp wordt ontlucht is afhankelijk van de systeemgrootte en het ontwerp Wanneer de pomp ontlucht is en het eventuele geluid is verdwenen stelt u de pomp in volgens de aanbevel...

Страница 351: ...we om de vloeistoftemperatuur lager dan 65 C te houden om het risico op kalkaanslag te voorkomen VOORZICHTIG Ontvlambaar materiaal Licht of middelzwaar persoonlijk letsel Gebruik de pomp niet voor brandbare vloeistoffen zoals dieselolie en benzine VOORZICHTIG Corrosieve stof Licht of middelzwaar persoonlijk letsel Gebruik de pomp niet voor agressieve vloeistoffen zoals zuren en zeewater De pomp is...

Страница 352: ... Ecode sign regelgeving 8 Modelaanduiding 9 Productnummer 10 Serienummer 11 Land van herkomst 12 Frequentie Hz 13 Onderdeel conform EEI 14 Beschermingsklasse Pos Beschrijving 15 Naam en adres van fabrikant 16 Productiecode 1e en 2e cijfer code voor productielocatie 3e en 4e cijfer jaar 5e en 6e cijfer week 17 Minimale vloeistof temperatuur 18 Productmerk wettelijke productcode 19 TF klasse 20 Afva...

Страница 353: ...ad is standaard schroefdraad op de pompbehuizing R schroefdraad is conische externe schroefdraad in overeenstemming met de norm EN 10226 1 Rc of Rp schroefdraad is interne schroefdraad met conisch of cilindervormig schroefdraad U kunt conisch male R schroefdraad in female Rc of Rp schroefdraad schroeven Zie afb G schroefdraad en R schroefdraad R Rp G TM077425 G schroefdraad en R schroefdraad 5 5 2...

Страница 354: ...l stekker Zie paragraaf Het PWM ingangssignaal instellen De optionele signaalkabel is verkrijgbaar als accessoire De kabellengte mag niet meer dan 3 meter bedragen TM064414 Mini Superseal stekker Geleider Kleur Ingangssignaal Bruin Signaalreferentie Blauw Signaaluitgang Zwart Product Productomschrijving Lengte mm Product nummer TM067298 Installatiestekker 99439948 TM071493 Mini Superseal signaalka...

Страница 355: ...ngsmodi In de volgende paragrafen komt u hier meer over te weten 6 2 1 Radiatorverwarmingsmodus fabrieksinstelling De radiatorverwarmingsmodus past de pompcapaciteit aan de actuele warmtevraag in het systeem aan op basis van een proportionele drukcurve Q H TM068815 Proportionele drukcurve Systeemtype Aanbevolen be sturingsmodus Alternatieve besturingsmo dus Tweepijps systeem Radiatorverwar mingsmo...

Страница 356: ...n ingesteld Als de aanbevolen pompinstelling niet de gewenste warmtedistributie geeft in de kamers van het huis wijzig dan de pompinstelling naar het getoonde alternatief 6 3 Regelsignaal De pomp kan worden geregeld via een digitaal PWM laagspanningssignaal pulsbreedtemodulatie Het blokvormige PWM signaal is ontworpen voor een frequentiebereik van 100 tot 4 000 Hz Het PWM signaal wordt gebruikt vo...

Страница 357: ...dt het uitgangssignaal ingesteld op 75 Als de rotor is geblokkeerd door afzettingen in het hydraulische systeem wordt het uitgangssignaal ingesteld op 90 omdat dit alarm een hogere prioriteit heeft Zie afb PWM feedbacksignaal stroomverbruik 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM feedbacksignaal stroomverbruik Pos Beschrijving 1 Vermogen W 2 Stand by stop 3 ...

Страница 358: ...ken III Constante curve of constant toerental III De pomp draait op een constant toerental en daardoor op een constante curve Bij toerental III is de pomp ingesteld om onder alle omstandigheden op de maximale curve te werken Snelle ontluchting van de pomp kan tot stand worden gebracht door de pomp korte tijd op toerental III in te stellen Radiatorverwarmingsmodus proportionele drukcurve Het werkpu...

Страница 359: ...al wordt gedetecteerd door de pomp Als de pomp geen PWM signaal detecteert of als het signaal gelijk is aan 0 schakelt de pomp over naar de geselecteerde regelmodus voordat wordt aangesloten op een PWM signaal Voor details over het instellen van het PWM ingangssignaal zie paragraaf Het PWM ingangssignaal instellen Als u de vaste proportionele drukcurve wilt selecteren drukt u op de knop en houdt u...

Страница 360: ... ernstig persoonlijk letsel Alle elektrische aansluitingen moeten gemaakt worden door een erkend elektriciën en in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving GEVAAR Elektrische schok Dood of ernstig persoonlijk letsel Schakel de voedingsspanning uit voordat u gaat wer ken aan het product U dient er zeker van te zijn dat de voedingsspanning niet per ongeluk kan worden in geschakeld VOORZICHTIG...

Страница 361: ...larm De pomp schakelt uit De pomp is geblokkeerd Deblokkeer de as Zie para graaf De as deblokkeren 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm De pomp schakelt uit De voedingsspanning is laag Controleer of de voedings spanning naar de pomp vol doende hoog is ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm De pomp schakelt uit Elektrische fout Vervang de pomp en stuur deze naar ...

Страница 362: ...solatieklasse F Stroomverbruik stand by 1 W Inschakelstroom 4 A Minimale schakeltijd voor in uitschake len van voeding Geen specifieke vereisten Diverse gegevens Motorbeveiliging De pomp heeft geen externe motorbeveiliging nodig Beschermingsklasse IPX4D Temperatuurklasse TF TF95 Specifieke EEI waarden ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80 EEI 0 20 O...

Страница 363: ... 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40...

Страница 364: ...att bij een gegeven capaciteit 11 2 Curvecondities De onderstaande richtlijnen gelden voor de capaciteitscurven op de volgende pagina s Testvloeistof water zonder lucht De curven zijn van toepassing op een dichtheid van ρ 983 2 kg m3 en een vloeistoftemperatuur van 60 C Alle curven laten gemiddelde waarden zien en moeten niet beschouwd worden als gegarandeerde curven Als een specifieke minimale ca...

Страница 365: ... 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Instelling P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 365 Nederlands NL ...

Страница 366: ... 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Instelling P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 366 Nederlands NL ...

Страница 367: ...3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Instelling P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 367 Nederlands NL ...

Страница 368: ...einigingsdienst 2 Als dat niet mogelijk is neem dan contact op met een filiaal of servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt Het doorkruiste symbool van een afvalbak op een pro duct betekent dat het gescheiden van het normale huishoudelijke afval moet worden verwerkt en afge voerd Als een product dat met dit symbool is gemar keerd het einde van de levensduur heeft bereikt brengt u he...

Страница 369: ...11 4 Charakterystyki ALPHA1 L XX 60 390 11 5 Charakterystyki ALPHA1 L XX 65 391 11 6 Charakterystyki ALPHA1 L XX 80 392 12 Utylizacja produktu 392 1 Informacje ogólne Przed montażem produktu należy przeczytać niniejszy do kument Montaż i eksploatacja muszą być zgodne z prze pisami lokalnymi i przyjętymi zasadami dobrej praktyki Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od ósme go roku życia oso...

Страница 370: ...ne 5 4 1 Tabliczka znamionowa 2 2 Zakres dostawy Opakowanie zawiera następujące elementy pompa ALPHA1 L wtyczka przyłączeniowa dwie uszczelki skrócona instrukcja obsługi 3 Montaż produktu NIEBEZPIECZEŃSTWO Porażenie prądem elektrycznym Śmierć lub poważne obrażenia ciała Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy wy łączyć zasilanie elektryczne Upewnić się że zasilanie nie może zostać przypadko...

Страница 371: ...e zostać przypadkowo włączone UWAGA Gorąca powierzchnia Niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała Korpus pompy może nagrzewać się ponieważ tłoczo na ciecz jest bardzo gorąca Zamknąć zawory odcina jące po obu stronach pompy i zaczekać aż korpus schłodzi się UWAGA System ciśnieniowy Niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała Przed demontażem pompy należy opróżnić instalację lub zamknąć zawory odcin...

Страница 372: ...czące wyłącznika różnicowoprądo wego Pompa nie jest elementem zabezpieczającym i nie może być wykorzystana do zapewnienia bezpieczeństwa funk cjonalnego urządzenia końcowego Silnik nie wymaga żadnego zabezpieczenia zewnętrznego Sprawdzić czy napięcie zasilania i częstotliwość odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej Zob część Tabliczka znamionowa Podłączyć przewód zasilający do pomp...

Страница 373: ...M068552 10 Wprowadzić wtycz kę w odpowiednie gniazdo w pompie TM068553 3 5 Izolacja korpusu pompy TM068564 Izolacja korpusu pompy Straty ciepła pompy i rurociągu mogą być zmniejszone poprzez izolowanie korpusu pompy i rur za pomocą okładzin termoizolacyjnych zamawianych jako wyposażenie dodatkowe Zob część Okładziny termoizolacyjne Nie należy izolować skrzynki sterowniczej ani zakrywać panelu ster...

Страница 374: ...a ustawić prędkość pompy na III 2 Pozostawić uruchomioną pompę na min 30 minut Czas odpowietrzania pompy zależy od rozmiaru i konstrukcji instalacji Gdy pompa zostanie odpowietrzona tzn gdy hałas ustanie należy ustawić pompę zgodnie z zaleceniami Patrz rozdział Rodzaje regulacji Pompa nie może pracować na sucho Pompa jest fabrycznie skonfigurowana do pracy w trybie regulacji instalacji grzejnikowe...

Страница 375: ...ącania się wapnia kamienia UWAGA Materiał łatwopalny Niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała Nie używać pompy do cieczy łatwopalnych jak olej napędowy i benzyna UWAGA Substancja żrąca Niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała Nie używać pompy do cieczy agresywnych takich jak kwasy i woda morska Pompa przeznaczona jest do tłoczenia czystych nieagresywnych i niewybuchowych cieczy o niskiej lepko...

Страница 376: ...enie w sprawie eko projektu 8 Oznaczenie modelu 9 Nr katalogowy 10 Numer seryjny 11 Kraj pochodzenia 12 Częstotliwość Hz 13 Część wg EEI 14 Stopień ochrony obudowy Poz Opis 15 Nazwa i adres producenta 16 Kod produkcji 1 i 2 cyfra kod zakładu produkcji 3 i 4 cyfra rok 5 i 6 cyfra tydzień 17 Minimalna temperatura cieczy 18 Znak produktu wymagany kod produktu 19 Klasa TF 20 Symbol przekreślonego poje...

Страница 377: ... do gwintów żeńskich typu G Gwinty typu G to standardowe gwinty w korpusie pompy Gwinty typu R to zewnętrzne gwinty stożkowe zgodne z normą EN 10226 1 Gwinty typu Rc lub Rp to stożkowe lub walcowe gwinty wewnętrzne Stożkowe gwinty męskie typu R pasują do gwintów żeńskich typu Rc lub Rp Zobacz rys Gwinty typu G i R R Rp G TM077425 Gwinty typu G i R 5 5 2 Okładziny termoizolacyjne Zestaw wyposażenia...

Страница 378: ... sygnału wejściowego PWM Opcjonalny kabel sygnałowy jest dostępny jako wyposażenie dodatkowe Długość kabla nie może przekraczać 3 m TM064414 Wtyczka Mini Superseal Przewód Kolor Wejście sygnału Brązowy Sygnał referencyjny Niebieski Wyjście sygnału Czarny Produkt Opis urządzenia Długość mm Nr katalogo wy TM067298 Wtyczka przyłączeniowa 99439948 TM071493 Kabel sygnałowy z wtyczką Mini Superseal sygn...

Страница 379: ...ikowej ustawienie fabryczne Tryb regulacji instalacji grzejnikowej dopasowuje parametry pracy pompy do rzeczywistego zapotrzebowania instalacji grzewczej zgodnie z charakterystyką ciśnienia proporcjonalnego Q H TM068815 Charakterystyka ciśnienia proporcjonalnego Typ zestawu Zalecany tryb re gulacji Alternatywny tryb regulacji Instalacja dwururowa Tryb regulacji insta lacji grzejnikowej Charakterys...

Страница 380: ...anie ich optymalnych parametrów pracy trwa dłużej niż kilka minut czy godzin Jeżeli zalecana charakterystyka pracy pompy nie spełnia wymogów związanych z zapotrzebowaniem na ciepło w budynku to należy zmienić ją na alternatywną 6 3 Sygnał sterujący Pompą można sterować za pomocą niskonapięciowego sygnału cyfrowego PWM Sygnał PWM o fali prostokątnej przeznaczony jest dla zakresu częstotliwości od 1...

Страница 381: ...any do 75 Jeśli wirnik zostanie zablokowany przez zanieczyszczenia znajdujące się w instalacji hydraulicznej sygnał wyjściowy jest zwiększany do 90 ponieważ ten alarm ma wyższy priorytet Zobacz rys Sygnał zwrotny PWM pobór mocy 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Sygnał zwrotny PWM pobór mocy Poz Opis 1 Moc W 2 Czuwanie zatrzymanie 3 Alarm zatrzymanie awaria...

Страница 382: ...ość III Pompa pracuje ze stałą prędkością obrotową zgodnie z charakterystyką stałą Na biegu III pompa będzie pracować wg charakterystyki maksymalnej niezależnie od warunków pracy instalacji Szybkie odpowietrzanie pompy może być uzyskane poprzez załączenie pompy na krótki czas na biegu III Tryb regulacji instalacji grzejni kowej charakterystyka ciśnie nia proporcjonalnego Punkt pracy pompy będzie p...

Страница 383: ...jest kabel sygnałowy a pompa wykrywa sygnał PWM Jeśli pompa nie wykryje sygnału PWM lub jeśli sygnał ten jest równy 0 pompa przełącza się na wybrany tryb sterowania przed połączeniem z sygnałem PWM Więcej informacji na temat ustawiania sygnału wejściowego PWM znajduje się w części Ustawianie sygnału wejściowego PWM Aby wybrać charakterystykę ciśnienia proporcjonalnego nacisnąć i przytrzymać przyci...

Страница 384: ...EŃSTWO Porażenie prądem elektrycznym Śmierć lub poważne obrażenia ciała Wszystkie połączenia elektryczne muszą być wykona ne przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z lokal nymi przepisami NIEBEZPIECZEŃSTWO Porażenie prądem elektrycznym Śmierć lub poważne obrażenia ciała Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy wy łączyć zasilanie elektryczne Upewnić się że zasilanie nie może zostać przypa...

Страница 385: ...z Status Rozwiązanie TM068566 Alarm Pompa zatrzymuje się Pompa jest zablokowana Odblokować wał Zob część Odblokowywanie wału 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Pompa zatrzymuje się Napięcie zasilania jest ni skie Zapewnić wystarczające na pięcie zasilania pompy ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Pompa zatrzymuje się Błąd zasilania elektrycz nego Wymienić p...

Страница 386: ...cie zasilania 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Klasa izolacji F Pobór mocy przy zatrzymanej pompie 1 W Prąd rozruchowy 4 A Min czas zał wył Brak specjalnych wymagań Inne dane Zabezpieczenie silnika Pompa nie wymaga żadnego zewnętrznego zabezpieczenia silnika Stopień ochrony IPX4D Klasa temperatury TF TF95 Wskaźniki EEI ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX ...

Страница 387: ... 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40...

Страница 388: ...żony w watach dla danej charakterystyki pracy 11 2 Uwarunkowania ważności charakterystyk Poniższe wytyczne obowiązują dla charakterystyk przedstawionych na następnych stronach Ciecz używana do testów woda pozbawiona powietrza Charakterystyki odnoszą się do gęstości ρ 983 2 kg m3 i temperatury cieczy 60 C Wszystkie charakterystyki przedstawiają wartości średnie i powinny być traktowane jako orienta...

Страница 389: ...8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Ustawienie P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 389 Polski PL ...

Страница 390: ...8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Ustawienie P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 390 Polski PL ...

Страница 391: ...3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Ustawienie P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 391 Polski PL ...

Страница 392: ... państwowych lub prywatnych firm zajmujących się gromadzeniem odpadów i surowców wtórnych 2 Jeśli jest to niemożliwe należy skontaktować się z najbliższym oddziałem Grundfos lub punktem serwisowym Symbol przekreślonego pojemnika na odpady ozna cza że produktu nie należy składować razem z odpa dami komunalnymi Po zakończeniu eksploatacji pro duktu oznaczonego tym symbolem należy dostarczyć go do pu...

Страница 393: ...o ALPHA1 L XX 40 413 11 4 Curvas de desempenho ALPHA1 L XX 60 414 11 5 Curvas de desempenho ALPHA1 L XX 65 415 11 6 Curvas de desempenho ALPHA1 L XX 80 416 12 Eliminação do produto 416 1 Informações gerais Leia este documento antes de instalar o produto A insta lação e o funcionamento devem cumprir as regulamenta ções locais e os códigos de boa prática geralmente acei tes Este equipamento pode ser...

Страница 394: ... Conteúdo da entrega A caixa contém os seguintes itens circulador ALPHA1 L ficha de instalação duas juntas guia rápido 3 Instalação do produto PERIGO Choque elétrico Morte ou lesões pessoais graves Antes de iniciar qualquer trabalho no produto desligue a alimentação Certifique se de que a alimentação não pode ser ligada inadvertidamente ATENÇÃO Esmagamento de pés Lesões pessoais de baixa ou média ...

Страница 395: ...s de baixa ou média gravidade O corpo do circulador poderá estar quente por o líqui do bombeado estar extremamente quente Feche as válvulas de seccionamento em ambos os lados do cir culador e aguarde até o corpo do circulador arrefecer ATENÇÃO Sistema pressurizado Lesões pessoais de baixa ou média gravidade Antes de desmantelar o circulador drene o sistema ou feche as válvulas de seccionamento em ...

Страница 396: ...egurança e não pode ser utilizado para garantir a segurança funcional no equipamento final O motor não necessita de proteção externa Certifique se de que a frequência e a tensão de alimentação correspondem aos valores indicados na chapa de características Consulte a secção Chapa de características Ligue o circulador à alimentação utilizando a ficha fornecida com o circulador Consulte os passos 1 a...

Страница 397: ...ão TM068552 10 Insira a ficha de ali mentação na ficha macho no circula dor TM068553 3 5 Isolamento do corpo do circulador TM068564 Isolamento do corpo do circulador Poderá reduzir a perda de calor do circulador e da tubagem isolando o corpo do circulador e a tubagem recorrendo aos kits de isolamento térmico os quais podem ser encomendados como acessório Consulte a secção Kits de isolamento térmic...

Страница 398: ...o de tempo Para acelerar o processo de purga proceda da seguinte forma 1 Configure o circulador para a velocidade III com o botão no painel de controlo 2 Deixe o circulador em funcionamento durante no mínimo 30 minutos A rapidez com que a purga do circulador é realizada depende da dimensão e do design do sistema Depois de purgar o circulador ou seja depois de o ruído terminar proceda à configuraçã...

Страница 399: ...mas domésticos de água quente recomendamos que mantenha a temperatura do líquido abaixo de 65 C para eliminar o risco de precipitação de cal ATENÇÃO Material inflamável Lesões pessoais de baixa ou média gravidade Não utilize o circulador para líquidos inflamáveis co mo gasóleo ou gasolina ATENÇÃO Substância corrosiva Lesões pessoais de baixa ou média gravidade Não utilize o circulador para líquido...

Страница 400: ...ção do modelo 9 Código 10 Número de série 11 País de origem 12 Frequência Hz 13 Parte de acordo com EEI 14 Classe de proteção Pos Descrição 15 Nome e morada do fabricante 16 Código de produção 1º e 2º números código do local de produção 3º e 4º números ano 5º e 6º números semana 17 Temperatura mínima do líquido 18 Marca do produto código legal de produto 19 Classe TF 20 Símbolo do caixote do lixo ...

Страница 401: ...as standard no corpo do circulador As roscas R são roscas externas cónicas em conformidade com a norma EN 10226 1 As roscas Rc ou Rp são roscas internas com roscas cónicas ou cilíndricas As roscas R macho cónicas podem ser enroscadas em roscas Rc ou Rp fêmea Consulte a fig Roscas G e roscas R R Rp G TM077425 Roscas G e roscas R 5 5 2 Kits de isolamento térmico O conjunto de acessórios é adequado a...

Страница 402: ... do sinal de entrada PWM O cabo de sinal opcional está disponível como acessório O comprimento do cabo não deve exceder 3 metros TM064414 Ficha Mini Superseal Condutor Cor Entrada de sinal Castanho Referência de sinal Azul Saída de sinal Preto Produto Descrição do produto Compri mento mm Código TM067298 Ficha de instalação 99439948 TM071493 Cabo de sinal Mini Superseal sinal de entrada PWM 2000 99...

Страница 403: ...rolo nas secções seguintes 6 2 1 Modo de aquecimento de radiador configuração de fábrica O modo de aquecimento do radiador ajusta o desempenho do circulador à necessidade de aquecimento efetiva no sistema seguindo uma curva de pressão proporcional Q H TM068815 Curva de pressão proporcional Tipo de sis tema Modo de controlo recomendado Modo de controlo alternati vo Sistema de duas tuba gens Modo de...

Страница 404: ... podem ser configurados para atingir o funcionamento ideal em minutos ou horas Se a configuração do circulador recomendada não proporcionar a distribuição de calor pretendida nas divisões da casa altere a configuração do circulador para a alternativa apresentada 6 3 Sinal de controlo O circulador pode ser controlado através de um sinal digital de modulação por largura de pulso PWM de baixa tensão ...

Страница 405: ...configurado para 75 Se o rotor estiver bloqueado devido a depósitos no sistema hidráulico o sinal de saída é configurado para 90 uma vez que este alarme tem uma prioridade mais elevada Consulte a fig Sinal de resposta PWM consumo de energia 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Sinal de resposta PWM consumo de energia Pos Descrição 1 Potência W 2 Reserva parag...

Страница 406: ...nto III Curva constante ou velocidade constante III O circulador funciona a uma velocidade constante e consequentemente numa curva constante Na velocidade III o circulador está configurado para funcionar na curva máxima em todas as condições de funcionamento É possível efetuar rapidamente a purga do circulador configuran do o mesmo para a velocidade III durante um curto período de tempo Modo de aq...

Страница 407: ...é detetado pelo circulador Se a bomba não detetar um sinal PWM ou se o sinal for igual a 0 a bomba mudará para o modo de controlo selecionado antes de estabelecer a ligação a um sinal PWM Para detalhes sobre a configuração do sinal de entrada PWM consulte a secção Configuração do sinal de entrada PWM Para selecionar a curva de pressão proporcional fixa prima e mantenha premido o botão durante 3 se...

Страница 408: ...létricas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado em conformidade com as re gulamentações locais PERIGO Choque elétrico Morte ou lesões pessoais graves Antes de iniciar qualquer trabalho no produto desligue a alimentação Certifique se de que a alimentação não pode ser ligada inadvertidamente ATENÇÃO Superfície quente Lesões pessoais de baixa ou média gravidade O corpo do circulador poder...

Страница 409: ...ulador para O circulador está blo queado Desbloqueie o veio Consul te a secção Desbloqueio do veio 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarme O circulador para A tensão de alimentação está baixa Certifique se que a tensão de alimentação ao circulador é suficiente ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarme O circulador para Erro elétrico Substitua o circulador e en vie o...

Страница 410: ...mentação 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Classe de isolamento F Consumo de energia em standby 1 W Corrente de irrupção 4 A Tempo mínimo de funcionamento ali mentação ligada desligada Sem requisitos específicos Dados diversos Sistema de proteção do motor O circulador não requer proteção externa do motor Classe de proteção IPX4D Classe de temperatura TF TF95 Valores específicos de EEI ALPHA1 L XX 40 EEI...

Страница 411: ... 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32...

Страница 412: ...energia do circulador em watt num determinado desempenho 11 2 Condições da curva As indicações abaixo aplicam se às curvas de desempenho apresentadas nas páginas seguintes Líquido de teste água sem ar As curvas aplicam se a uma densidade de ρ 983 2 kg m3 e a uma temperatura do líquido de 60 C Todas as curvas indicam valores médios e não devem ser utilizadas como curvas finais Caso seja necessário ...

Страница 413: ...8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Configuração P1 W I1 A Mín 4 0 05 Máx 25 0 26 413 Português PT ...

Страница 414: ...8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Configuração P1 W I1 A Mín 4 0 05 Máx 45 0 42 414 Português PT ...

Страница 415: ... 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Configuração P1 W I1 A Mín 4 0 05 Máx 60 0 52 415 Português PT ...

Страница 416: ...lmente segura 1 Utilize um serviço público ou privado de recolha de resíduos 2 Caso não seja possível contacte a assistência técnica Grundfos ou a oficina Grundfos autorizada mais próximas O símbolo do caixote do lixo riscado no produto signifi ca que este deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico Quando um produto marcado com este símbolo atingir o fim da sua vida útil leve o para um pon...

Страница 417: ...4 Curbe de performanță ALPHA1 L XX 60 438 11 5 Curbe de performanță ALPHA1 L XX 65 439 11 6 Curbe de performanță ALPHA1 L XX 80 440 12 Eliminarea produsului 440 1 Informații generale Citiți acest document înainte de a instala produsul Insta larea și utilizarea trebuie să respecte reglementările locale şi codurile acceptate de bună practică Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel p...

Страница 418: ...icare 2 2 Cadrul livrării Cutia conține următoarele articole Pompa ALPHA1 L fișa de instalare două garnituri ghid rapid 3 Instalarea produsului PERICOL Electrocutare Deces sau accidentare gravă Întrerupeți alimentarea de la rețea înainte de a începe lucrul la produs Asigurați vă că alimentarea de la re țea nu poate fi cuplată accidental ATENŢIE Strivirea picioarelor Accidentare ușoară sau moderată...

Страница 419: ...Suprafață fierbinte Accidentare ușoară sau moderată Carcasa pompei se poate încălzi din cauza lichidului pompat care este foarte fierbinte Închideți ventilele de izolare pe ambele părți ale pompei și așteptați răcirea carcasei pompei ATENŢIE Sistem presurizat Accidentare ușoară sau moderată Înainte de a demonta pompa goliți sistemul sau închi deți ventilele de izolare pe ambele părți ale pompei Li...

Страница 420: ...ponentă de siguranță și nu poate fi utilizată pentru a garanta siguranța funcțională a aparatu lui final Motorul nu necesită protecție externă Verificați dacă tensiunea și frecvența de alimentare corespund cu valorile indicate pe plăcuța de identificare Vezi secțiunea Plăcuţa de identificare Conectați pompa la alimentarea cu energie cu mufa furnizată împreună cu pompa Vezi pașii de la 1 la 7 Mai m...

Страница 421: ...ablului pe fișa de alimentare TM068552 10 Introduceți fișa de alimentare în fișa ta tă de pe pompă TM068553 3 5 Izolarea carcasei pompei TM068564 Izolarea carcasei pompei Puteți reduce pierderea de căldură din pompă și conducte prin izolarea carcasei pompei și conductei cu învelișuri izolatoare care pot fi comandate ca accesorii Vezi secțiunea Învelișuri izolatoare Nu izolați cutia de control și n...

Страница 422: ...II folosind butonul de pe panoul de operare 2 Lăsați pompa să funcționeze minim 30 de minute Cât de repede este aerisită pompa depinde de dimensiunea sistemului și de design Când ați aerisit pompa respectiv când zgomotul a încetat setați pompa conform recomandărilor Vezi secțiunea Modurile de control Pompa nu trebuie să funcționeze fără lichid Pompa este setată din fabrică la modul de încălzire pr...

Страница 423: ...limina riscul de precipitare a calcarului ATENŢIE Material inflamabil Accidentare ușoară sau moderată Este interzisă folosirea pompei pentru lichide inflama bile precum motorina și benzina ATENŢIE Substanță corosivă Accidentare ușoară sau moderată Nu folosiți pompa pentru lichide agresive cum ar fi aci zii și apa de mare Pompa este adecvată pentru lichide curate nevâscoase neagresive și neexploziv...

Страница 424: ... 8 Etichetarea modelului 9 Număr de produs 10 Număr de serie 11 Țara de origine 12 Frecvență Hz 13 Piesă conform EEI 14 Clasa de protecție a incintei Poz Descriere 15 Numele şi adresa fabricantului 16 Cod de fabricație Prima și a doua cifră codul locului de producție A 3 a și a 4 a cifră anul A 5 a și a 6 a cifră săptămâna 17 Temperatura minimă a lichidului 18 Marca produsului codul legal al produ...

Страница 425: ...mă G Fileturile G reprezintă filetul standard pe carcasa pompei Filetele R sunt filete exterioare conice conform standardului EN 10226 1 Fileturile Rc sau Rp sunt fileturi interioare conice sau cilindrice Puteți înșuruba fileturi tată R conice în fileturi mamă Rc sau Rp Vezi fig Fileturi G și fileturi R R Rp G TM077425 Fileturi G și fileturi R 5 5 2 Învelișuri izolatoare Setul de accesorii este ad...

Страница 426: ...etarea semnalului de intrare PWM Cablul de semnal opțional este disponibil ca accesoriu Lungimea cablului nu trebuie să depășească 3 metri TM064414 Fișa mini super etanșă Conductor Culoare Intrare semnal Maro Referință semnal Albastru Ieșire semnal Negru Produs Descrierea produsului Lungime mm Cod produs TM067298 Fișa de instalare 99439948 TM071493 Cablu de semnal mini super etanș semnal de intra ...

Страница 427: ...iuni 6 2 1 Modul de încălzire prin radiator setare din fabrică Modul de încălzire prin radiator ajustează performanța pompei la cerința reală de căldură a sistemului după o curbă de presiune proporțională Q H TM068815 Curbă de presiune proporțională Tipul siste mului Mod de control re comandat Mod de control alternativ Sistem cu două conduc te Modul de încălzire prin radiator Curbă constantă sau t...

Страница 428: ...exploatarea optimă în intervale de minute sau ore Dacă setarea recomandată a pompei nu vă oferă distribuția de căldură dorită în încăperile clădirii schimbați setarea pompei cu alternativa prezentată 6 3 Semnal de control Pompa poate fi controlată printr un semnal digital de modulare a duratei impulsului PWM de joasă tensiune Semnalul PWM cu unde dreptunghiulare este destinat unui interval de frec...

Страница 429: ...ieșire este setat la 75 Dacă rotorul este blocat din cauza depunerilor din sistemele hidraulice semnalul de ieșire este setat la 90 deoarece această alarmă are o prioritate mai mare Vezi fig Semnal de feedback PWM consum de energie 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Semnal de feedback PWM consum de energie Poz Descriere 1 Putere W 2 Standby oprire 3 Oprire ...

Страница 430: ...rație constantă III Pompa funcționează la turație constantă și în consecință la curbă constantă La turația III pompa este setată să funcționeze la curba maximă în toate condițiile de funcționa re Se poate realiza aerisirea rapidă a pompei prin setarea pompei la turația III pentru o scurtă perioadă Modul de încălzire prin radiator curbă de presiune proporționa lă Punctul de lucru al pompei se va mu...

Страница 431: ...t și semnalul PWM este detectat de pompă Dacă pompa nu detectează un semnal PWM sau dacă semnalul este egal cu zero pompa va comuta la modul de control selectat înainte de conectarea la un semnal PWM Pentru detalii privind setarea semnalului de intrare PWM consultați secțiunea Setarea semnalului de intrare PWM Pentru a selecta curba de presiune proporțională fixă apăsați și țineți apăsat butonul t...

Страница 432: ... accidentare gravă Toate conexiunile electrice trebuie realizate de un electrician calificat și în conformitate cu reglementările locale PERICOL Electrocutare Deces sau accidentare gravă Întrerupeți alimentarea de la rețea înainte de a începe lucrul la produs Asigurați vă că alimentarea de la re țea nu poate fi cuplată accidental ATENŢIE Suprafață fierbinte Accidentare ușoară sau moderată Carcasa ...

Страница 433: ...borele Vezi sec țiunea Deblocarea arborelui 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarmă Pompa se oprește Tensiunea de alimentare este mică Asigurați vă că există o ten siune de alimentare suficien tă pentru a alimenta pompa ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarmă Pompa se oprește Eroare electrică Înlocuiți pompa și trimiteți pompa la cel mai apropiat centru de service...

Страница 434: ...ntare 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Clasă de izolare F Consum de putere în așteptare 1 W Șoc de curent la anclanșare 4 A Durată minimă de comutare pornire opri re Nu există cerințe specifice Date diverse Protecția motorului Pompa nu necesită protecție externă a motorului Clasa de protecție a incintei IPX4D Clasa de temperatură TF TF95 Valorile EEI specifice ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI...

Страница 435: ... 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32...

Страница 436: ...nsumul de putere al pompei în wați la o performanță dată 11 2 Condițiile curbelor Recomandările de mai jos se aplică curbelor de performanță de pe următoarele pagini Lichid de testare apă fără conținut de aer Curbele se aplică la o densitate de ρ 983 2 kg m3 și o temperatură a lichidului de 60 C Toate curbele indică valori medii și nu trebuie utilizate ca și cum ar fi curbe garantate Dacă este nec...

Страница 437: ... 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Setare P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 437 Română RO ...

Страница 438: ... 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Setare P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 438 Română RO ...

Страница 439: ... 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Setare P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 439 Română RO ...

Страница 440: ...zați serviciile publice sau private de colectare a deşeurilor 2 Dacă acest lucru nu este posibil contactaţi cea mai apropiată companie sau atelier de service Grundfos Simbolul de pubelă întretăiată aflată pe un produs de notă faptul că acesta trebuie depus la deșeuri separat de gunoiul menajer Când un produs cu acest simbol ajunge la sfârșitul duratei de viață acesta trebuie dus la un punct de col...

Страница 441: ...460 11 3 Krive učinka ALPHA1 L XX 40 461 11 4 Krive učinka ALPHA1 L XX 60 462 11 5 Krive učinka ALPHA1 L XX 65 463 11 6 Krive učinka ALPHA1 L XX 80 464 12 Odlaganje proizvoda 464 1 Opšte informacije Pre instalacije proizvoda pročitajte ovaj dokument Insta lacija i rad moraju biti u skladu sa lokalnim propisima i pri hvaćenim pravilima prakse Ovaj proizvod mogu koristiti deca uzrasta od 8 godina i ...

Страница 442: ...ja sadrži sledeće stavke Pumpa ALPHA1 L instalacioni utikač dve zaptivke kratko uputstvo 3 Instalacija proizvoda OPASNOST Strujni udar Smrt ili teška telesna povreda Pre nego što započnete rad na proizvodu isključite napajanje strujom Mora se obezbediti da ne dođe do slučajnog uključivanja napajanja strujom PAŽNJA Nagnječenje stopala Laka ili umerena telesna povreda Kada otvarate kutiju i rukujete...

Страница 443: ...janja strujom PAŽNJA Vruća površina Laka ili umerena telesna povreda Kućište pumpe može biti vruće usled toga što je došlo do ključanja pumpane tečnosti Zatvorite izolacione ventile sa obe strane pumpe i sačekajte da se kućište pumpe ohladi PAŽNJA Sistem pod pritiskom Laka ili umerena telesna povreda Pre demontaže pumpe izdrenirajte sistem ili zatvorite izolacione ventile sa obe strane pumpe Pumpa...

Страница 444: ...sna komponenta i ne može se koristiti za obezbeđenje funkcionalne sigurnosti finalnog sklopa Motoru nije potrebna dodatna spoljna zaštita Proverite da li napon i frekvencija odgovaraju vrednostima navedenim na natpisnoj pločici pumpe Pogledajte poglavlje Natpisna pločica Povežite pumpu na napajanje strujom preko utikača koji se isporučuje sa pumpom Pogledajte korake 1 do 7 Bitne informacije 5 4 1 ...

Страница 445: ... Zategnite uvodnicu kabla na utikaču na pajanja TM068552 10 Umetnite utikač na pajanja u mušku utičnicu na pumpi TM068553 3 5 Oblaganje kućišta pumpe TM068564 Oblaganje kućišta pumpe Gubitak toplote sa pumpe i cevi možete umanjiti oblaganjem kućišta pumpe i cevi izolacionim oblogama koje se mogu poručiti kao dodatna oprema Pogledajte poglavlje Izolacione obloge Nemojte oblagati kontrolnu kutiju il...

Страница 446: ... na radnoj ploči 2 Pustite da pumpa radi najmanje 30 minuta Koliko brzo će se pumpa odzračiti zavisi od veličine i konstrukcije sistema Kada ste odzračili pumpu to jest kada je šum nestao podesite pumpu u skladu sa preporukama Pogledajte odjeljak Upravljački režimi Pumpa ne sme raditi na suvo Pumpa je fabrički podešena na radijatorski režim grejanja Bitne informacije 6 2 Upravljački režimi 5 Preds...

Страница 447: ... rizik od taloženja kamenca PAŽNJA Zapaljivi materijal Laka ili umerena telesna povreda Pumpe nemojte koristiti za zapaljive tečnosti kao što su dizel gorivo i benzin PAŽNJA Korozivna supstanca Laka ili umerena telesna povreda Nemojte koristiti pumpu za agresivne tečnosti kao što su kiseline ili morska voda Pumpa je pogodna za čiste retke neagresivne i neeksplozivne tečnosti koje ne sadrže čvrste ...

Страница 448: ...lacija Ecodesign 8 Oznaka modela 9 Broj proizvoda 10 Serijski broj 11 Zemlja porekla 12 Frekv Hz 13 Deo u skladu sa EEI 14 Klasa zaštite 15 Naziv i adresa proizvođača Poz Opis 16 Proizvodna oznaka 1 i 2 cifra oznaka mesta proizvodnje 3 i 4 cifra godina 5 i 6 cifra sedmica 17 Minimalna temperatura tečnosti 18 Oznaka proizvoda propisani kod proizvoda 19 TF klasa 20 Precrtana kanta za smeće sa točkov...

Страница 449: ...ivo u ženski G navoj G navoj je standardni navoj kućišta pumpe R navoj je konusni spoljni navoj u skladu sa standardom EN 10226 1 Rc ili Rp navoji su unutrašnji navoji sa konusnom ili cilindričnom zavojnicom Muški R navoj možete zaviti u ženski Rc ili Rp navoj Pogledajte sl G navoji i R navoji R Rp G TM077425 G navoji i R navoji 5 5 2 Izolacione obloge Komplet dodatne opreme je individualno pripre...

Страница 450: ...edajte poglavlje Podešavanje ulaznog PWM signala Optimalni signalni kabl je dostupan kao dodatna oprema Dužina kabla ne sme preći 3 metra TM064414 Mini superseal utikač Provodnik Boja Signalni ulaz Braon Referentni signal Plava Signalni izlaz Crna Proizvod Prikaz proizvoda Dužina mm Broj pumpe TM067298 Instalacioni utikač 99439948 TM071493 Mini superseal signalni kabl PWM ulazni signal 2000 991653...

Страница 451: ... njima u sledećim poglavljima 6 2 1 Radijatorski režim grejanja fabričko podešavanje Radijatorski režim grejanja prilagođava učinak pumpe stvarnom zahtevu za toplotom u sistemu prateći krivu proporcionalnog pritiska Q H TM068815 Kriva proporcionalnog pritiska Tip sistema Preporučeni upravljački režim Alternativni upravljački re žim Dvocevni si stem Radijatorski režim grejanja Konstantna kriva ili ...

Страница 452: ...esiti na optimalan rad u roku od nekoliko minuta ili sati Ako preporučena podešavanja pumpe ne daju traženu distribuciju toplote za sve prostorije u kući promenite podešavanje pumpe na prikazano alternativno podešavanje 6 3 Regulacioni signal Pumpa se može regulisati preko digitalnog niskonaponskog signala sa impulsnom modulacijom širine PWM PWM signal sa kvadratnim talasima je konstruisan za rasp...

Страница 453: ...apajanja izlazni signal je podešen na 75 Ako je rotor blokiran usled naslaga u hidraulici izlazni signal je podešen na 90 jer alarm ima veću važnost Pogledajte sl PWM signal povratne informacije potrošnja struje 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM signal povratne informacije potrošnja struje Poz Opis 1 Snaga W 2 U pripremi isključenje 3 Isključenje zbog ...

Страница 454: ...tantna kriva ili konstantna brzina III Pumpa radi pri konstantnoj brzini a time i na konstantnoj krivoj Pri brzini III pumpa je podešena za rad pri maksimalnoj krivoj u svim uslovima rada Brzo odzra čivanje pumpe se može ostvariti kratkotrajnim podešavanjem pumpe na brzinu III Radijatorski režim grejanja kri va proporcionalnog pritiska Radna tačka pumpe će se kretati gore ili dole po krivoj propor...

Страница 455: ...kabl uključi i kada pumpa detektuje PWM signal Ako pumpa ne detektuje PWM signal ili ako je signal 0 pumpa će se prebaciti na upravljački režim izabran pre povezivanja na PWM signal Za detalje o podešavanju ulaznog PWM signala pogledajte poglavlje Podešavanje ulaznog PWM signala Da biste izabrali fiksnu krivu proporcionalnog pritiska pritisnite i držite taster u trajanju od 3 sekunde Da onemogućit...

Страница 456: ...OPASNOST Strujni udar Smrt ili teška telesna povreda Sva elektro povezivanja mora sprovesti kvalifikovani električar u skladu sa lokalnim propisima OPASNOST Strujni udar Smrt ili teška telesna povreda Pre nego što započnete rad na proizvodu isključite napajanje strujom Mora se obezbediti da ne dođe do slučajnog uključivanja napajanja strujom PAŽNJA Vruća površina Laka ili umerena telesna povreda K...

Страница 457: ...tus Rešenje TM068566 Alarm Pumpa se isključuje Pumpa je blokirana Deblokirajte vratilo Pogle dajte poglavlje Deblokada vratila 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Pumpa se isključuje Napon napajanja je ni zak Proverite da li postoji dovo ljan napon napajanja do pumpe ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Pumpa se isključuje Električni kvar Zamenite pumpu i poš...

Страница 458: ... Elektro podaci Napon napajanja 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Klasa izolacije F Potrošnja snage u pripremnom stanju 1 W Udarna struja 4 A Minimalno vreme uključenja isključenja napajanja Nema određenih zahteva Ostali podaci Zaštita motora Pumpa ne zahteva spoljnu zaštitu motora Klasa zaštite IPX4D Temperaturna klasa TF TF95 Specifične EEI vrednosti ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALP...

Страница 459: ...54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 ...

Страница 460: ...ge pokazuje potrošnju snage pumpe u vatima pri datom učinku 11 2 Uslovi krivih Smernice se odnose na krive prikazane na sledećim stranicama Tečnost testiranja voda bez vazduha Krive se odnose na gustinu od ρ 983 2 kg m3 i temperaturu tečnosti od 60 C Sve krive pokazuju prosečne vrednosti i ne smeju se smatrati sigurnim Ako je potreban određeni minimalni učinak moraju se izvršiti nova individualna ...

Страница 461: ... 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Podeš P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 461 Srpski RS ...

Страница 462: ... 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Podeš P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 462 Srpski RS ...

Страница 463: ... 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Podeš P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 463 Srpski RS ...

Страница 464: ...žiti na način koji ne ugrožava životnu sredinu 1 Koristiti javna ili privatna preduzeća za odlaganje otpada 2 Ako to nije moguće kontaktirajte najbliže Grundfos predstavništvo ili servis Precrtani simbol kante za smeće na proizvodu znači da se proizvod mora odložiti odvojeno od kućnog otpa da Kada proizvod označen tim simbolom dostigne kraj radnog veka odnesite ga na mesto za prikupljanje ko je od...

Страница 465: ...itetskurvor 484 11 2 Förutsättningar för kapacitetskurvor 484 11 3 Kapacitetskurvor ALPHA1 L XX 40 485 11 4 Kapacitetskurvor ALPHA1 L XX 60 486 11 5 Kapacitetskurvor ALPHA1 L XX 65 487 11 6 Kapacitetskurvor ALPHA1 L XX 80 488 12 Kassering av produkten 488 1 Allmän information Läs detta dokument innan produkten installeras Installa tion och drift ska ske enligt lokala bestämmelser och gängse praxis...

Страница 466: ...mation 5 4 1 Typskylt 2 2 Leveransomfattning Lådan innehåller följande artiklar ALPHA1 L pump installationskontakt två packningar snabbguide 3 Installation av produkten FARA Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personskador Stäng av strömförsörjningen innan arbete påbörjas på produkten Säkerställ att strömförsörjningen inte kan kopplas på av misstag VARNING Klämning av föt...

Страница 467: ...as på av misstag VARNING Het yta Risk för smärre eller måttliga personskador Pumphuset kan vara varmt på grund av att den pum pade vätskan är skållhet Stäng avstängningsventiler na på pumpens båda sidor och vänta på att pumphu set svalnar VARNING Trycksatt system Risk för smärre eller måttliga personskador Innan pumpen demonteras töm systemet eller stäng avstängningsventilerna på vardera sidan om ...

Страница 468: ...nstallation av pumpen Pumpen är inte en säkerhetskomponent och kan inte an vändas för att säkerställa funktionell säkerhet i den slutliga applikationen Motorn kräver inget externt motorskydd Kontrollera att försörjningsspänning och frekvens överensstämmer med de värden som anges på typskylten Se avsnitt Typskylt Anslut pumpen till strömförsörjningen med den medföljande kontakten Se stegen 1 till 7...

Страница 469: ...belgenom föringen på ström försörjningskontak ten TM068552 10 Sätt i strömförsörj ningskontakten i ha nanslutningen på pumpen TM068553 3 5 Isolering av pumphuset TM068564 Isolering av pumphuset Värmeförlusten från pumpen och rören kan reduceras genom att isolera pumphuset och rören med isoleringskåpor som kan beställas som ett tillbehör Se avsnitt Isoleringskåpor Styrenheten får inte isoleras och ...

Страница 470: ...anelen 2 Låt pumpen gå i minst 30 minuter Hur snabbt pumpen avluftas beror på systemets storlek och utformning När pumpen har avluftats det vill säga när oljudet har upphört ska pumpen ställas in enligt rekommendationerna Se avsnitt Reglertyper Pumpen får inte köras torr Pumpen är fabriksinställd på läget radiatorvärme Tillhörande information 6 2 Reglertyper 5 Produktintroduktion 5 1 Produktbeskri...

Страница 471: ...iga personskador Använd inte pumpen för lättantändliga vätskor som dieselolja eller bensin VARNING Frätande ämne Risk för smärre eller måttliga personskador Använd inte pumpen för aggressiva vätskor som syror eller saltvatten Pumpen är lämplig för pumpning av rena tunnflytande icke aggressiva och icke explosiva vätskor som inte innehåller fasta partiklar fibrer eller mineraloljor I värmesystem mås...

Страница 472: ...enserad ineffekt PL medel eko designreglering 8 Modellbeteckning 9 Produktnummer 10 Serienummer 11 Ursprungsland 12 Frekvens Hz 13 Del enligt EEI 14 Kapslingsklass Pos Beskrivning 15 Tillverkarens namn och adress 16 Tillverkningskod Första och andra siffran tillverkningsställets kod Tredje och fjärde siffran år Femte och sjätte siffran vecka 17 Lägsta vätsketemperatur 18 Produktmärke laglig produk...

Страница 473: ... hon G gängor G gängorna är standardgängor på pumphuset R gängor är koniska utvändiga gängor enligt standarden EN 10226 1 Rc och Rp gängor är invändiga gängor med antingen koniska eller cylindriska gängor Koniska han R gängor kan skruvas in i hon Rc eller hon Rp gängor Se figur G gängor och R gängor R Rp G TM077425 G gängor och R gängor 5 5 2 Isoleringskåpor Tillbehörssatsen är anpassad till den e...

Страница 474: ...ställning av PWM signalen Den optiska signalkabeln finns som ett tillbehör Kabeln får inte vara längre än 3 meter TM064414 Mini Superseal kontakt Ledare Färg Signalingång Brun Signalreferens Blå Signalutgång Svart Produkt Produktbeskrivning Längd mm Produkt nummer TM067298 Installatörskontakt 99439948 TM071493 Mini Superseal signalkabel PWM ingångssignal 2000 99165309 TM071493 Superseal strömförsö...

Страница 475: ...de avsnitt 6 2 1 Läget radiatorvärme fabriksinställning I läget radiatorvärme anpassas pumparnas kapacitet till det faktiska värmebehovet i systemet efter en kurva för proportionellt tryck Q H TM068815 Kurva för proportionellt tryck Typ av sy stem Rekommenderad reglertyp Alternativ reglertyp Tvårörssys tem Läget radiatorvär me proportionellt tryck Konstantkurva eller konstant varvtal I II eller II...

Страница 476: ... drift på minuter eller timmar Om den rekommenderade pumpinställingen inte ger önskad temperatur i husets alla rum ska pumpinställningen ändras till visat alternativ 6 3 Styrsignal Pumpen kan styras via en digital lågspänningsignal med pulsbreddsmodulering PWM PWM signalen av fyrkantstyp är avsedd för ett frekvensområde från 100 till 4 000 Hz PWM signalen används till att välja varvtalet varvtalsk...

Страница 477: ...lls utsignalen in på 75 Om rotorn är blockerad på grund av föroreningar i hydrauliken ställs utsignalen in på 90 eftersom detta larm har en högre prioritet Se figur PWM återkopplingssignal effektförbrukning 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM återkopplingssignal effektförbrukning Pos Beskrivning 1 Effekt W 2 Viloläge stopp 3 Larmstopp fel blockerad pump ...

Страница 478: ...liggande kurvan under alla driftsför hållanden III Konstantkurva eller konstant varvtal III Pumpen arbetar med konstant varvtal och följaktligen längs en konstantkurva Vid varvtal III är pumpen inställd för drift på max kurvan under alla driftsförhållanden Pumpen kan snabbavluftas genom att ställas in på varvtal III under en kort stund Läget radiatorvärme kurva för proportionellt tryck Pumpens dri...

Страница 479: ...uten och PWM signalen detekteras av pumpen Om pumpen inte detekterar en PWM signal eller om signalen är lika med 0 växlar pumpen till den reglertyp som valts innan den ansluts till en PWM signal Mer information om inställning av PWM ingångssignalen finns i avsnitt Inställning av PWM signalen Tryck på och håll ned knappen i 3 sekunder för att välja den fasta kurvan för proportionellt tryck Tryck på...

Страница 480: ...rsonskador Alla elektriska anslutningar ska utföras av en behörig elektriker i enlighet med lokala bestämmelser FARA Risk för elektriska stötar Risk för dödsfall eller allvarliga personskador Stäng av strömförsörjningen innan arbete påbörjas på produkten Säkerställ att strömförsörjningen inte kan kopplas på av misstag VARNING Het yta Risk för smärre eller måttliga personskador Pumphuset kan vara v...

Страница 481: ...Larm Pumpen stoppas Pumpen är blockerad Ta bort blockeringen från axeln Se avsnitt Borttagning av axelblockeringen 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Larm Pumpen stoppas Matningsspänningen är låg Säkerställ att det finns till räcklig matningsspänning till pumpen ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Larm Pumpen stoppas Elektriskt fel Byt ut pumpen och skicka den till när...

Страница 482: ...g 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Isolationsklass F Effektförbrukning i viloläge 1 W Strömgenombrott 4 A Minsta tid för växling ström på av Inga specifika krav Diverse data Motorskydd Pumpen kräver inget externt motorskydd Kapslingsklass IPX4D Temperaturklass TF TF95 Specifika EEI värden ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80 EEI 0 20 För att undvika kon...

Страница 483: ...6 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 180 ...

Страница 484: ...rbrukning i W vid en given kapacitet 11 2 Förutsättningar för kapacitetskurvor Nedanstående förutsättningar gäller för de kapacitetskurvor som visas på följande sidor Vätska vid provning luftfritt vatten Kurvorna gäller för densiteten ρ 983 2 kg m3 och en vätsketemperatur på 60 C Alla kapacitetskurvor visar medelvärden och de ska inte användas som garantikurvor Individuella mätningar måste göras v...

Страница 485: ...8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Inställning P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 485 Svenska SE ...

Страница 486: ...8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Inställning P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 486 Svenska SE ...

Страница 487: ...3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Inställning P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 487 Svenska SE ...

Страница 488: ...ch dess beståndsdelar ska kasseras på ett miljövänligt sätt 1 Använd offentliga eller privata återvinningsstationer 2 Om detta inte är möjligt kontakta närmaste Grundfosbolag eller serviceverkstad Symbolen med en överkorsad soptunna på en produkt betyder att den inte får kasseras som hushållsavfall När en produkt märkt med denna symbol är trasig och inte repararbar skall den inlämnas enligt anvisn...

Страница 489: ... 509 11 4 Krivulje zmogljivosti ALPHA1 L XX 60 510 11 5 Krivulje zmogljivosti ALPHA1 L XX 65 511 11 6 Krivulje zmogljivosti ALPHA1 L XX 80 512 12 Odlaganje naprave 512 1 Splošne informacije Pred montažo naprave preberite ta dokument Montaža in obratovanje morata biti skladna z lokalnimi predpisi ter sprejetimi pravili dobre prakse To napravo lahko uporabljajo otroci stari 8 let in več ose be z zma...

Страница 490: ...je 5 4 1 Napisna tablica 2 2 Obseg dobave V škatli so naslednji elementi Črpalka ALPHA1 L vtič za montažo dve tesnili in hitri vodnik 3 Montaža naprave NEVARNOST Električni udar Smrt ali resna telesna poškodba Pred začetkom kakršnih koli del na izdelku izklopite napajanje Zagotovite da električnega napajanja ni mogoče nenamerno vklopiti OPOZORILO Nevarnost poškodbe nog Manjša ali zmerna telesna po...

Страница 491: ...če nenamerno vklopiti OPOZORILO Vroča površina Manjša ali zmerna telesna poškodba Ohišje črpalke je lahko zaradi izredno vroče črpane te kočine vroče Zaprite zaporne ventile na obeh straneh črpalke in počakajte da se ohišje črpalke ohladi OPOZORILO Tlačni sistem Manjša ali zmerna telesna poškodba Pred demontažo črpalke izpraznite sistem ali zaprite zaporne ventile na obeh straneh črpalke Črpana te...

Страница 492: ...a komponenta zato je ni mogoče upo rabiti za zagotavljanje funkcionalne varnosti pri končnem načinu uporabe Zunanja zaščita motorja ni potrebna Preverite ali napajalna napetost in frekvenca ustrezata vrednostim na tipski ploščici Glejte poglavje Napisna tablica Črpalko na električno napajanje priključite z vtičem ki ji je bil priložen Glejte korake od 1 do 7 Sorodne informacije 5 4 1 Napisna tabli...

Страница 493: ...elsko uvodnico na napa jalni vtič TM068552 10 Vstavite napajalni vtič v moški vtič na črpalki TM068553 3 5 Izolacija ohišja črpalke TM068564 Izolacija ohišja črpalke Izgubo toplote iz črpalke in cevovoda lahko zmanjšate tako da z izolacijskim ohišjem ki ga lahko dodatno naročite izolirate ohišje črpalke in cevi Glejte poglavje Izolacijska ohišja Ne izolirajte krmilne omarice ali prekrijte nadzorne...

Страница 494: ...minut Hitrost odzračevanja črpalke je odvisna od velikosti in zasnove sistema Ko je črpalka odzračena bo hrup ponehal črpalko pa lahko nastavite v skladu z navodili Glejte poglavje Načini krmiljenja Črpalka ne sme obratovati na suho Črpalka je tovarniško nastavljena na način radiatorskega gretja Sorodne informacije 6 2 Načini krmiljenja 5 Predstavitev naprave 5 1 Opis naprave ALPHA1 L lahko uporab...

Страница 495: ...jajte za vnetljive tekočine kot je di zelsko olje ali bencin OPOZORILO Jedka snov Manjša ali zmerna telesna poškodba Črpalke ne uporabljajte za agresivne tekočine kot so kisline in morska voda Črpalka je primerna za čiste redke neagresivne in neeksplozivne medije brez trdnih ali dolgovlaknastih sestavnih delcev kot tudi primesi mineralnih olj Voda v ogrevalnih sistemih mora ustrezati zahtevam velj...

Страница 496: ...ko primerni zasnovi 8 Oznaka modela 9 Številka izdelka 10 Serijska številka 11 Država izvora 12 Frekvenca Hz 13 Del v skladu z EEI 14 Razred zaščite Poz Opis 15 Ime in naslov proizvajalca 16 Koda izdelave 1 in 2 številka koda proizvodnega mesta 3 in 4 številka leto 5 in 6 številka teden 17 Najmanjša temperatura tekočine 18 Oznaka izdelka zakonita koda izdelka 19 TF razred 20 Simbol prečrtanega sme...

Страница 497: ...ške G navoje G navoji so standardni navoji na ohišju črpalke R navoji so zožani zunanji navoji v skladu s standardom EN 10226 1 Rc ali Rp navoji so notranji navoji z zožanimi ali valjastimi navoji V ženske Rc ali Rp navoje lahko privijete stožčaste moške R navoje Glejte sl G navoji in R navoji R Rp G TM077425 G navoji in R navoji 5 5 2 Izolacijska ohišja Komplet dodatkov je prilagojen posameznemu ...

Страница 498: ...vje Nastavitev vhodneg signala PWM Dodatni signalni kabel je na voljo kot dodatna oprema Dolžina kabla ne sme presegati 3 metrov TM064414 Mini Superseal vtič Vodnik Barva Signalni vhod Rjava Referenca signala Modra Izhodni signal Črna Izdelek Opis izdelka Dolžina mm Številka iz delka TM067298 Vtič za namestitev 99439948 TM071493 Mini signalni kabel Superseal vhodni signal PWM 2000 99165309 TM07149...

Страница 499: ...opisani 6 2 1 Način radiatorskega gretja tovarniška nastavitev Način radiatorskega gretja prilagaja obratovanje črpalke dejanski ogrevalni potrebi v sistemu glede na krivuljo proporcionalnega tlaka Q H TM068815 Krivulja proporcionalnega tlaka Tip sistema Priporočen način krmiljenja Alternativni način krmilje nja Dvocevni si stem Način radiatorskega gretja Konstantna krivulja ali kon stantna hitros...

Страница 500: ...ev črpalke Ogrevalni sistemi so relativno počasni sistemi ki jih ni mogoče nastaviti na optimalno delovanje v nekaj minutah ali urah Če priporočena nastavitev črpalke ne zagotavlja želene porazdelitve toplote po sobah hiše spremenite nastavitev črpalke na navedeno alternativno nastavitev 6 3 Krmilni signal Črpalko je mogoče krmiliti prek digitalnega nizkonapetnostnega modulacijskega signala pulzne...

Страница 501: ...i signal nastavi na 75 Če je rotor zaradi usedlin v hidravliki blokiran se izhodni signal nastavi na 90 ker ima ta alarm višjo prioriteto Glejte sl Povratni signal PWM poraba energije 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Povratni signal PWM poraba energije Poz Opis 1 Moč W 2 Mirovanje zaustavitev 3 Zaustavitev alarma okvara blokirana črpalka 4 Zaustavitev ala...

Страница 502: ...vmesni krivulji v vseh obratovalnih pogojih III Konstantna krivulja ali konstant na hitrost III Črpalka deluje s konstantno hitrostjo in posledično na konstantni krivulji Črpalka je pri hitrosti III nastavljena na delovanje na najvišji krivulji v vseh obratovalnih pogojih S kratkotrajno nastavitvijo črpalke na hitrost III se lahko izvede hitro odzračenje Način radiatorskega gretja kri vulja propor...

Страница 503: ...ignalni kabel priključen črpalka pa zaznava PWM signal Če črpalka ne zazna signala PWM ali je signal enak 0 bo črpalka preklopila v način krmiljenja ki je bil izbran pred priključitvijo na signal PWM Za podrobnosti o nastavitvi vhodnega signala PWM glejte poglavje Nastavitev vhodneg signala PWM Za izbiro krivulje proporcionalnega tlaka pritisnite gumb in ga držite 3 sekunde Če želite onemogoči ta ...

Страница 504: ...naprave NEVARNOST Električni udar Smrt ali resna telesna poškodba Vse električne priključke mora izvesti usposobljen stro kovnjak v skladu z lokalnimi predpisi NEVARNOST Električni udar Smrt ali resna telesna poškodba Pred začetkom kakršnih koli del na izdelku izklopite napajanje Zagotovite da električnega napajanja ni mogoče nenamerno vklopiti OPOZORILO Vroča površina Manjša ali zmerna telesna po...

Страница 505: ...068566 Alarm Črpalka se izklopi Črpalka je zamašena Oblokirajte gred Glejte po glavje Odblokiranje gredi 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Črpalka se izklopi Nizka napajalna nape tost Preverite ali črpalka preje ma dovolj napajalne napeto sti ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Črpalka se izklopi Električna napaka Zamenjajte črpalko in jo po šljite v najbl...

Страница 506: ...Hz PE Izolacijski razred F Poraba energije v stanju pripravljenosti 1 W Vklopni tok 4 A Vklop izklop napajanja minimalnega ča sa preklopa Ni posebnih zahtev Drugi podatki Zaščita motorja Črpalka ne potrebuje zunanje zaščite motorja Razred zaščite IPX4D Temperaturni razred TF TF95 Določene vrednosti EEI ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80 EEI 0 20 ...

Страница 507: ...4 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 4...

Страница 508: ...ije črpalke v vatih pri določeni krivulji učinkovitosti 11 2 Pogoji krivulj Spodnje smernice se nanašajo na pogoje krivulj delovanja ki jih najdete na naslednjih straneh Testna tekočina voda brez vsebnosti zraka Krivulje se nanašajo na gostoto ρ 983 2 kg m3 in temperaturo tekočine 60 C Vse krivulje predstavljajo povprečne vrednosti zato jih ne smete uporabljati kot zajamčene krivulje Če je zahteva...

Страница 509: ... 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Nastavitev P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 509 Slovensko SI ...

Страница 510: ... 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Nastavitev P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 510 Slovensko SI ...

Страница 511: ...0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Nastavitev P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 511 Slovensko SI ...

Страница 512: ...dstraniti na okolju prijazen način 1 Uporabite javna ali zasebna podjetja za odvoz odpadkov 2 Če to ni mogoče se obrnite na najbližje podjetje ali servisno delavnico Grundfos Simbol prečrtanega smetnjaka na izdelku označuje da morate izdelek zavreči ločeno od gospodinjskih odpad kov Ko izdelek ki je označen s tem simbolom doseže konec življenjske dobe ga odnesite na zbirno mesto ki ga določijo lok...

Страница 513: ...ky 532 11 3 Výkonové krivky ALPHA1 L XX 40 533 11 4 Výkonové krivky ALPHA1 L XX 60 534 11 5 Výkonové krivky ALPHA1 L XX 65 535 11 6 Výkonové krivky ALPHA1 L XX 80 536 12 Likvidácia produktu 536 1 Všeobecné informácie Pred inštaláciou produktu si prečítajte tento dokument In štalácia a prevádzka musí prebiehať v súlade s miestnymi a všeobecnými predpismi Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov ...

Страница 514: ...pový štítok 2 2 Rozsah dodávky Balenie obsahuje tieto položky Čerpadlo ALPHA1 L inštalačný konektor dve tesnenia stručná príručka 3 Inštalácia produktu NEBEZPEČENSTVO Úraz elektrickým prúdom Smrť alebo vážny úraz Pred začatím akejkoľvek práce na výrobku vypnite na pájacie napätie Uistite sa že napájacie napätie nemô že byť náhodne zapnuté POZOR Rozdrvenie nôh Ľahký alebo stredne ťažký úraz Pri otv...

Страница 515: ...ne zapnuté POZOR Horúci povrch Ľahký alebo stredne ťažký úraz Teleso čerpadla môže byť horúce v dôsledku toho že čerpaná kvapalina sa za horúca odparuje Uzatvorte uzatváracie ventily na oboch stranách čerpadla a po čkajte až teleso čerpadla vychladne POZOR Natlakovaný systém Ľahký alebo stredne ťažký úraz Pred demontážou čerpadla vypusťte sústavu alebo za vrite uzatváracie ventily na obidvoch stra...

Страница 516: ...rúdového chrániča RCD Čerpadlo nie je bezpečnostný komponent a nemôže sa používať na zabezpečenie funkčnej bezpečnosti konečné ho zariadenia Čerpadlo nevyžaduje žiadnu externú ochranu motora Skontrolujte či napájacie napätie a frekvencia zodpovedajú hodnotám uvedeným na typovom štítku Pozri časť Typový štítok Pripojte čerpadlo na napájanie s konektorom dodávaným s čerpadlom Pozrite kroky 1 až 7 Ďa...

Страница 517: ...dku na ko nektor napájania TM068552 10 Vložte konektor na pájacieho napätia do protikusu v čer padle TM068553 3 5 Izolovanie telesa čerpadla TM068564 Izolovanie telesa čerpadla Tepelné straty z čerpadla a potrubia môžete znížiť izoláciou telesa čerpadla a potrubia pomocou izolačných krytov ktoré môžu byť objednané ako príslušenstvo Pozri časť Izolačné kryty Neizolujte svorkovnicu a nezakrývajte ov...

Страница 518: ...y III použitím tlačidla na ovládacom paneli 2 Nechajte čerpadlo bežať minimálne 30 minút Ako rýchlo čerpadlo odvzdušníte závisí od veľkosti a dizajnu sústavy Po odvzdušnení čerpadla teda ak pominie jeho hlučná prevádzka vykonajte nastavenie čerpadla podľa odporúčaní Pozri časť Riadiace režimy Čerpadlo nesmie bežať naprázdno Čerpadlo je z výroby nastavené na vykurovací režim ra diátora Ďalšie infor...

Страница 519: ...né riziko tvorby vodného kameňa POZOR Horľavý materiál Ľahký alebo stredne ťažký úraz Čerpadlo nepoužívajte na horľavé kvapaliny ako nafta a benzín POZOR Žieravé látky Ľahký alebo stredne ťažký úraz Nepoužívajte čerpadlo na agresívne kvapaliny ako sú kyseliny a morská voda Čerpadlo je vhodné pre čisté riedke neagresívne a nevýbušné kvapaliny bez pevných alebo vláknitých mechanických nečistôt a prí...

Страница 520: ...ca o ekodizajne 8 Označenie modelu 9 Výrobné číslo 10 Sériové číslo 11 Krajina pôvodu 12 Frekvencia Hz 13 Časť podľa EEI 14 Trieda krytia 15 Názov výrobcu a adresa Pol Popis 16 Výrobný kód 1 a 2 číslica kód výrobného závodu 3 a 4 číslica rok 5 a 6 číslica týždeň 17 Minimálna teplota čerpanej kvapaliny 18 Značka produktu zákonný kód produktu 19 Trieda TF 20 Preškrtnutá odpadková debna na kolieskach...

Страница 521: ...vity sú štandardné závity na puzdre čerpadla R závity sú kužeľovité vonkajšie závity v súlade s normou EN 10226 1 Rc alebo Rp závity sú vnútorné závity buď s kužeľovitými alebo cylindrickými závitmi Naskrutkovať môžete vonkajšie kužeľovité R závity do vnútorných Rc alebo Rp závitov Viď obr G závity a R závity R Rp G TM077425 G závity a R závity 5 5 2 Izolačné kryty Sada príslušenstva je prispôsobe...

Страница 522: ...liteľný signálny kábel je k dispozícii ako príslušenstvo Dĺžka kábla nesmie presiahnuť 3 metre TM064414 Prípojka Mini Superseal Vodič Farba Signálny vstup Hnedý Referenčný signál Modrý Výstup signálu Čierny Výrobok Popis produktu Dĺžka mm Číslo pro duktu TM067298 Inštalačný konektor 99439948 TM071493 Signálny kábel Mini Superseal vstupný signál PWM 2000 99165309 TM071493 Napájací kábel Superseal 2...

Страница 523: ...ich častiach 6 2 1 Vykurovací režim radiátora nastavenie od výroby Vykurovací režim radiátora prispôsobuje výkon čerpadla aktuálnym požiadavkám danej sústavy podľa krivky proporcionálneho tlaku Q H TM068815 Krivka proporcionálneho tlaku Typ sústavy Odporúčaný ria diaci režim Alternatívny riadiaci režim Dvojpotrubná sústava Vykurovací režim radiátora Konštantná krivka alebo kon štantné otáčky I II ...

Страница 524: ...e pomalé systémy ktoré sa nedajú nastaviť na optimálnu prevádzku v časovom úseku niekoľkých minút alebo hodín Ak odporúčané nastavenie čerpadla nedáva požadovaný efekt rozvodu tepla v miestnostiach danej budovy zmeňte nastavenie čerpadla na alternatívny režim 6 3 Riadiaci signál Čerpadlo môže byť riadené prostredníctvom digitálneho signálu PWM s nízkonapäťovou moduláciou impulznej šírky Obdĺžnikov...

Страница 525: ...pný signál je nastavený na 75 Ak je rotor zablokovaný v dôsledku usadenín v hydraulike výstupný signál je nastavený na 90 pretože tento alarm má vyššiu prioritu Viď obr Spätný signál PWM spotreba energie 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Spätný signál PWM spotreba energie Pol Popis 1 Výkon W 2 Pohotovostný režim zastavenie 3 Vypnutie alarmu porucha zabloko...

Страница 526: ... nej krivky III Konštantná krivka alebo kon štantné otáčky III Čerpadlo beží pri konštantných otáčkach a pracuje tak podľa konštantnej krivky V prevádzkovom režime s otáčkovým stupňom III pracuje čerpadlo pri všetkých prevádzkových podmienkach podľa maximálnej krivky Rýchle odvzdušnenie čerpadla dosiahnete jeho krátkodo bým nastavením na otáčkový stupeň III Vykurovací režim radiátora krivka propor...

Страница 527: ...tupného signálu PWM keď sa kábel signálu pripojí a PWM signál je detegovaný čerpadlom Ak čerpadlo nedeteguje PWM signál alebo sa signál rovná 0 čerpadlo sa prepne na zvolený režim riadenia pred pripojením k PWM signálu Bližšie informácie o nastavení vstupného signálu PWM nájdete v časti Nastavenie vstupného signálu PWM Fixnú krivku proporcionálneho tlaku zvolíte stlačením a podržaním tlačidla na 3...

Страница 528: ... úraz Elektrické pripojenie musí byť vykonané osobou s prí slušnou kvalifikáciou v súlade s platnými normami a miestnymi predpismi NEBEZPEČENSTVO Úraz elektrickým prúdom Smrť alebo vážny úraz Pred začatím akejkoľvek práce na výrobku vypnite na pájacie napätie Uistite sa že napájacie napätie nemô že byť náhodne zapnuté POZOR Horúci povrch Ľahký alebo stredne ťažký úraz Teleso čerpadla môže byť horú...

Страница 529: ...8566 Alarm Čerpadlo sa zastaví Čerpadlo je zablokované Odblokujte hriadeľ Pozri časť Odblokovanie hriadeľa 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Čerpadlo sa zastaví Napájacie napätie je níz ke Uistite sa že napájacie na pätie čerpadla je dostatočné ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Čerpadlo sa zastaví Elektrická porucha Čerpadlo odpojte a odošlite do najbliž...

Страница 530: ...cké údaje Napájacie napätie 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Izolačná trieda F Spotreba energie v pohotovostnom reži me 1 W Zapínací prúd 4 A Minimálna spínacia doba zapnutia vypnutia Žiadne špecifické požiadavky Rôzne údaje Ochrana motora Externá ochrana motora nie je nutná Trieda krytia IPX4D Teplotná trieda TF TF95 Konkrétne hodnoty EEI ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 ...

Страница 531: ...54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 ...

Страница 532: ...a udáva energetický príkon čerpadla vo wattoch pri danej charakteristike 11 2 Podmienky pre krivky Nižšie uvedené podmienky sa vzťahujú na výkonové krivky uvedené na nasledujúcich stranách Skúšobná kvapalina voda bez obsahu vzduchu Krivky platia pre kvapalinu s hustotou ρ 983 2 kg m3 a teplotou 60 C Všetky krivky udávajú priemerné hodnoty a nesmú sa používať ako garančné krivky Pokiaľ je požadovan...

Страница 533: ...2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Nastavenie P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 25 0 26 533 Slovenčina SK ...

Страница 534: ...3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Nastavenie P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 45 0 42 534 Slovenčina SK ...

Страница 535: ... 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Nastavenie P1 W I1 A Min 4 0 05 Max 60 0 52 535 Slovenčina SK ...

Страница 536: ...usí byť vykonaná k životnému prostrediu šetrným spôsobom 1 Použite verejné alebo súkromné skládky odpadu 2 Ak to nie je možné kontaktujte Grundfos alebo servisné stredisko Preškrtnutý symbol odpadkovej nádoby na produkte znamená že produkt musí byť zlikvidovaný oddelene od bežného domového odpadu Ak produkt označený týmto symbolom dosiahne koniec svojej životnosti odneste ho na zberné miesto určen...

Страница 537: ... 4 Performans eğrileri ALPHA1 L XX 60 558 11 5 Performans eğrileri ALPHA1 L XX 65 559 11 6 Performans eğrileri ALPHA1 L XX 80 560 12 Ürünün bertarafı 560 1 Genel bilgiler Ürün kurulumunu gerçekleştirmeden önce bu kılavuzu okuyun Kurulum ve çalıştırma işlemleri yerel düzenleme lere ve geçerliliği kabul edilen doğru uygulama kurallarına uygun olmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel d...

Страница 538: ... olun Bkz bölüm Bilgi etiketi İlgili bilgilendirme 5 4 1 Bilgi etiketi 2 2 Teslimat kapsamı Ürün kutusunda aşağıdakiler yer alır ALPHA1 L pompa kurulum fişi iki adet conta hızlı rehber 3 Ürünün montajı TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma Üründe çalışmaya başlamadan önce elektrik besleme sini kapatın Elektrik beslemesinin kazara açılmayaca ğından emin olun İKAZ Ayakların ezilmesi Ha...

Страница 539: ...k yüzey Hafif veya orta dereceli yaralanma Transfer edilen sıvının çok sıcak olması nedeniyle pompa gövdesi kızgın olabilir Pompanın her iki tara fındaki vanaları kapatın ve pompa gövdesinin soğuma sını bekleyin İKAZ Basınçlı sistem Hafif veya orta dereceli yaralanma Pompayı sökmeden önce sistemdeki suyu boşaltın ve ya pompanın her iki tarafında bulunan vanaları kapa tın Transfer sıvısı çok sıcak ...

Страница 540: ...sı değildir ve nihai teçhizatın güven li çalışmasını sağlamak için kullanılamaz Motor herhangi bir harici motor koruması gerektirmez Besleme voltajı ve frekansın etiket üzerinde belirtilen değerlere uyup uymadığını kontrol edin Bkz bölüm Bilgi etiketi Pompayı pompayla birlikte verilen fişle elektrik beslemesine bağlayın 1 den 7 ye kadar olan adımlara bakın İlgili bilgilendirme 5 4 1 Bilgi etiketi ...

Страница 541: ...çi rin TM068552 10 Elektrik fişini pom padaki girişe takın TM068553 3 5 Pompa gövdesinin izolasyonu TM068564 Pompa gövdesinin izolasyonu Pompa gövdesini ve boruları izolasyon kapaklarıyla izole ederek pompa ve borulardan kaynaklı ısı kaybını azaltabilirsiniz İzolasyon kapaklarını aksesuar olarak sipariş edebilirsiniz Bkz bölüm İzolasyon kapakları Kontrol kutusuna izolasyon işlemi uygulamayın veya ...

Страница 542: ...rol panelindeki düğmeyi kullanarak pompanın hızını III kademesine ayarlayın 2 Pompayı en az 30 dakika boyunca çalıştırın Pompa havasının ne kadar hızlı tahliye edileceği sistemin boyutuna ve tasarımına bağlıdır Pompanın havası alındığında yani gürültü sona erdiğinde pompayı önerilere göre ayarlayın Bkz bölüm Kontrol modları Pompa kuru çalışmamalıdır Pompa fabrikadan radyatör ısıtma moduna ayarlanm...

Страница 543: ...ıcaklığını 65 C nin altında tutmanızı öneririz İKAZ Yanıcı madde Hafif veya orta dereceli yaralanma Pompayı motorin veya benzin gibi yanıcı sıvılar için kullanmayın İKAZ Korozif madde Hafif veya orta dereceli yaralanma Pompayı asit veya deniz suyu gibi aşındırıcı sıvılar için kullanmayın Pompa aşındırıcı ve patlayıcı olmayan katı parçacıklar lifler ya da mineral yağ içermeyen temiz ince sıvıların ...

Страница 544: ...asarım yönetmeliği 8 Model tanımlaması 9 Ürün numarası 10 Seri numarası 11 Üretildiği ülke 12 Frekans Hz 13 Parça EEI ya göre 14 Muhafaza sınıfı 15 Üreticinin adı ve adresi Konum Açıklama 16 Ürün kodu 1 ve 2 rakamlar üretim alanı kodu 3 ve 4 rakamlar yıl 5 ve 6 rakamlar hafta 17 Minimum sıvı sıcaklığı 18 Ürün işareti yasal ürün kodu 19 TF sınıfı 20 EN 50419 a göre üzerinde çapraz işareti bulunan t...

Страница 545: ...şi G dişlere vidalayabilirsiniz Pompa gövdesinde standart olarak G diş bulunur R dişler EN 10226 1 standardına uygun konik dış dişlerdir Rc veya Rp dişler konik ya da silindirik dişlere sahip iç dişlerdir Konik erkek R dişleri dişi Rc veya Rp dişlere vidalayabilirsiniz Bkz Şek G dişleri ve R dişleri R Rp G TM077425 G dişleri ve R dişleri 5 5 2 İzolasyon kapakları Aksesuar seti her bir pompa tipine...

Страница 546: ...alinin ayarlanması Opsiyonel sinyal kablosu aksesuar olarak mevcuttur Kablo uzunluğu 3 metreyi geçmemelidir TM064414 Mini superseal fiş Kablo Renk Sinyal girişi Kahverengi Sinyal referansı Mavi Sinyal çıkışı Siyah Ürün Ürün açıklaması Uzunluk mm Ürün numa rası TM067298 Kurulum fişi 99439948 TM071493 Mini superseal sinyal kablosu PWM giriş sinyali 2000 99165309 TM071493 Superseal elektrik kablosu 2...

Страница 547: ...şağıdaki bölümlerde bunlar hakkında daha fazla bilgi edinin 6 2 1 Radyatör ısıtma modu fabrika ayarı Radyatör ısıtma modu oransal basınç eğrisini takip eden sistemde pompaların performansını gerçek ısı talebine göre ayarlar Q H TM068815 Oransal basınç eğrisi Sistem tipi Önerilen kontrol modu Alternatif kontrol modu Çift borulu sis tem Radyatör ısıtma modu Sabit eğri veya sabit hız I II veya III Bk...

Страница 548: ...da istenilen ısı dağılımını sağlamazsa pompa ayarını gösterilen alternatifle değiştirin 6 3 Kontrol sinyali Pompa dijital düşük voltajlı bir darbe genişlik modülasyonu PWM sinyali aracılığıyla kontrol edilebilir Kare dalgalı PWM sinyali 100 ila 4 000 Hz frekans aralığı için tasarlanmıştır PWM sinyali hızı hız komutu seçmek için ve geri besleme sinyali olarak kullanılır Geri besleme sinyalindeki PW...

Страница 549: ...rdeki tortular nedeniyle kilitlenmişse çıkış sinyali 90 a ayarlanır çünkü bu alarm daha yüksek bir önceliğe sahiptir Bkz şek PWM geri bildirim sinyali güç tüketimi 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM geri bildirim sinyali güç tüketimi Konum Açıklama 1 Güç W 2 Beklemede durma 3 Alarm durması arıza bloke pompa 4 Alarm durması elektrik arızası 5 Uyarı 6 70 ...

Страница 550: ... Sabit eğri veya sabit hız III Pompa sabit bir hızda ve sonuç olarak sabit bir eğride çalışır Hız III te pompa tüm koşullarda maksimum eğride çalışmaya ayarlıdır Pompadaki havanın hızlı tahliyesi pompanın kısa bir süre için hız III e ayarlanmasıyla sağlanabilir Radyatör ısıtma modu oransal basınç eğrisi Pompanın çalışma noktası sistemdeki ısıtma talebine bağlı olarak oransal basınç eğrisinde yu ka...

Страница 551: ...larak PWM giriş sinyali kontrol modunu etkinleştirir Pompa bir PWM sinyali tespit etmezse veya sinyal 0 a eşitse pompa bir PWM sinyaline bağlanmadan önce seçilen kontrol moduna geçer PWM giriş sinyalinin ayarlanmasıyla ilgili ayrıntılar için bkz bölüm PWM giriş sinyalinin ayarlanması Sabit oransal basınç eğrisini seçmek için düğmeyi 3 saniye boyunca basılı tutun Bu kontrol modunu devre dışı bırakm...

Страница 552: ...üm veya ciddi yaralanma Tüm elektrik bağlantıları uzman bir elektrik teknisyeni tarafından yerel düzenlemelere uygun olarak gerçek leştirilmelidir TEHLİKE Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma Üründe çalışmaya başlamadan önce elektrik besleme sini kapatın Elektrik beslemesinin kazara açılmayaca ğından emin olun İKAZ Sıcak yüzey Hafif veya orta dereceli yaralanma Transfer edilen sıvının çok s...

Страница 553: ...in Bkz bölüm Mil tıka nıklığını giderme 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Pompa durur Besleme voltajı düşük Pompanın voltaj beslemesi nin yeterli olduğundan emin olun ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Pompa durur Elektrik arızası Pompayı değiştirin ve pom payı en yakın Grundfos Ser vis Merkezi ne gönderin 2 3 4 0 Off 1 On 1 TM070387 Arıza bulma tablosu İ...

Страница 554: ... bilgileri Besleme voltajı 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE İzolasyon sınıfı F Beklemede güç tüketimi 1 W Ani akım 4 A Minimum güç açma kapama süresi Özel bir gereksinim yoktur Çeşitli veriler Motor koruması Pompa için herhangi bir harici motor koruması gerekmez Muhafaza sınıfı IPX4D Sıcaklık sınıfı TF TF95 Özel EEI değerleri ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA...

Страница 555: ...4 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 4...

Страница 556: ...irli bir performans eğrisinde watt cinsinden pompa güç tüketimini gösterir 11 2 Eğri koşulları Aşağıdaki yönergeler sonraki sayfalarda yer alan performans eğrileri için geçerlidir Test sıvısı havasız su Eğriler ρ 983 2 kg m3 yoğunluk ve 60 C sıvı sıcaklığı değerleri için geçerlidir Tüm eğriler ortalama değerleri gösterir ve garanti eğrileri olarak kullanılmamalıdır Özel bir minimum performans gere...

Страница 557: ... 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Ayar P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 557 Türkçe TR ...

Страница 558: ... 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Ayar P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 558 Türkçe TR ...

Страница 559: ... 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Ayar P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 559 Türkçe TR ...

Страница 560: ...yapılmalıdır 1 Belediyeye ait ya da özel atık toplama servislerini kullanın 2 Bu hizmetleri kullanmanız mümkün değilse en yakın Grundfos şirketi veya servisine başvurun Ürün üzerinde bulunan çarpı işaretli çöp kutusu sem bolü ürünün evsel atıklardan ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini belirtir Bu sembolle işaretlenmiş bir ürünü kullanım ömrünün sonuna ulaştığında yerel atık imha yetkilileri tara...

Страница 561: ...3 11 5 Криві характеристик ALPHA1 L XX 65 584 11 6 Криві характеристик ALPHA1 L XX 80 585 12 Утилізація виробу 585 1 Загальні відомості Перед монтажем виробу слід ознайомитися з цим до кументом Монтаж та експлуатація повинні виконува тись відповідно до місцевих норм та загальноприйня тих правил Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років і старше а також особами з обмеженими фізич...

Страница 562: ...ься такі компоненти насос ALPHA1 L монтажний штекер дві прокладки стисле керівництво 3 Монтаж виробу НЕБЕЗПЕЧНО Удар електричним струмом Смерть або серйозна травма Перед початком будь яких робіт з виробом слід ви микати електроживлення Також слід заблокувати перемикач електроживлення від випадкового вми кання УВАГА Травмування ніг Незначна травма або травма середнього ступеня тяж кості Під час зні...

Страница 563: ...струмом Смерть або серйозна травма Перед початком будь яких робіт з виробом вимкніть електроживлення Переконайтеся в тому що елек троживлення не може бути випадково ввімкнене УВАГА Гаряча поверхня Незначна травма або травма середнього ступеня тяж кості Корпус насоса може нагріватися через дуже гарячу перекачувану рідину Запірні клапани з обох боків насоса слід закрити та дочекатись доки корпус на ...

Страница 564: ...я що впуск ний та випуск ний клапани за криті Слід відкрутити гвинти на голов ці насоса TM068539 TM06 8539 0918 2 Слід повернути головку насоса в потрібне поло ження TM068540 TM06 8540 0918 3 Встановіть на місце гвинти на головці насоса TM068541 TM06 8541 0918 564 Українська UA ...

Страница 565: ...асос не є компонентом безпеки і його заборонено використовувати для забезпечення функціональної безпеки в кінцевому пристрої Електродвигун не потребує зовнішнього захисту Слід переконатися що напруга та частота живлення відповідають значенням вказаним на заводській табличці Див розділ Заводська табличка шильдик Підключіть насос до електроживлення за допомогою штекера що постачається з насосом Див ...

Страница 566: ...ю на мережному штеп селі TM068552 10 Вставте мережний штепсель у штекер насоса TM068553 3 5 Ізоляція корпусу насоса TM068564 Ізоляція корпусу насоса Втрату тепла з насоса та трубопроводу можна зменшити шляхом покриття корпусу насоса та трубопроводу ізоляційними кожухами які можна замовити в якості допоміжного приладдя Див розділ Ізоляційні кожухи Заборонено покривати ізоляцією блок керування або з...

Страница 567: ...вний час Щоб пришвидшити процес видалення повітря слід виконати наступні дії 1 Налаштувати насос на швидкість III натиснувши кнопку на панелі керування 2 Дати насосу попрацювати протягом щонайменше 30 хвилин Швидкість видалення повітря з насоса залежить від розміру та конструкції системи Коли повітря з насоса буде видалено повністю тобто коли шум зникне насос слід налаштувати відповідно до рекомен...

Страница 568: ...имувати температуру рідини нижче 65 C щоб запобігти ризику утворення накипу УВАГА Займистий матеріал Незначна травма або травма середнього ступеня тяж кості Забороняється використовувати насос для перека чування вогненебезпечних рідин наприклад ди зельного пального та бензину УВАГА Корозійно активна речовина Незначна травма або травма середнього ступеня тяж кості Забороняється використовувати насо...

Страница 569: ...одо встановлення вимог до екодизайну 8 Позначення моделі 9 Номер виробу 10 Серійний номер 11 Країна виробництва 12 Частота Гц 13 Частина згідно з EEI 14 Клас захисту корпусу Поз Опис 15 Назва та адреса виробника 16 Код продукції 1 а та 2 а цифри код місця виробництва 3 я та 4 а цифри рік 5 а та 6 а цифри тиждень 17 Мінімальна температура рідини 18 Знак виробу юридичний код виробу 19 Клас температу...

Страница 570: ... з внутрішньою G різьбою G нарізь це стандартна нарізь на корпусі насоса R різьби це конічні зовнішні різьби відповідно до стандарту EN 10226 1 Rc або Rp різьби це внутрішні різьби які можуть бути конічними або циліндричними Можна загвинчувати деталі із зовнішньою конічною R різьбою у деталі з внутрішньою Rc або Rp різьбою Див рис G різьби і R різьби R Rp G TM077425 G різьби і R різьби 5 5 2 Ізоля...

Страница 571: ...лаштування вхідного сигналу ШІМ Додатковий сигнальний кабель можна придбати як допоміжне приладдя Довжина кабелю не повинна перевищувати 3 метри TM064414 Штекер Mini Superseal Дріт Колір Вхідний сигнал Коричневий Джерело сигнала Синій Вихідний сигнал Чорний Виріб Опис виробу Довжина мм Номер ви робу TM067298 Монтажний штекер 99439948 TM071493 Сигнальний кабель Mini Superseal вхідний сигнал ШІМ 200...

Страница 572: ...них дізнайтеся в наступних розділах 6 2 1 Режим радіаторного опалення заводське налаштування Режим радіаторного опалення забезпечує регулювання продуктивності насоса відповідно до фактичного споживання тепла в системі за кривою пропорційного тиску Q H TM068815 Крива пропорційного тиску Тип системи Рекомендований режим керування Альтернативний режим керування Двотрубна система Режим радіаторно го о...

Страница 573: ...ернативні Системи опалення є відносно повільними системами для яких не можна налаштувати оптимальний режим експлуатації протягом кількох хвилин або годин Якщо рекомендовані налаштування насоса не забезпечують бажаного розподілення тепла в приміщеннях будинку змініть налаштування насоса на вказані альтернативні налаштування 6 3 Сигнал керування Насосом можна керувати за допомогою цифрового низьково...

Страница 574: ...оковано через осади в гідравлічній системі вихідний сигнал встановлюється на 90 оскільки цей аварійний сигнал має вищий пріоритет Див рис Сигнал зворотного зв язку ШІМ споживання електроенергії 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Сигнал зворотного зв язку ШІМ споживання електроенергії Поз Опис 1 Потужність Вт 2 Режим очікування сигнал зупинки 3 Зупинка за ав...

Страница 575: ...их значень за усіх умов експлуатації III Крива постійних значень або постійна швидкість III Насос працює на постійній швидкості та отже за кривою постійних значень На швидкості III насос встановлено на роботу згідно з кривою максимальних значень за ус іх умов експлуатації Швидкої продувки насоса можна досягти шляхом встановлення насо са на швидкість III впродовж короткого періоду часу Режим радіат...

Страница 576: ...ШІМ коли підключено сигнальний кабель і насос виявляє сигнал ШІМ Якщо насос не виявляє ШІМ сигнал або якщо сигнал дорівнює 0 насос переключиться в режим управління вибраний перед підключенням до ШІМ сигналу Більш детальна інформація про налаштування вхідного сигналу ШІМ надана у розділі Налаштування вхідного сигналу ШІМ Для вибору фіксованої кривої пропорційного тиску натисніть та утримуйте кнопку...

Страница 577: ...ом Смерть або серйозна травма Усі електричні під єднання повинні виконуватися кваліфікованим електриком відповідно до місцевих норм та правил НЕБЕЗПЕЧНО Удар електричним струмом Смерть або серйозна травма Перед початком будь яких робіт з виробом вимкніть електроживлення Переконайтеся в тому що елек троживлення не може бути випадково ввімкнене УВАГА Гаряча поверхня Незначна травма або травма середн...

Страница 578: ...д високим тиском Відображення Стан Вирішення TM068566 Аварійний сигнал Насос зупиняється Насос заблоковано Розблокувати вал Див розділ Розблокування ва лу 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Аварійний сигнал Насос зупиняється Низька напруга живлен ня Переконайтеся що на на сос подається достатня на пруга ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Аварійний сигнал Насос зупиняє...

Страница 579: ...ізоляції F Резервна споживана потужність 1 Вт Пусковий струм 4 A Мінімальний час увімкнення вимкнен ня електроживлення Конкретних вимог немає Інші характеристики Захист електродвигуна Електродвигун насоса не потребує зовнішнього захисту Ступінь захисту корпусу IPX4D Клас температур TF TF95 Значення конкретних EEI ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 8...

Страница 580: ...4 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 1...

Страница 581: ...у потужність насоса у ватах за заданих характеристик 11 2 Умови кривих Наведені нижче вказівки дійсні для характеристик кривих на наступних сторінках Випробувальна рідина вода без повітря Криві придатні для густини ρ 983 2 кг м3 та температури рідини 60 C Усі криві показують середні значення і їх не слід використовувати як гарантовані криві Якщо потрібно забезпечити певне мінімальне значення робоч...

Страница 582: ... 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Налаштування P1 W I1 A Мін 4 0 05 Макс 25 0 26 582 Українська UA ...

Страница 583: ... 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Налаштування P1 W I1 A Мін 4 0 05 Макс 45 0 42 583 Українська UA ...

Страница 584: ... 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Налаштування P1 W I1 A Мін 4 0 05 Макс 60 0 52 584 Українська UA ...

Страница 585: ...навколишньому середовищу 1 Користуйтеся послугами державної або приватної служби зі збирання та утилізації відходів 2 Якщо це неможливо зверніться до найближчого представництва або сервісного центру компанії Grundfos Символ перекресленого сміттєвого контейнера на виробі означає що він повинен утилізуватися окре мо від побутових відходів Коли термін служби ви робу на якому є такий символ добігає кі...

Страница 586: ...606 11 2 Услови на кривата 606 11 3 Криви на ефикасност ALPHA1 L XX 40 607 11 4 Криви на ефикасност ALPHA1 L XX 60 608 11 5 Криви на ефикасност ALPHA1 L XX 65 609 11 6 Криви на ефикасност ALPHA1 L XX 80 610 12 Отстранување на производот во отпад 610 1 Општи информации Прочитајте го овој документ пред да го монтирате производот Монтирањето и ракувањето мора да бидат во согласност со локалните регул...

Страница 587: ...риклучок за инсталaтерот два дихтунга краток водич 3 Монтирање на производот ОПАСНОСТ Електричен уд Смрт или сериозна телесна повреда Пред да започнете да работите на производот исклучете го напојувањето со електрична енергија Погрижете се да се оневозможи ненамерно вклучување на напојувањето со електрична енергија ОПОМЕНАAND Повреди на нозете Лесна или умерена телесна повреда Носете заштитни чевл...

Страница 588: ...а телесна повреда Пред да започнете да работите на производот исклучете го напојувањето со електрична енергија Погрижете се да се оневозможи ненамерно вклучување на напојувањето со електрична енергија ОПОМЕНАAND Жешка површина Лесна или умерена телесна повреда Куќиштето на пумпата може да биде жешко поради тоа што течноста што се испумпува е врела Затворете ги изолациските вентили на двете страни ...

Страница 589: ...али се затворени влезните и излезните вентили Отшрафете ги завртките на главата на пумпата TM068539 TM06 8539 0918 2 Завртете ја главата на пумпата до саканата позиција TM068540 TM06 8540 0918 3 Повторно поставете ги завртките на главата на пумпата TM068541 TM06 8541 0918 589 Macedonian MK ...

Страница 590: ...едносна компонента и не може да се користи за да се обезбеди функционална безбедност кај крајниот апарат Не е потребна надворешна заштита на моторот Проверете дали напонот на напојувањето и фреквенцијата соодветствуваат на вредностите наведени на натписната плочка Видете во делот Натписна плочка Поврзете ја пумпата со напојувањето со електрична енергија со приклучникот испорачан со пумпата Видете ...

Страница 591: ...ик за приклучникот за напојување TM068552 10 Вметнете го приклучникот за напојување во машкиот приклучник на пумпата TM068553 3 5 Изолирање на куќиштето на пумпата TM068564 Изолирање на куќиштето на пумпата Може да ја намалите загубата на топлина од пумпата и цевките така што ќе ги изолирате куќиштето на пумпата и цевките со изолациски обвивки што може да се нарачаат како додаток Видете во делот И...

Страница 592: ... се намалува со текот на времето За забрзување на процесот на испуштање на воздухот постапете на следниов начин 1 Поставете ја пумпата на брзина III користејќи го копчето на работната табла 2 Оставете ја пумпата да работи минимум 30 минути Колку брзо ќе се испушти воздухот од пумпата зависи од големината на системот и дизајнот Кога ќе завршите со испуштање на воздухот од пумпата односно кога бучав...

Страница 593: ... вода препорачуваме топлината на течноста да се одржува под 65 C за да се отстрани ризикот од наталожување на варовник ОПОМЕНАAND Запалив материјал Лесна или умерена телесна повреда Немојте да ја употребувате пумпата за запаливи течности како на пример нафта и бензин ОПОМЕНАAND Корозивна супстанција Лесна или умерена телесна повреда Немојте да ја користите пумпата за агресивни течности како кисели...

Страница 594: ...8 Ознака на моделот 9 Број на производот 10 Сериски број 11 Земја на потекло 12 Фреквенција Hz 13 Дел според EEI 14 Класа на куќиштето Поз Опис 15 Име и адреса на производителот 16 Производен код Прва и втора слика код на производно место трета и четврта слика година петта и шеста слика недела 17 Минимална температура на течноста 18 Ознака на производот законски код на производот 19 TF класа 20 Пр...

Страница 595: ...навои G навоите се стандарден наво на куќиштето на пумпата R навоите се зашилени надворешни навои во согласност со стандардот EN 10226 1 Rc или Rp навоите се внатрешни навои со зашилени или цилиндрични навои Може да зашрафите конусни машки R навои во женски Rp навои Видете ја сл G навои и R навои R Rp G TM077425 G навои и R навои 5 5 2 Изолациски обвивки Комплетот додатоци е приспособен на индивид...

Страница 596: ... Поставување на влезниот сигнал PWM Опционалниот сигнален кабел е достапен како додаток Должината на кабелот не смее да надминува 3 метри TM064414 Мини приклучок superseal Спроводник Боја Сигнален влез Кафеаво Сигнална референција Сино Сигнален излез Црно Производ Опис на производот Должина mm Број на производот TM067298 Приклучок за инсталaтерот 99439948 TM071493 Мини superseal сигнален кабел PWM...

Страница 597: ...2 1 Режим на греење со радијатор фабричко поставување Режимот на греење со радијатот ги приспособува перформансите на пумпите кон фактичката побарувачка за топлина во системот следејќи ја кривата на пропорционален притисок Q H TM068815 Крива на пропорционален притисок Тип на систем Препорачан контролен режим Алтернативен контролен режим Систем со две цевки Режим на греење со радијатор Постојана кр...

Страница 598: ...нути или часа Ако препорачаното поставување на пумпата не ја даде посакуваната распределба на топлина во собите во куќата променете го поставувањето на пумпата и поставете го прикажаното алтернативно решение 6 3 Контролен сигнал Пумпата може да се контролира преку дигитален сигнал со ниска напонска модулација со ширина на пулсот PWM PWM сигналот со квадратен бран е дизајниран за опсег на фреквенци...

Страница 599: ...о роторот е заклучен поради таложење во хидрауликата излезниот сигнал е поставен на 90 бидејќи овој аларм има поголем приоритет Видете ја сл Сигнал за повратни информации PWM потрошувачка на енергија 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Сигнал за повратни информации PWM потрошувачка на енергија Поз Опис 1 Моќност W 2 Режим на подготвеност стоп 3 Стопирање на ...

Страница 600: ...на крива или постојана брзина III Пумпата работи при постојана брзина што значи дека работи при постојана крива При брзина III пумпата е поставена да работи на максимална крива според сите оперативни услови Брзо проветрување на пумпата може да се постигне со краткотрајно поставување на пумпата на брзина III Режим на греење со радијатор крива на пропорционален притисок Работната точка на пумпата ќе...

Страница 601: ... сигналниот кабел е вклучен a пумпата го открива PWM сигналот Ако пумпата не открие PWM сигнал или ако сигналот е еднаков на нула пумпата ќе се префрли во контролниот режим избран пред да се поврзе со PWM сигнал За детали за поставување на влезниот сигнал PWM видете во делот Поставување на влезниот сигнал PWM За да ја изберете фиксната крива на пропорционален притисок притиснете и задржете го копч...

Страница 602: ...на квалификуван електричар во согласност со локалните регулативи ОПАСНОСТ Електричен уд Смрт или сериозна телесна повреда Пред да започнете да работите на производот исклучете го напојувањето со електрична енергија Погрижете се да се оневозможи ненамерно вклучување на напојувањето со електрична енергија ОПОМЕНАAND Жешка површина Лесна или умерена телесна повреда Куќиштето на пумпата може да биде ж...

Страница 603: ...ние TM068566 Аларм Пумпата запира со работа Пумпата е блокирана Деблокирајте го вратилото Видете во делот Деблокирање на вратилото 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Аларм Пумпата запира со работа Напонот на напојување е мал Проверете дали има доволно напонско напојување на пумпата ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Аларм Пумпата запира со работа Електрична грешка Зам...

Страница 604: ...V 15 10 50 60 Hz PE Класа на изолација F Потрошувачка на струја во состојба на мирување 1 W Струја при вклучување на производот 4 A Минимално време на вклучување и исклучување вклучено исклучено Нема конкретни барања Разни податоци Заштита на моторот Не е потребна надворешна заштита на моторот на пумпата Класа на куќиштето IPX4D Температурна класа TF TF95 Посебни EEI вредности ALPHA1 L XX 40 EEI 0...

Страница 605: ... 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40...

Страница 606: ... потрошувачката на енергија на пумпата во вати при одредени перформанси 11 2 Услови на кривата Насоките наведени подолу се однесуваат на кривите на ефикасност на следниве страници Тестирање на течноста вода без воздух Кривите се однесуваат на густина од ρ 983 2 kg m3 и температура на течноста од 60 C Сите криви покажуваат просечни вредности и не смее да се користат како криви за гаранција Ако се б...

Страница 607: ... 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Поставување P1 W I1 A Мин 4 0 05 Макс 25 0 26 607 Macedonian MK ...

Страница 608: ... 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Поставување P1 W I1 A Мин 4 0 05 Макс 45 0 42 608 Macedonian MK ...

Страница 609: ...3 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Поставување P1 W I1 A Мин 4 0 05 Макс 60 0 52 609 Macedonian MK ...

Страница 610: ...не се загрозува животната средина 1 Користете ги јавните или приватните служби за собирање отпад 2 Ако ова не е возможно обратете се во најблиската компанија на Grundfos или работилница за сервисирање Симболот со прецртана корпа за отпадоци на тркала на производот значи дека мора да се отстрани во отпад одделно од домашниот отпад Кога производ означен со овој симбол ќе стигне до крајот на својот р...

Страница 611: ...urver 630 11 2 Kurvebetingelser 630 11 3 Ytelseskurver ALPHA1 L XX 40 631 11 4 Ytelseskurver ALPHA1 L XX 60 632 11 5 Ytelseskurver ALPHA1 L XX 65 633 11 6 Ytelseskurver ALPHA1 L XX 80 634 12 Kassering av produktet 634 1 Generell informasjon Les dette dokumentet før du installerer produktet Installa sjonen og bruken av utstyret må være i henhold til lokale bestemmelser og normalt god akseptert prak...

Страница 612: ...e avsnitt Typeskilt Ytterligere informasjon 5 4 1 Typeskilt 2 2 Leveringens omfang Esken inneholder følgende komponenter ALPHA1 L pumpe installasjonsplugg to pakninger hurtigveiledning 3 Installering av produktet FARE Elektrisk støt Alvorlig skade eller død Slå av strømforsyningen før arbeid på pumpen påbe gynnes Pass på at strømforsyningen ikke kan slås på igjen ved en feiltakelse ADVARSEL Klemsk...

Страница 613: ...VARSEL Varm overflate Mindre til moderate skader Pumpehuset kan være varmt på grunn av at den pum pede væsken blir svært varm Lukk avstengingsventi lene på begge sider av pumpen og vent på at pumpe huset blir avkjølt ADVARSEL Trykksatt system Mindre til moderate skader Før du demonterer pumpen tøm systemet eller steng stengeventilene på hver side av pumpen Den pumpe de væsken kan være svært varm o...

Страница 614: ...etskomponent og kan ikke bru kes til å oppnå funksjonell sikkerhet i det ferdige utstyret Pumpen krever ikke ekstern motorbeskyttelse Kontroller at forsyningsspenningen og frekvensen stemmer med det som står på motorens typeskilt Se avsnitt Typeskilt Koble pumpen til strømforsyningen med pluggen som følger med pumpen Se trinn 1 til 7 Ytterligere informasjon 5 4 1 Typeskilt 3 4 1 Montering av insta...

Страница 615: ... TM068551 9 Stram kabelmuffen på strømforsynings pluggen TM068552 10 Sett inn strømforsy ningspluggen i hannpluggen på pumpen TM068553 3 5 Isolering av pumpehus TM068564 Isolering av pumpehus Du kan redusere varmetapet fra pumpen og røret ved å isolere pumpehuset og røret med isolasjonsskall som kan bestilles som tilbehør Se avsnitt Isolasjonsskall Ikke isoler kontrollboksen eller dekk til betjeni...

Страница 616: ...hjelp av trykknappen på betjeningspanelet 2 La pumpen gå i minst 30 minutter Hvor fort pumpen luftes avhenger av systemets størrelse og design Når du har luftet pumpen det vil si når støyen er opphørt stiller du inn pumpen i henhold til anbefalingene Se avsnitt Reguleringsformer Pumpen må ikke gå tørr Pumpen er satt til radiatorvarmemodus på fabrikken Ytterligere informasjon 6 2 Reguleringsformer ...

Страница 617: ... for å eliminere risikoen for kalkfelling ADVARSEL Brennbart materiale Mindre til moderate skader Ikke bruk pumpen på brennbare væsker som diesel og bensin ADVARSEL Etsende stoff Mindre til moderate skader Ikke bruk pumpen på aggressive væsker som syrer og sjøvann Pumpen er egnet for rene tynne ikke aggressive og ikke eksplosive væsker som ikke inneholder faste partikler fibre eller mineralolje I ...

Страница 618: ...gjennomsnittlig Eco design bestemmelser 8 Modellbetegnelse 9 Produktnummer 10 Serienummer 11 Opprinnelsesland 12 Frekvens Hz 13 Klasse iht EEI 14 Kapslingsklasse Pos Beskrivelse 15 Produsentens navn og adresse 16 Produksjonskode 1 og 2 tall kode for produksjonssted 3 og 4 tall år 5 og 6 tall uke 17 Minimum væsketemperatur 18 Produktmerke juridisk produktkode 19 TF klasse 20 Overkrysset søppeldunk ...

Страница 619: ... gjenger G gjenge er standardgjenge på pumpehuset R gjenger er avsmalnende ytre gjenger i henhold til EN 10226 1 standarden Rc eller Rp gjenger er innvendige gjenger med enten koniske eller sylindriske gjenger Du kan skru koniske hann R gjenger på Rc eller Rp hunngjenger Se fig G gjenger og R gjenger R Rp G TM077425 G gjenger og R gjenger 5 5 2 Isolasjonsskall Tilbehørssettet er skreddersydd for h...

Страница 620: ... PWM inngangssignalet Den valgfrie signalkabelen fås som tilbehør Kabelen kan ikke være lengre enn 3 meter TM064414 Mini superseal plugg Leder Farge Signalinngang Brun Signalreferanse Blå Signalutgang Svart Produkt Produktbeskrivelse Lengde mm Produkt nummer TM067298 Installasjonsplugg 99439948 TM071493 Mini superseal signalkabel PWM inngangssignal 2000 99165309 TM071493 Superseal strømkabel 2000 ...

Страница 621: ...ellige reguleringsformer Lær mer om dem i de følgende avsnittene 6 2 1 Radiatorvarmemodus fabrikkinnstilling Radiatorvarmemodusen justerer pumpens ytelse til det faktiske varmebehovet i systemet etter en proporsjonal trykkkurve Q H TM068815 Proporsjonal trykkkurve Systemtype Anbefalt regule ringsform Alternativ reguleringsform Torørssystem Radiatorvarmemo dus Konstantkurve eller konstant hastighet...

Страница 622: ...rift før det går minutter eller timer Hvis anbefalt pumpeinnstilling ikke gir ønsket varmefordeling i rommene i huset må du endre pumpens innstilling til det viste alternativet 6 3 Styresignal Pumpen kan styres via et digital lavspenningssignal med pulsbreddemodulering PWM signalet med firkantbølge er designet for et frekvensområde mellom 100 og 4000 Hz PWM signalet brukes til å velge hastighet ha...

Страница 623: ...syningsspenningsområdet er utgangssignalet satt til 75 Hvis rotoren er låst på grunn av urenheter som har blokkert hydraulikken er utgangssignalet satt til 90 fordi denne alarmen har høyere prioritet Se fig PWM feedbacksignal strømforbruk 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 PWM feedbacksignal strømforbruk Pos Beskrivelse 1 Effekt W 2 Standby stopp 3 Alarmsto...

Страница 624: ...mpen satt til å kjøre på mellomliggende kurve under alle driftsforhold III Konstantkurve eller konstant hastighet III Pumpen går med konstant hastighet noe som betyr at den går i en konstant kurve Ved hastighet III er pumpen satt til å gå på maksimal kurve under alle driftsforhold Pumpen kan luftes raskt ved å stille pumpen på hastighet III i en kort periode Radiatorvarmemodus propor sjonal trykku...

Страница 625: ...et til og PWM signalet detekteres av pumpen Hvis pumpen ikke oppdager et PWM signal eller hvis signalet er lik 0 vil pumpen bytte til reguleringsformen som ble valgt før den ble koblet til et PWM signal For detaljer om innstilling av PWM inngangssignalet se avsnitt Innstilling av PWM inngangssignalet For å velge den faste proporsjonal trykkurven trykk og hold inne trykknappen i 3 sekunder For å de...

Страница 626: ...øt Alvorlig skade eller død Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker i samsvar med lokale bestemmelser FARE Elektrisk støt Alvorlig skade eller død Slå av strømforsyningen før arbeid på pumpen påbe gynnes Pass på at strømforsyningen ikke kan slås på igjen ved en feiltakelse ADVARSEL Varm overflate Mindre til moderate skader Pumpehuset kan være varmt på grunn av at den...

Страница 627: ...r blokkert Opphev blokkeringen av ak selen Se avsnitt Fjerne blokkering av akselen 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Alarm Pumpen stopper Forsyningsspenningen er lav Kontroller at det er tilstrekke lig spenningsforsyning til pumpen ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Alarm Pumpen stopper Elektrisk feil Bytt pumpen og send pum pen til nærmeste Grundfos Service Center 2...

Страница 628: ...ning 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Isolasjonsklasse F Strømforbruk i standby 1 W Innkoblingsstrøm 4 A Minste koblingstid på av Ingen spesifikke krav Diverse data Motorbeskyttelse Pumpen krever ikke ekstern motorbeskyttelse Kapslingsklasse IPX4D Temperaturklasse TF TF95 Spesifikke EEI verdier ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80 EEI 0 20 For å unngå k...

Страница 629: ...46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 180...

Страница 630: ...viser pumpens strømforbruk i watt på en gitt ytelseskurve 11 2 Kurvebetingelser Retningslinjene nedenfor gjelder for ytelseskurver på følgende sider Testvæske Vann uten luft Kurvene gkjelder en densitet på ρ 983 2 kg m3 og en væsketemperatur på 60 C Alle kurver viser gjennomsnittsverdier og skal ikke brukes som garantikurver Hvis det kreves en bestemt minimumsytelse må det foretas individuelle mål...

Страница 631: ... 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Innstilling P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 25 0 26 631 Norsk NO ...

Страница 632: ... 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Innstilling P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 45 0 42 632 Norsk NO ...

Страница 633: ... 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Innstilling P1 W I1 A Min 4 0 05 Maks 60 0 52 633 Norsk NO ...

Страница 634: ...uktet eller deler av det må kasseres på en miljømessig forsvarlig måte 1 Bruk offentlig eller privat avfallsinnsamling 2 Dersom dette ikke er mulig ta kontakt med nærmeste Grundfos verksted eller serviceverksted Symbolet for overkrysset søppeldunk på et produkt be tyr at det må kasseres atskilt fra husholdningsavfall Når et produkt merket med dette symbolet når endt le vetid skal det fraktes det t...

Страница 635: ...XX 65 657 11 6 Afkastaferlar ALPHA1 L XX 80 658 12 Förgun á vörunni 658 1 Almennar upplýsingar Lesið þetta fylgiskjal áður en varan er sett upp Uppsetn ing og notkun verða að vera í samræmi við staðbundnar reglugerðir og viðurkenndar reglur um góðar starfsvenjur Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir börn átta ára og eldri sem og fólk með skerta líkamlega eða andlega færni eða skerðingu á skynfæru...

Страница 636: ...5 4 1 Merkiplata 2 2 Fylgir með Kassinn inniheldur eftirfarandi hluti ALPHA1 L dælu uppsetningartengi tvær pakkningar stuttan leiðarvísi 3 Uppsetning vörunnar HÆTTA Rafstuð Dauði eða alvarleg meiðsl Slökkvið á aflgjafanum áður en unnið er með vöruna Gangið úr skugga um að ekki sé hætta á að rafmagni verði hleypt á fyrir slysni VARÚÐ Fætur kremjast Minni háttar eða miðlungsalvarleg meiðsl Gætið þes...

Страница 637: ...eiðsl Dæluhlífin kann að vera heit vegna þess að vökvinn í dælunni er brennandi heitur Lokið einangrunarlokun um á hvorri hlið dælunnar og bíðið þar til dæluhlífin kólnar VARÚÐ Kerfi undir þrýstingi Minni háttar eða miðlungsalvarleg meiðsl Tæmið kerfið eða lokið einangrunarlokunum sitt hvor um megin við dæluna áður en dælan er tekin í sundur Vökvinn í dælunni gæti verið brennandi heitur og undir m...

Страница 638: ...ekki hægt að nota hana til að tryggja öryggi í samsettum búnaðinum Ekki er þörf á ytri vörn fyrir hreyfilinn Gangið úr skugga um að fæðispenna og tíðni samræmist gildunum sem tilgreind eru á merkiplötunni Sjá kafla Merkiplata Tengið dæluna við aflgjafann með tenginu sem fylgir dælunni Sjá skref 1 til 7 Tengdar upplýsingar 5 4 1 Merkiplata 3 4 1 Uppsetningartengið sett saman Skref Aðgerð Skýringarm...

Страница 639: ...ðið þéttihring snúrunnar upp við aflgjafatengið TM068552 10 Stingið aflgjafateng inu í klóna á dæl unni TM068553 3 5 Dæluhlífin einangruð TM068564 Dæluhlífin einangruð Hægt er að draga úr hitatapi dælunnar og rörsins með því að einangra dæluhlífina og rörið með einangrunarskeljum sem hægt er að panta sem aukabúnað Sjá kafla Einangrunarskeljar Ekki skal einangra stjórntölvuna eða hylja stjórnborðið...

Страница 640: ... 1 Stillið dæluna á hraða III með því að nota hnappinn á stjórnborðinu 2 Leyfið dælunni að ganga í að lágmarki 30 mínútur Stærð og hönnun kerfisins ræður því hversu hratt er unnt að lofta dæluna Þegar dælan hefur verið loftuð þ e þegar hávaðinn hættir skal stilla dæluna samkvæmt ráðleggingum Sjá kafla Stjórntæki Ekki má keyra dæluna án vökva Dælan er stillt á hitunarstillingu fyrir ofn þegar hún k...

Страница 641: ...l að draga úr hættu á kalkmyndun VARÚÐ Eldfimt efni Minni háttar eða miðlungsalvarleg meiðsl Notið ekki dæluna fyrir eldfima vökva eins og dísilolíu og bensín VARÚÐ Ætandi efni Minni háttar eða miðlungsalvarleg meiðsl Notið ekki dæluna fyrir tærandi vökva eins og sýrur og sjó Dælan hentar fyrir hreina þunna ósprengifima vökva sem ekki eru tærandi og innihalda ekki fastar agnir trefjar eða jarðolíu...

Страница 642: ...kun PL meðalt reglugerð um visthönnun 8 Gerðarheiti 9 Vörunúmer 10 Raðnúmer 11 Upprunaland 12 Tíðni Hz 13 Hluti í samræmi við EEI 14 Flokkur húss 15 Nafn og heimilsfang framleiðanda Staðs nr Lýsing 16 Framleiðslukóði 1 og 2 tölustafur kóði framleiðslustaðar 3 og 4 tölustafur ár 5 og 6 tölustafur vika 17 Lágmarkshitastig vökva 18 Vörumerking lögbundinn vörukóði 19 TF flokkur 20 Yfirstrikuð ruslafat...

Страница 643: ...ndnar gengjur fyrir dæluhlífina Oddmjóar gengjur mjókka í annan endann í samræmi við staðalinn EN 10226 1 Gengjur af gerðunum Rc eða Rp eru innangengjur sem eru annaðhvort með oddmjóan eða sívalan skrúfgang Hægt er að skrúfa keilulaga oddmjóar gengjur inn í innangengjur af gerðunum Rc og Rp Sjá mynd Beinar og oddmjóar gengjur R Rp G TM077425 Beinar og oddmjóar gengjur 5 5 2 Einangrunarskeljar Auka...

Страница 644: ...unar stillt Valfrjáls merkjasnúra er einnig í boði sem aukabúnaður Lengd snúrunnar má ekki fara yfir 3 metra TM064414 Lítið Superseal tengi Leiðari Litur Inntak merkis Brúnn Tilvísun merkis Blár Úttak merkis Svartur Vara Vörulýsing Lengd mm Vörunúmer TM067298 Uppsetningartengi 99439948 TM071493 Lítið Superseal merkjatengi inntaksmerki púlsvíd darmótunar 2000 99165309 TM071493 Superseal rafmagnssnú...

Страница 645: ...lýst nánar í næstu köflum 6 2 1 Hitunarstilling fyrir ofn verksmiðjustilling Hitunarstilling fyrir ofn aðlagar afköst dælunnar að hitakröfum kerfisins samkvæmt ferli fyrir hlutfallslegan þrýsting Q H TM068815 Ferill fyrir hlutfallslegan þrýsting Gerð kerfis Ráðlögð stjórnst illing Önnur stjórnstilling Tvöfalt hitav eitukerfi Hitunarstilling fyrir ofn Stöðugur ferill eða stöðugur hraði I II eða III...

Страница 646: ...áðlögð dælustilling veitir ekki þá hitadreifingu um herbergi hússins sem óskað er eftir skal breyta henni í hina stillinguna sem gefin er upp 6 3 Stjórnmerki Hægt er að stjórna dælunni með stafrænu lágspennu púlsvíddarmótunarmerki Ferningsbylgju púlsvíddarmótunarmerkið er hannað fyrir tíðnibilið 100 til 4 000 Hz Púlsvíddarmótunarmerkið er notað til að velja hraða hraðaskipun og sem svörunarmerki T...

Страница 647: ...indu flæðispennusviði er úttaksmerkið stillt á 75 Ef snúðurinn er læstur vegna uppsöfnunar í vökvakerfinu er úttaksmerkið stillt á 90 vegna þess að þetta hættumerki hefur hærri forgang Sjá mynd Svarmerki púlsvíddarmótunar orkunotkun 25 50 100 150 200 250 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 2 3 4 5 6 7 TM071313 Svarmerki púlsvíddarmótunar orkunotkun Staðs n r Lýsing 1 Afl W 2 Biðstaða stopp 3 Hættumer...

Страница 648: ...arskilyrði III Stöðugur ferill eða stöðugur hraði III Dælan keyrir á stöðugum hraða og á sama tíma á stöðugum ferli Á hraða III er dælan stillt á að keyra á hámarksferli við öll notkunarskilyrði Hægt er að lofta hratt úr dælunni með því að stilla hana á hraða III í stutta stund Hitunarstilling fyrir ofn ferill fyrir hlutfallslegan þrýsting Vinnupunktur dælunnar færist upp eða niður á ferli fyrir h...

Страница 649: ...lan greinir púlsvíddarmótunarmerkið Ef dælan greinir ekki púlsvíddarmótunarmerki eða ef merkið jafngildir núlli mun dælan skipta yfir í stjórnstillinguna sem var valin áður en hún tengdist við púlsvíddarmótunarmerki Upplýsingar um stillingu inntaksmerkis púlsvíddarmótunar má finna í kafla Inntaksmerki púlsvíddarmótunar stillt Til að velja fastan feril fyrir hlutfallslegan þrýsting skal halda hnapp...

Страница 650: ...a alvarleg meiðsl Fagmenntaðir rafvirkjar verða að framkvæma alla vinnu við raftengingar í samræmi við staðbundnar reglugerðir HÆTTA Rafstuð Dauði eða alvarleg meiðsl Slökkvið á aflgjafanum áður en unnið er með vöruna Gangið úr skugga um að ekki sé hætta á að rafmagni verði hleypt á fyrir slysni VARÚÐ Heitt yfirborð Minni háttar eða miðlungsalvarleg meiðsl Dæluhlífin kann að vera heit vegna þess a...

Страница 651: ... heitur og undir miklum þrýstingi Skjár Staða Lausn TM068566 Hættumerki Dælan stöðvast Dælan er stífluð Losið stífluna í ásnum Sjá kafla Stífla í ásnum losuð 2 3 0 Off 1 On 1 No 2 5 mm TM071414 TM068569 Hættumerki Dælan stöðvast Spenna aflgjafa er lág Gangið úr skugga um að dælan fái næga flæðis pennu ON ON ON 230 V 160 V 230 V 5 mm No 2 TM068570 TM068572 Hættumerki Dælan stöðvast Rafmagnsbilun Sk...

Страница 652: ...gögn Fæðispenna 1 x 230 V 15 10 50 60 Hz PE Einangrunarflokkur F Orkunotkun í biðstöðu 1 W Innstreymisstraumur 4 A Lágmarkstími til að kveikja slökkva Engar sérstakar kröfur Ýmis gögn Mótorvörn Ekki er þörf á ytri vörn fyrir hreyfil dælunnar Flokkur húss IPX4D Hitastigsflokkur TF TF95 Titekin EEI gildi ALPHA1 L XX 40 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 60 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 65 EEI 0 20 ALPHA1 L XX 80 EEI 0 20 ...

Страница 653: ...6 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 20 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 4 ALPHA1 L 25 40 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 40 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 130 88 72 54 54 46 47 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 60 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 25 80 180 88 72 54 54 46 46 25 102 47 149 G 1 1 2 ALPHA1 L 32 40 180 ...

Страница 654: ...illinn sýnir orkunotkun dælunnar í vöttum við tiltekin afköst 11 2 Ástand ferils Viðmiðunarreglurnar hér fyrir neðan eiga við afkastaferlana á eftirfarandi síðum Prófunarvökvi loftlaust vatn Ferlarnir eiga við þéttleika upp á ρ 983 2 kg m3 og hitastig vökva upp á 60 C Allir ferlar sýna meðalgildi og ekki má nota þá sem ábyrgðarferla Ef titekinna lágmarksafkasta er krafist þarf að framkvæma stakar ...

Страница 655: ... 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 1 2 3 4 5 m H 0 10 20 30 40 50 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8Q m h 0 5 10 15 20 25 W P1 TM070797 ALPHA1 L XX 40 Stilling P1 W I1 A Lágm 4 0 05 Hám 25 0 26 655 Íslenska IS ...

Страница 656: ... 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 Q m h 0 10 20 30 40 50 W P1 TM070798 ALPHA1 L XX 60 Stilling P1 W I1 A Lágm 4 0 05 Hám 45 0 42 656 Íslenska IS ...

Страница 657: ... 2 3 4 3 6 Q m h 0 1 2 3 4 5 6 m H 0 10 20 30 40 50 60 kPa p 0 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 9 1 0 Q l s 0 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 3 4 3 6 Q m h 0 10 20 30 40 50 60 W P1 TM070799 ALPHA1 L XX 65 Stilling P1 W I1 A Lágm 4 0 05 Hám 60 0 52 657 Íslenska IS ...

Страница 658: ...ssari vöru eða hlutum hennar verður að farga með umhverfisvænum hætti 1 Notið opinbera eða einkarekna sorphirðuþjónustu 2 Sé það ekki gerlegt skal hafa samband við næsta útibú eða þjónustuverkstæði Grundfos Táknið fyrir ruslatunnu sem krossað er yfir þýðir að ekki má farga vörunni með heimilissorpi Þegar end ingartíma vöru sem merkt er með þessu tákni lýkur skal fara með hana á tiltekinn söfnunars...

Страница 659: ... Korea Ltd 6th Floor Aju Building 679 5 Yeoksam dong Kangnam ku 135 916 Seoul Korea Tel 82 2 5317 600 Fax 82 2 5633 725 Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60 LV 1035 Rīga Tel 371 714 9640 7 149 641 Fax 371 914 9646 Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g 6 LT 03201 Vilnius Tel 370 52 395 430 Fax 370 52 395 431 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn Bhd 7 Jalan Pegua...

Страница 660: ...demarks displayed in this material including but not limited to Grundfos the Grundfos logo and be think innovate are registered trademarks owned by The Grundfos Group All rights reserved 2021 Grundfos Holding A S all rights reserved ...

Отзывы: