background image

12

ENG

TROUBLESHOOTING

If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below.

Procedure 1:

Check Amplifier for proper connections.

Verify that POWER LED is on. If POWER LED is on skip to Step 3, if not continue.

1. Check in-line fuse on +12V power supply cable. Replace if necessary.

2. Check fuses on amplifier. Replace if necessary.

3. Verify that Ground connection is connected to clean metal on the vehicle’s chassis. Repair/replace if necessary.

4. Verify there are 9 to 16 Volts present at the +12V power supply and the remote turn-on cable. Verify quality connections for both cables at amplifier,

stereo, and battery/fuseholder. Repair/replace if necessary.

Procedure 2:

PROTECT LED is on.

1.  If the PROTECT LED lits up, is a sign of a possible short in the speaker connections. Check for proper speaker connections and use an

ohm meter to check for possible shorts in the speaker wiring. Too low speaker impedance may also cause PROTECT LED to lit up.

This can also be a sign of driving the amplifier at very high power levels without adequate airflow around the amplifier. Shut off the system

and allow amplifier to cool. Check that the vehicle charging system is maintaining proper voltage.

If the previous items do not solve the problem, a fault may be in the amplifier.

Procedure 3:

Check Amplifier for audio output.

1. Verify good RCA input connections from the head unit to the amplifier. Check the entire length of cables for kinks, splices, etc.

Verify an audio signal at INPUT, use e.g. another audio source for testing. Repair/replace if necessary.

Procedure 4:

Check Amplifier for a popping noise while turning on.

1. Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off.

2. If the noise is eliminated, replace the head unit or repair it.

OR

1. Use a different 12 Volt source for REMOTE lead of amplifier.

2. If the noise is eliminated, use a relay to isolate the amplifier from noisy turn-on output.

IMPORTANT: Never use the steady plus of the vehicle’s battery. Use rather the ignition circuit for the power supply.

Otherwise the vehicle’s battery may be discharged.

Procedure 5:

Check Amplifier if you experience excess Engine Noise.

1. Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from power and ground wires.

OR

2. Bypass any and all electrical components between the headunit and the amplifier(s). Connect stereo

directly to input of amplifier. If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise.

OR

3. Remove existing ground wires for all electrical components. Reground wires to different appropriate locations.

Verify that grounding location is clean, shiny metal free of paint, rust etc.

OR

4. Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block of vehicle.

OR

5. Have alternator and battery load tested by your mechanic.Verify good working order of vehicle electrical system including distributor,

spark plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.

Содержание GTi1500

Страница 1: ...MONO VERST RKER MONO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MONO AMPLIFICATORE MONO AMPLIFICADOR DE MONO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO G Ti 7 5 0 G Ti 1 5 00...

Страница 2: ...TA ESP 3 8 13 18 23 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 28 BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATI RES SOM...

Страница 3: ...aft erworben wurde Um Ihren Garantieschutz aufrecht zu erhalten bewahren Sie bitte zwecks Nachweis des Kaufdatums Ihren Originalkaufbeleg auf Jeglicher Schaden an dem Produkt der auf falsche bzw unsac...

Страница 4: ...dimensioniert sind F r die Verkabelung von der Batterie zu den Stromanschl ssen des Verst rkers ist ein Kabelquerschnitt von mind 16 mm2 zu verwenden Stellen Sie zun chst eine Verbindung zwischen dem...

Страница 5: ...Sie den Schalter Abb 1 5 auf HP Stellen Sie dann am Regler Abb 1 6 die gew nschte Trennfrequenz ein Somit werden nur die Frequenzen oberhalb der eingestellten Trennfrequenz verst rkt Dadurch k nnen Ve...

Страница 6: ...ist oder ein Kurzschluss bzw eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschl ssen anliegt Wenn dies eintritt schaltet die integrierte Schutzschaltung den Verst rker automatisch aus und sollte nach...

Страница 7: ...te Abhilfe schaffen ist der Verst rker m glicherweise defekt Verfahren 3 Den Verst rker auf Tonausgang berpr fen 1 Stellen Sie sicher dass an den RCA Cinch Eing ngen ein einwandfreies Audiosignal anli...

Страница 8: ...urrent EU minimum warranty requirements if purchased in countries of the EU To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase Any damage to the product as a resul...

Страница 9: ...lifier s demands Make sure that the power wires to GND and to the 12 V terminal has been sufficiently specified A cable crosssection of at least 16 mm2 must be used to connect the battery to the ampli...

Страница 10: ...he subwoofer s plays more accurate and efficient VARIABLE LOWPASS FILTER With the subsonic highpass controller Fig 1 6 you can adjust the lower cross over frequency in the lowpass mode LP BP to filter...

Страница 11: ...he included bass level remote controller 3 Bass Boost controller 4 Lowpass filter controller 5 Selector LP Lowpass FULL HP Highpass 6 Subsonic highpass filter controller 7 Gain level controller 8 Audi...

Страница 12: ...ions from the head unit to the amplifier Check the entire length of cables for kinks splices etc Verify an audio signal at INPUT use e g another audio source for testing Repair replace if necessary Pr...

Страница 13: ...la protection de la garantie veuillez conserver la facture originale afin de prouver la date laquelle vous avez fait votre acquisition La garantie ne porte pas sur les dommages survenus au niveau du...

Страница 14: ...dimensionn s au GND et aux bornes 12V Pour le raccordement de la batterie aux bornes lectriques de l amplificateur un c ble d au moins 16 mm2 doit tre utilis Raccordez d abord la borne GND de l amplif...

Страница 15: ...lis La haute modulation de fr quence du filtre permet une diminution pr cise des zones de fr quences m diums et aigu s FILTRE PASSE BAS R GLABLE Avec le s lecteur subsonic high pass fig 1 6 LP BP vous...

Страница 16: ...au de basses bass boost 4 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le passe bas 5 Commutateur LP Filtre passe bas FULL HP Filtre passe haut 6 R gulateur de la fr quence de recouvrement pour le...

Страница 17: ...ue les connexions d entr e RCA sont bonnes au niveau de la st r o et de l ampli V rifiez s il y a des probl mes de torsion ou d pissure tout le long des c bles etc V rifier le signal audio d entr e ut...

Страница 18: ...ell EU Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta finale comprovante la data d acquisto Qualsiasi danno al prodotto causato da uso improprio o abuso incidente colleg...

Страница 19: ...isogno di un ampli ficatore di potenza Fare attenzione al fatto che i conduttori elettrici del GND e del morsetto 12 V siano sufficientemente dimensionati Per l allacciamento della batteria ai morsett...

Страница 20: ...riori a quella impostata saranna amplifcate ed il subwoofer suoner in modo pi preciso ed efficente FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE Mediante il controllo subsonico highpass fig 1 6 puoi regolare il punto...

Страница 21: ...remoto in dotazione dei bassi 3 Regolatore livello dei bassi bass boost 4 Regolatore di frequenza per il passa basso 5 Selettore HP filtro passa alto FULL LP filtro passa basso 6 Regolatore di frequen...

Страница 22: ...ficatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture spellature e...

Страница 23: ...Uni n Europea en caso de que se haya adquirido en pa ses de la Uni n Europea Para conservar su protecci n de garant a guarde su comprobante de compra original para tener una comprobaci n de la fecha d...

Страница 24: ...e 12 V sean de la dimensi n suficiente Para la conexi n entre la bater a y los terminales el ctricos del amplificador deber utilizarse un cable con una secci n transversal de al menos 16 mm2 En primer...

Страница 25: ...s por debajo del corte ser n amplificadas y el Subwoofer funcionar m s preciso y eficientemente FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE Con el selector subsonic high pass fig 1 6 puede ajustar las frecuencias m...

Страница 26: ...par el control remoto de graves suministrado 3 Regulador de nivel de bajos bass boost 4 Regulador de frecuencia de transici n paso bajo 5 Selector para HP filtro passa alto FLAT LP filtro passa bajo...

Страница 27: ...A de la unidad de Radio CD al amplificador Compruebe los cables en toda su extensi n para detectar posibles dobleces o empalmes necesarios etc Verifique la se al de audio en la entrada INPUT Para ello...

Страница 28: ...GND REM 12V POWER OUTPUT OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL 28 1 2 6 3 4 5 2 2...

Страница 29: ...TPUT OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL 29 3 LP BP 1 2 4 3 2 8 SPEAKER OUTPUT F...

Страница 30: ...HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5V 0 2V BASS BOOST 0dB 12dB LOW PASS 40Hz 150Hz BP X OVER LP BP HP FULL OUTPUT L INPUT L R R REMOTE PROTECT POWER HIGH PASS SUB SONIC 15Hz 55Hz LEVEL INPUT 5...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Audio Design GmbH www crunchaudio de Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 0 7253 9465 0 Fax 49 0 7253 946510 2011 Audio Design GmbH All Rights Reserved...

Отзывы: