background image

25

ESP

CONEXIÓN DE ALTAVOCES

- La impedancia nunca debe ser inferior a 2 ohmios
- Nunca conecte los cables del atavoz a la masa del chasis o la fuente de alimentación de batería

Si el amplificador funciona con bajos valores terminales o de forma incorrecta, tal y como hemos 
descrito anteriormente, puede ocurrir que resulten dañados tanto el propio amplificador como el 
altavoz. En este caso, la garantía ya no será válida.

COMO CONECTAR AMPLIFICADORES ADICIONALES

A UNA SALIDA DEL AMPLIFICADOR

La señal de entrada de los INPUT jacks (Fig. 1,9) sera enrutada en stereo para los jacks de salida
OUTPUT (Fig. 1, 8). De esta forma, el jack de salida permite la conexión de un amplificador adicional.

ELEMENTOS DE MANDO

El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de
su radio en posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada (Fig. 1,7) de forma que se escuche
un volumen medio. En esta posición, normalmente se garantiza una reserva de potencia suficiente si
se da una distancia de voltaje sofométrico óptima.

SENSIBILIDAD DE ENTRADA

Si el amplificador se usará para un subwoofer colocar el selector en posición "LP/BP" (Fig. 1, 5).
Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el selector (Fig. 1, 4). De esta forma, solo las frecuencias
por debajo del corte serán amplificadas y el Subwoofer funcionará más preciso y eficientemente.

FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE

Con el selector subsonic/high pass (fig.1,6) puede ajustar las frecuencias mas bajas en el modo lowpass
“LP/BP”, para filtrar las frecuencias mas bajas y optimizar el funcionamiento del subwoofer o generar
una señal de paso-banda. Si no desea usar esta functión haga girar el selector (fig.1,6) a su izquierda
hasta la posición 15HZ.

NOTA:

 el valor de ajuste del selector subsonic/highpass (fig 1,6) no debe ser más alto que el valor

de ajuste del selector de “lowpass” (fig. 1,4) puesto que el equipo no produciría ningún sonido audible.

Si el amplificador se usará para altavoces stélite (medios/tweeter etc) colocar el selector en posición
"HP" (Fig.1,5). Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el selector (Fig.1, 6). De esta forma, solo
las frecuencias seleccionadas serán amplificadas. Esto minimiza la distorsión y sobre alimenta la señal
en frecuencias bajas. Para altavoces mas grandes, (>20cm) colocar el selector (fig.1,5) en ”FULL”.
En esta configuración el controlador de paso alto (fig.1,6) queda deshabilitado.

FILTRO DE SUBSONIC/PASO ALTO REGULABLE

Con el controlador Bass Boost (Fig 1,3) se puede ajustar el nivel de 0-12dB a 45Hz.

BASS-BOOST REGULABLE

Con el control remoto de graves suministrado, puede ajustar el volumen de su grave sin abandonar el
asiento del conductor, lo que le ayudará conseguir el efecto deseado fácilmente.

CONTROL REMOTO DE GRAVES

Содержание GTi1500

Страница 1: ...MONO VERST RKER MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO AMPLIFICATORE MONO AMPLIFICADOR DE MONO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO G Ti 7 5 0 G Ti 1 5 00...

Страница 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Страница 3: ...aft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf falsche bzw unsac...

Страница 4: ...dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 16 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem...

Страница 5: ...Sie den Schalter Abb 1 5 auf HP Stellen Sie dann am Regler Abb 1 6 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen oberhalb der eingestellten Trennfrequenz verst rkt Dadurch k nnen Ve...

Страница 6: ...ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschl ssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die integrierte Schutzschaltung den Verst rker automatisch aus und sollte nach...

Страница 7: ...te Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Verfahren 3 Den Verst rker auf Tonausgang berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass an den RCA Cinch Eing ngen ein einwandfreies Audiosignal anli...

Страница 8: ...urrent EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a resul...

Страница 9: ...lifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 16 mm2 must be used to connect the battery to the ampli...

Страница 10: ...he subwoofer s plays more accurate and efficient VARIABLE LOWPASS FILTER With the subsonic highpass controller Fig 1 6 you can adjust the lower cross over frequency in the lowpass mode LP BP to filter...

Страница 11: ...he included bass level remote controller 3 Bass Boost controller 4 Lowpass filter controller 5 Selector LP Lowpass FULL HP Highpass 6 Subsonic highpass filter controller 7 Gain level controller 8 Audi...

Страница 12: ...ions from the head unit to the amplifier Check the entire length of cables for kinks splices etc Verify an audio signal at INPUT use e g another audio source for testing Repair replace if necessary Pr...

Страница 13: ...la protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du...

Страница 14: ...dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 16 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplif...

Страница 15: ...lis La haute modulation de fr quence du filtre permet une diminution pr cise des zones de fr quences m diums et aigu s FILTRE PASSE BAS R GLABLE Avec le s lecteur subsonic high pass fig 1 6 LP BP vous...

Страница 16: ...au de basses bass boost 4 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe bas 5 Commutateur LP Filtre passe bas FULL HP Filtre passe haut 6 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le...

Страница 17: ...ue les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l ampli V rifiez s il y a des probl mes de torsion ou d pissure tout le long des c bles etc V rifier le signal audio d entr e ut...

Страница 18: ...ell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente colleg...

Страница 19: ...isogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsett...

Страница 20: ...riori a quella impostata saranna amplifcate ed il subwoofer suoner in modo pi preciso ed efficente FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE Mediante il controllo subsonico highpass fig 1 6 puoi regolare il punto...

Страница 21: ...remoto in dotazione dei bassi 3 Regolatore livello dei bassi bass boost 4 Regolatore di frequenza per il passa basso 5 Selettore HP filtro passa alto FULL LP filtro passa basso 6 Regolatore di frequen...

Страница 22: ...ficatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture spellature e...

Страница 23: ...Uni n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europea Para conservar su protecci n de garant a guarde su comprobante de compra original para tener una comprobaci n de la fecha d...

Страница 24: ...e 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 16 mm2 En primer...

Страница 25: ...s por debajo del corte ser n amplificadas y el Subwoofer funcionar m s preciso y eficientemente FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE Con el selector subsonic high pass fig 1 6 puede ajustar las frecuencias m...

Страница 26: ...par el control remoto de graves suministrado 3 Regulador de nivel de bajos bass boost 4 Regulador de frecuencia de transici n paso bajo 5 Selector para HP filtro passa alto FLAT LP filtro passa bajo...

Страница 27: ...A de la unidad de Radio CD al amplificador Compruebe los cables en toda su extensi n para detectar posibles dobleces o empalmes necesarios etc Verifique la se al de audio en la entrada INPUT Para ello...

Страница 28: ...GND REM 12V POWER OUTPUT OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL 28 1 2 6 3 4 5 2 2...

Страница 29: ...TPUT OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL 29 3 LP BP 1 2 4 3 2 8 SPEAKER OUTPUT F...

Страница 30: ...HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: