
95
DE
VON DER STROMVERSORGUNG TRENNEN
Stecken Sie das Werkzeug aus, wenn es nicht in Gebrauch ist,
bevor Einstellungen vorgenommen werden, vor dem Austausch
von Teilen, vor der Reinigung oder bei Arbeiten am Holzspalter;
vor der Wartung im technischen Handbuch nachlesen.
UMWELTSCHUTZ
Liefern Sie Altöl bei einer autorisierten Sammelstelle ab oder
folgen Sie den Vorschriften des Landes, in dem der Holzspalter
verwendet wird.
Nicht in Ab� üsse, Erdreich oder Wasser schütten.
PFLEGEN SIE IHREN HOLZSPALTER SORGFÄLTIG
Halten Sie den Holzspalter sauber, um eine gute und sichere
Funktion zu garantieren.
DIE WERKSTATT KINDERSICHER MACHEN
Die Werkstatt abschließen. Hauptschalter ausmachen. Den
Holzspalter außerhalb der Reichweite von Kindern und
Unbefugten aufbewahren.
ANWENDUNGSBEDINGUNGEN
Der Holzspalter ist für den Hausgebrauch
vorgesehen. Er wurde für den Gebrauch
bei einer Umgebungstemperatur zwischen
+5°C und 40°C und für den Einsatz in
nicht mehr als 1000 Meter Höhe über
dem Meeresspiegel entwickelt. Die
umgebende Luftfeuchtigkeit sollte nicht
mehr als 50% bei 40°C betragen. Er kann bei
Umgebungstemperaturen zwischen -25°C
und 55°C aufbewahrt oder transportiert
werden.
SPEZIFIKATIONEN
Modellnummer
18023
Motor
230V~ / 50Hz, 1500W, S3, IP54
Stammkapazität
Durchmesser
5 ~ 25 cm
Länge
52 cm
Spaltkraft
5 t
Hydraulikdruck
20 Mpa
Hydrauliköl Fassungsvermögen
3,3 l
Gewicht
65 kg
Der Durchmesser des Stamms ist
richtungsweisend – ein kleiner Stamm kann
schwer zu spalten sein, wenn er Astknoten
und besonders harte Fasern hat. Andererseits
kann es nicht schwierig sein, Stämme mit
normalen Fasern zu spalten, auch wenn
ihr Durchmesser die oben genannte
Maximalgröße übersteigt.
Das Produkt gehört Kategorie I an, in
der die Erdung durch eine Schuko-
Steckerverbindung erfolgt.
Eine 16 A Sicherung sollte verwendet
werden.
Содержание 18023
Страница 11: ...11 DK Montering af benet Del A Del B...
Страница 18: ...18...
Страница 29: ...29 NO Montering av benet Del A Del B...
Страница 36: ...36...
Страница 47: ...47 SE Montering av maskinens st dben Del A Del B...
Страница 54: ...54...
Страница 65: ...65 FI Jalan asennus Osa A Osa B...
Страница 72: ...72...
Страница 83: ...83 GB Assembly of the leg Part A Part B...
Страница 90: ...90...
Страница 101: ...101 DE Zusammenbau des Beins Teil A Teil B...
Страница 108: ...108...
Страница 119: ...119 PL Monta nogi Cz A Cz B...
Страница 126: ...126...
Страница 137: ...137 ET Jala paigaldamine Detail A Detail B...
Страница 144: ...144...
Страница 155: ...155 ES Montaje de la pata Parte A Parte B...
Страница 162: ...162...
Страница 173: ...173 IT Montaggio della gamba Parte A Parte B...
Страница 180: ...180...
Страница 191: ...191 NL De poot plaatsen Onderdeel A Onderdeel B...
Страница 198: ...198...
Страница 209: ...209 FR Montage du pied Partie A Partie B...
Страница 216: ...216...