background image

57

AP80.80.10 - 26.V.(Ex)

AP80 

Standard 

version

Explosion-proof

version

AP80.80.10

96 00 53 75

96 00 53 76

AP80.80.13

AP80.80.20

AP80.80.26

GB

Pump type

Standard pump

(with moisture sensors) 

Without moisture 

sensors 

Dry installation,

version D 

Dry installation,

horizontal version DH

D

Pumpentyp

Standardpumpe
(mit Feuchtigkeitsfühlern)

Ohne Feuchtigkeitsfühler 

Trockenaufstellung, 
Version D 

Trockenaufstellung,
horizontal, Version DH

F

Type de pompe 

Pompe standard
(avec capteurs d’humidité)

Sans capteurs d’humidité

Installation non immergée, 
version D

Installation non immergée, 
horizontale, version DH

I

Tipo di pompa

Pompa standard
(con sensori di umidità)

Senza sensori di umidità

Installazione a secco, 
versione D

Installazione a secco, 
orizzontale, versione DH

E

Tipo de bomba

Bomba estándar
(con sensores de humedad)

Sin sensores de humedad

Instalación en seco, 
versión D

Instalación en seco, 
horizontal, versión DH

P

Modelo da bomba

Bomba standard
(com sensores de humidade)

Sem sensores de humidade

Instalação em seco, 
versão D

Instalação em seco, 
horizontal, versão DH

GR

‡ðÔ˜ ·ÓÙÏ›·

˜

·ÓÔÓÈ΋ ÂΉÔÛË

(·ÈÛ

ı

ËÙ‹Ú˜ 

˘

ÁÚ·Û›·˜)

Èڛ˜ ·ÈÛ

ı

ËÙ‹Ú˜ 

˘

ÁÚ·Û›·˜ 

ÁηٿÛÙ·ÛË ÂÓ ÍËÚÒ, 

ÂΉÔÛË D 

ÚÈ

˙fi

ÓÙÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÂÓ 

ÍËÚÒ, ÂΉÔÛË DH

NL

Pomptype

Standaard pomp
(met vochtdetectie opnemers)

Zonder vochtdetectie 
opnemers

Droge installatie, 
versie D

Droge installatie, 
horizontaal, versie DH

S

Pumptyp

Standardpump
(med fuktsensorer)

Utan fuktsensorer

Torruppställd installation, 
version D 

Torruppställd installation
horisontal, version DH

SF

Pumppumalli

Vakiopumppu
(vuoto-antureilla) 

Ilman vuoto-antureita

Kuiva-asennus,
rakenne D 

Kuiva-asennus vaaka, 
rakenne DH

DK

Pumpetype

Standardpumpe
(med fugtighedsfølere)

Uden fugtighedsfølere 

Tørtopstillet installation, 
version D 

Tørtopstillet installation
horisontal, version DH

Pump type

Standard pump

(with moisture sensors)

Without moisture

sensors

Dry installation,

version D

Dry installation,

horizontal version DH

AP80.80.48.V

96 00 53 78

96 00 53 77

96 00 53 79

96 00 53 79

AP80.80.65.V

AP80.80.92.V

AP80.80.107.V

AP80.80.160.V

96 00 53 83

96 00 53 82

96 00 53 85

96 00 53 85

AP80.80.190.V

AP80.80.250.V

96 00 53 84

96 00 53 86

96 00 53 86

AP80.100.48.V

96 00 53 78

96 00 53 77

96 00 53 79

96 00 53 79

AP80.100.65.V

AP80.100.92.V

AP80.100.107.V

AP80.100.160.V

96 00 53 83

96 00 53 82

96 00 53 85

96 00 53 85

AP80.100.190.V

AP80.100.250.V

96 00 53 84

96 00 53 86

96 00 53 86

AP80.80.48.V.Ex

96 00 53 80

96 00 53 77

96 00 53 81

96 00 53 81

AP80.80.65.V.Ex

AP80.80.92.V.Ex

AP80.80.107.V.Ex

AP80.80.160.V.Ex

96 00 53 87

96 00 53 87

96 00 53 88

96 00 53 88

AP80.80.190.V.Ex

AP80.80.250.V.Ex

AP80.100.48.V.Ex

96 00 53 80

96 00 53 77

96 00 53 81

96 00 53 81

AP80.100.65.V.Ex

AP80.100.92.V.Ex

AP80.100.107.V.Ex

AP80.100.160.V.Ex

96 00 53 87

96 00 53 87

96 00 53 88

96 00 53 88

AP80.100.190.V.Ex

AP80.100.250.V.Ex

Содержание 96 00 53 77

Страница 1: ...ation et d entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalaci n y funcionamiento Instru es de instala o e funcionamento Installatie en bedieningsinstructies Monterings oc...

Страница 2: ...rmas aplicadas EN 60 335 1 y EN 60 335 2 41 Declara o de Conformidade N s GRUNDFOS declaramos sob nossa nica responsabilidade que os produtos AP80 Vortex aos quais se refere esta declara o est o em co...

Страница 3: ...ntretien Page 15 Istruzioni di installazione e funzionamento Pag 20 Instrucciones de instalaci n y funcionamiento P g 25 Instru es de instala o e funcionamento P g 30 35 Installatie en bedieningsinstr...

Страница 4: ...he risk of explosion Note The explosion classification of the pump is EEx de IIB T4 and must in each individual case be approved by the local au thorities for use at the desired installation site Note...

Страница 5: ...d and ensure that the pump is not stressed by the pipe work 4 4 Level controllers The AP80 pumps can be supplied with a separate level controller Type LC for one pump installations and type LCD for tw...

Страница 6: ...rt the pump 9 In dry installations the cooling jacket fitted to the pump must be vented separately Note The pump may however be started for a very short period without being submerged for checking of...

Страница 7: ...ed with details about the pumped liquid etc be fore the pump is returned for service Otherwise GRUNDFOS can refuse to accept the pump for service Possible costs of returning the pump are paid by the c...

Страница 8: ...impurities Clean the impeller d Level switch out of adjustment or defective Check the level switch 2 Pump operates but motor starter trips out after a short while a Low setting of thermal relay in mot...

Страница 9: ...med fuktsensorer Utan fuktsensorer Torruppst lld installation version D Torruppst lld installation horisontal version DH SF Pumppumalli Vakiopumppu vuoto antureilla Ilman vuoto antureita Kuiva asennus...

Страница 10: ...420 759 864 AP80 80 92 107 290 145 973 78 172 420 829 934 AP80 80 160 190 316 158 1196 78 172 450 1041 1141 AP80 80 250 316 158 1286 78 172 450 1131 1231 AP80 100 48 65 290 145 903 88 172 440 759 864...

Страница 11: ...H G 395 E F DN80 DN100 D 125 A H G 395 E F DN100 DN100 18 DN80 DN100 148 M 355 A 440 H G E 400 195 F TM01 6078 1599 TM01 6078 1599 TM01 6077 1599 DN80 DN100 395 F E H G 125 A D DN100 DN100 395 F E H...

Страница 12: ...100 148 M 355 A 440 H G E 400 195 F 15 DN100 DN80 95 90 W 1 1 2 170 210 Y 20 20 270 H G V U 190 335 X TM01 6081 1599 TM01 6075 1599 F E 195 148 M 400 H G 440 DN100 DN100 18 357 A 15 DN100 DN80 V U X 9...

Страница 13: ...2 725 AP80 80 92 107 789 203 365 220 290 145 435 901 112 307 542 725 AP80 80 160 190 1024 203 427 250 316 158 435 1136 112 335 602 785 AP80 80 250 1114 203 427 250 316 158 435 1226 112 335 602 785 AP8...

Страница 14: ...60 Truccazzano Milano Tel 39 02 95838112 Telefax 39 02 95309290 95838461 Japan GRUNDFOS Pumps K K 1 2 3 Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref 431 21 Phone 81 53 428 4760 Telefax 81 53 484 1014 Ko...

Страница 15: ...V7 15 06 34 0802 30 Repl V7 15 06 34 0999 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence...

Отзывы: