
203
FR
PROTÉGEZ L’ENVIRONNEMENT
Amenez l’huile usagée à un point de collecte agréé ou suivez les
réglementations du pays où la machine est utilisée.
Ne vous en débarrassez pas dans les caniveaux, sur la terre ou
dans l’eau.
ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT VOTRE FENDEUR DE BUCHES
Maintenez le fendeur de buches propre pour plus de sécurité et
d’effi cacité.
EMPÊCHEZ L’ACCÈS AUX ENFANTS
Fermez l’atelier. Mettez hors tension les commutateurs principaux.
Rangez le fendeur de buches hors de la portée des enfants et de
toute autre personne non habilitée à l’utiliser.
CONDITIONS D’UTILISATION
Ce fendeur de buches est destiné à un
usage domestique. Elle est conçue pour
fonctionner à des températures ambiantes
comprises entre +5°C et 40°C et pour une
installation à des altitudes inférieures à
1000 m au-dessus du niveau moyen de la
mer. L’humidité ambiante doit être inférieure
à 50 % à 40°C. Elle peut être rangée ou
transportée à des températures ambiantes
comprises entre -25°C et 55°C.
SPÉCIFICATIONS
Numéro de modèle
18023
Moteur
230 V~ / 50 Hz, 1500 W, S3, IP54
Dimensions des buches
Diamètre
5 ~ 25 cm
Longueur
52 cm
Force
5 t
Pression hydraulique
20 Mpa
Capacité en huile hydraulique
3,3 l
Poids
65 kg
Le diamètre de la buche est donné à titre
indicatif – une petite buche peut être diffi cile
à fendre lorsqu’elle comporte des nœuds
ou présente des � bres particulièrement
denses. D’un autre côté, il ne sera peut-être
pas diffi cile de fendre des buches à � bres
régulières même si le diamètre dépasse la
valeur maximale indiquée ci-dessus.
Ce produit de catégorie 1 dispose d’une
mise à la terre assurée par la prise Schuko.
Il convient d’utiliser un fusible de 16 A.
INSTALLATION ET PRÉPARATION À
L’UTILISATION
1. Vissez le pied de soutien sur le fendeur
de buches, levez-le par les poignées
aux deux extrémités et placez-le sur
une surface de travail plane, stable et
horizontale de 60 – 75 cm de hauteur.
2. Familiarisez-vous avec les commandes et
les fonctions de cette machine grâce aux
illustrations.
Содержание 18023
Страница 11: ...11 DK Montering af benet Del A Del B...
Страница 18: ...18...
Страница 29: ...29 NO Montering av benet Del A Del B...
Страница 36: ...36...
Страница 47: ...47 SE Montering av maskinens st dben Del A Del B...
Страница 54: ...54...
Страница 65: ...65 FI Jalan asennus Osa A Osa B...
Страница 72: ...72...
Страница 83: ...83 GB Assembly of the leg Part A Part B...
Страница 90: ...90...
Страница 101: ...101 DE Zusammenbau des Beins Teil A Teil B...
Страница 108: ...108...
Страница 119: ...119 PL Monta nogi Cz A Cz B...
Страница 126: ...126...
Страница 137: ...137 ET Jala paigaldamine Detail A Detail B...
Страница 144: ...144...
Страница 155: ...155 ES Montaje de la pata Parte A Parte B...
Страница 162: ...162...
Страница 173: ...173 IT Montaggio della gamba Parte A Parte B...
Страница 180: ...180...
Страница 191: ...191 NL De poot plaatsen Onderdeel A Onderdeel B...
Страница 198: ...198...
Страница 209: ...209 FR Montage du pied Partie A Partie B...
Страница 216: ...216...