background image

1

D

Anwendungsbereich

Thermostat-Batterien sind für eine Warmwasserversorgung 
über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt die 
beste Temperaturgenauigkeit. Bei ausreichender Leistung (ab 
18 kW bzw. 250 kcal/min) sind auch Elektro- bzw. Gasdurch-
lauferhitzer geeignet.
In Verbindung mit drucklosen Speichern (offene Warmwasser-
bereiter) können Thermostate nicht verwendet werden.
Alle Thermostate werden im Werk bei einem beidseitigen 
Fließdruck von 3 bar justiert.
Sollten sich aufgrund von besonderen Installationsbedingun-
gen Temperaturabweichungen ergeben, so ist der Thermostat 
auf die örtlichen Verhältnisse zu justieren (siehe Justieren).

Technische Daten

• Mindestfließdruck

 0,5 bar

• Max. Betriebsdruck

 10 bar

• Empfohlener Fließdruck

 1 - 5 bar

• Prüfdruck

 16 bar

• Durchfluss bei 3 bar Fließdruck:

- Kopfbrause

ca. 12 l/min

- Handbrause

ca. 8 l/min

• Max. Wassertemperatur am Warmwassereingang

 70 °C

• Empfohlene max. Vorlauftemperatur 

(Energieeinsparung)

 60 °C

• Thermische Desinfektion möglich

max. 90 °C

• Sicherheitssperre

 38 °C

• Warmwassertemperatur am Versorgungsanschluss 

min. 2 °C höher als Mischwassertemperatur

• Kaltwasseranschluss

 rechts

• Warmwasseranschluss

 links

• Mindestdurchfluss

 = 5 l/min

Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei 
Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen.

Installation

Rohrleitungssystem vor und nach der Installation 
gründlich spülen 

(DIN 1988/DIN EN 806 beachten)

Erforderliche Maße,

 siehe Maßzeichnung auf Klappseite I 

und Abb. [1] auf Klappseite II.
1. S-Anschlüsse montieren und Hülse mit Rosette zusammen-

geschraubt aufstecken, siehe Klappseite II, Abb. [2].

2. Batterie anschrauben und Anschlüsse auf

 Dichtheit 

prüfen.

3. Hülse mit Rosette auf die Überwurfmutter schieben.
4. Rosette gegen die Wand schrauben.

Seitenverkehrter Anschluss

 (warm rechts - kalt links).

Thermostat-Kompaktkartusche (A) austauschen, siehe 
Ersatzteile Klappseite I, Best.-Nr.: 47 175 (1/2”).

Justieren

Temperatureinstellung, 

siehe Klappseite II, Abb. [3] und [4].

1. Absperrgriff (B) durch Drehen in Richtung Handbrause 

öffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mit 
Thermometer messen, siehe Abb. [3].

2. Temperaturwählgriff (C) demontieren, siehe Abb. [4].
3. Reguliermutter (D) solange drehen, bis das auslaufende 

Wasser 38 °C erreicht hat.

4. Temperaturwählgriff (C) so aufstecken, dass die Taste (C1) 

nach vorne zeigt, siehe Abb. [3].

Temperaturbegrenzung

Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre 
auf 38 °C begrenzt. Durch Drücken der Taste (C1) kann 
die 38 °C-Sperre überschritten werden, siehe Abb. [3].

Temperaturendanschlag

Falls der Temperaturendanschlag bei 43 °C liegen soll, 
beiliegenden Temperaturbegrenzer (C2) in den 
Temperaturwählgriff (C) einsetzen, siehe Abb. [5]. Griff mit 
vormontiertemTemperaturendanschlag Best.-Nr.: 47 958 
(siehe Ersatzteile Klappseite I).

Montage der Brausestange, 

siehe Klappseite II, Abb. [6] 

bis [10].
Bei Montage z. B. an Gipskartonwänden (keine feste Wand) 
muss sichergestellt sein, dass eine ausreichende Festigkeit 
durch eine entsprechende Verstärkung in der Wand 
vorhanden ist.

Montage der Kopfbrause, 

siehe Klappseite II, Abb. [10].

I

Bedienung des Absperrgriffes (B),

 siehe Klappseite III, 

Abb. [11].

Achtung bei Frostgefahr

Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate 
gesondert zu entleeren, da sich im Kalt- und Warmwasser-
anschluss Rückflussverhinderer befinden. Hierbei ist der 
Thermostat von der Wand abzunehmen.

Wartung

Alle Teile prüfen, reinigen evtl. austauschen und mit Spezial-
Armaturenfett einfetten.

Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.

I. Rückflussverhinderer (Q) oder (R), 

siehe 

Klappseite III, Abb. [12].
• Anschlussnippel (P) mit Innensechskantschlüssel 12mm 

durch Rechtsdrehung ausschrauben (Linksgewinde).

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

II. Thermostat-Kompaktkartusche (A), 

siehe Klappseite III, 

Abb. [13].
Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Einbaulage der Thermostat-Kompaktkartusche (A) 
beachten, 

siehe Details.

Nach jeder Wartung an der Thermostat-Kompaktkartusche ist 
eine Justierung erforderlich (siehe Justieren).

III. Aquadimmer (S), 

siehe Klappseite III, Abb. [14] und [15].

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Einbaulage der Einzelteile beachten, siehe Details.

IV. Brausen, 

siehe Klappseite III, Abb. [16] und [17].

Montage in umgekehrter Reihenfolge.
5 Jahre Garantie auf die gleich bleibende Funktion der 
SpeedClean-Düsen.
Durch die SpeedClean-Düsen, die regelmäßig gereinigt 
werden müssen, werden Kalkablagerungen am Strahlbildner 
durch einfaches Drüberstreichen entfernt.

Ersatzteile, 

siehe Klappseite I ( * = Sonderzubehör).

Pflege

Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden 
Pflegeanleitung zu entnehmen.

Содержание Euphoria Cube 26 087

Страница 1: ...9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 26 087 D 1 NL 6 PL 11 P 16 BG 21 CN 26 GB 2 S 7 UAE 12 TR 17 EST 22 RUS 27 F 3 DK 8 GR 13 SK 18 LV 23 R...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 4 C D 38 C 19 001 3 C C1 B 19 001 1 2 34 42 22mm 30mm 19 377 6 6 985 20 3mm 2 1 8 27 933 12 7 8 2 1 3mm 3 4 3mm 8 8 24mm 10 9 3 2 1 4 2 5mm 3mm 7 12 C 5 C2...

Страница 4: ...utter D solange drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 4 Temperaturw hlgriff C so aufstecken dass die Taste C1 nach vorne zeigt siehe Abb 3 Temperaturbegrenzung Der Temperaturbereich wird...

Страница 5: ...see Fig 4 3 Turn regulating nut D until the water temperature reaches 38 C 4 Install temperature control handle C so that button C1 points towards the front see Fig 3 Temperature limitation The safet...

Страница 6: ...poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton C1 soit orient vers le haut voir fig 3 Limitation de la temp rature La temp rature est limit e 38 C par le verrouillage de s curi...

Страница 7: ...ara la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla C1 mire hacia delante v ase la fig 3 Limitaci n de la temperatura La gama de temperaturas est limitada a 38 C mediante el tope de seguridad Puls...

Страница 8: ...acqua che fuoriesce non raggiunge i 38 C 4 Inserire la maniglia di controllo selezione della temperatura C in modo che il tasto C1 sia rivolto in avanti vedere la fig 3 Limitazione di temperatura L in...

Страница 9: ...van 38 C heeft bereikt 4 Plaats de temperatuurkeuzeknop C zo dat de knop C1 naar voren wijst zie afb 3 Temperatuurbegrenzing Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering op 38 C begrensd...

Страница 10: ...38 C 4 F st temperaturv ljaren C s att knappen C1 pekar upp t se fig 3 Temperaturbegr nsning Temperaturen begr nsas av s kerhetssp rren vid 38 C Genom tryck p knappen C1 kan 38 C sp rren verskridas se...

Страница 11: ...Drej reguleringsm trikken D til vandet der l ber ud er 38 C 4 S t temperaturindstillingen C p s ledes at tasten C1 peger fremad se ill 3 Temperaturbegr nsning Temperaturomr det begr nses til 38 C af s...

Страница 12: ...emonter temperaturvelgeren C se bilde 4 3 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har en temperatur p 38 C 4 A termoszt t foganty t C gy nyomja fel hogy a gomb C1 el re mutasson l sd...

Страница 13: ...kuva 4 3 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes valuvan veden l mp tila on 38 C 4 Paina l mp tilan valintakahva C paikalleen niin ett painike C1 osoittaa eteen ks kuva 3 L mp tilan rajoitus Turvarajo...

Страница 14: ...Na o y pokr t o termostatu C w taki spos b aby przycisk C1 by skierowany do przodu zob rys 3 Ograniczenie temperatury Temperatura wody jest ograniczona przez blokad bezpiecze stwa do 38 C Naci ni cie...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...l min 8 l min 70 C 60 C 90 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 1 S I 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 o D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 47 958 I II 6 10 10 B I 11 Q R III 12 P 12m...

Страница 17: ...aj c voda dos hne teplotu 38 C 4 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla tko C1 ukazovalo sm rem dop edu viz obr 3 Omezen teploty Teplotn rozsah je omezen pojistnou zar kou na 38 C Zar ku pro te...

Страница 18: ...s klete a 38 C rt ket el ri 4 gy nyomja fel a C h m rs klet v laszt foganty t hogy a C1 gomb felfel mutasson l sd 3 bra H fokkorl toz s A h m rs klettartom nyt a biztons gi reteszel s 38 C ra hat rolj...

Страница 19: ...erir o man pulo selector da temperatura C de modo que o bot o C1 fique a apontar para cima ver fig 3 Bloqueio de temperatura O mbito da temperatura limitado para 38 C pelo bloqueio de seguran a Premin...

Страница 20: ...mununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 4 Is ayar tutama n C tu C1 ne bakacak ekilde tak n bak n z ekil 3 Is s n rlamas S cakl k s n r emniyet kilidi sayesinde 38 C a s n rland r lm t r Tu un...

Страница 21: ...e tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 4 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo C1 ukazovalo smerom dopredu pozri obr 3 Obmedzenie teploty Teplotn rozsah je ohrani en pomocou be...

Страница 22: ...egulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 4 Ro ico za regulacijo temperature C namestite tako da je tipka C1 obrnjena navzgor glej sliko 3 Omejitev temperature Temperaturno...

Страница 23: ...gne 38 C 4 Ru icu za biranje temperature C nataknite tako da je tipka C1 usmjerena prema naprijed pogledajte sl 3 Ograni avanje temperature Sigurnosni zapor ograni ava raspon temperatura na 38 C Priti...

Страница 24: ...C 90 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 II 1 S II 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 e 47 958 I II 6 10 II 10 B III 11 I Q R III 12 P 12 II A III 13 A III S...

Страница 25: ...temperatuur on 38 C 4 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp C1 oleks suunatud ettepoole vt joonist 3 Temperatuuri piiramine T kesti seab vee maksimaalseks temperatuuriks 38 C Vajutad...

Страница 26: ...nt ana skatiet 4 att lu 3 Regul anas uzgriezni D grieziet l dz izteko dens temperat ra sasniedz 38 C 4 Termoelementa regulatora rokturi C uzlikt t lai tausti C1 atrastos priek pus skat 3 att lu Temper...

Страница 27: ...vandens temperat r r 3 pav 2 I montuokite temperat ros pasirinkimo ranken l C r 4 pav 3 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C 4 Temperat ros pasirinkimo ranken...

Страница 28: ...piuli a de reglaj D p n c nd apa care curge atinge temperatura de 38 C 4 Se introduce maneta de selec ie a temperaturii C n a a fel nc t clapeta C1 s fie orientat spre nainte a se vedea fig 3 Limitar...

Страница 29: ...90 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I II 1 1 S II 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 47 958 I II 6 10 II 10 B III 11 I Q R III 12 12 P II A III 13 A III S III...

Страница 30: ...0 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 S I 1 II 1 S II 2 2 3 4 A I 47 175 1 2 II 3 4 1 B 3 2 C 4 3 D 38 C 4 C C1 3 38 C C1 38 C 3 43 C C2 C 5 47 958 I II 6 10 II 10 B III 11 I Q R III 12 12 II A III 13 A III S III 1...

Страница 31: ...III 12mm 12mm 30mm Q P R 19 377 12 16 1 2 32mm 17 14 19mm S 15 19mm 13 34mm 19 332 A 11 B 1 2 2 1...

Страница 32: ...RUS Grohe AG 26 087 X S X X X X 9 5...

Страница 33: ......

Страница 34: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: