background image

49

інформація

 

про

 

техніку

 

безпеки

Запобігання

 

обпарюванню

У

 

місцях

 

забору

де

 

приділяється

 

особлива

 

увага

 

температурі

 

на

 

виході

 (

в

 

лікарнях

школах

будинках

 

для

 

престарілих

 

та

 

інвалідів

), 

категорично

 

рекомендується

 

встановлювати

 

термостати

 

з

 

обмеженням

 

температури

 

до

 43 °C.

Даний

 

виріб

 

для

 

обмеження

 

температури

 

має

 

кінцевий

 

стопор

.

У

 

душових

 

установках

 

у

 

дитячих

 

садках

 

та

 

спеціальних

 

приміщеннях

 

будинків

 

для

 

інвалідів

 

рекомендується

 

не

 

перевищувати

 

температуру

 38 °C.

Для

 

цього

 

термостати

 Grohtherm Special 

експлуатуються

 

зі

 

спеціальною

 

ручкою

що

 

полегшує

 

термічну

 

дезінфекцію

 

та

 

використовується

 

як

 

відповідний

 

безпечний

 

обмежувач

.

Необхідно

 

дотримуватися

 

діючих

 

норм

 (

наприклад

стандарту

 EN 806-2) 

та

 

технічних

 

рекомендацій

 

для

 

питної

 

води

.

Цю

 

арматуру

 GROHE 

можна

 

використовувати

 

разом

 

із

 

напірним

 

накопичувачем

 

або

 

прямоточним

 

водонагрівачем

.

Експлуатацію

 

з

 

безнапірними

 

накопичувачами

 

(

відкритими

 

водонагрівачами

не

 

передбачено

.

Для

 

бездоганного

 

функціонування

 

арматури

 

тиск

 

води

 

повинен

 

знаходитись

 

у

 

межах

 1–5 

бар

.

Для

 

роботи

 

з

 

більшим

 

гідравлічним

 

тиском

 

рекомендується

 

вмонтувати

 

редуктор

 

тиску

.

Під

 

час

 

первинного

 

встановлення

 

перед

 

монтуванням

 

і

 

після

 

нього

 

необхідно

 

промити

 

труби

 

для

 

гарячої

 

та

 

холодної

 

води

 

до

 

повного

 

усунення

 

забруднюючих

 

домішок

тому

 

що

 

осад

що

 

надходить

 

із

 

труб

може

 

призвести

 

до

 

засмічення

 

обладнання

 

та

 

забруднення

 

питної

 

води

.

Під

 

час

 

встановлення

 

необхідно

 

уникати

 

пошкодження

 

зовнішніх

 

поверхонь

 

інструментом

У

 

жодному

 

разі

 

не

 

можна

 

використовувати

 

зубчаті

 

інструменти

.

Подачу

 

холодної

 

води

 

необхідно

 

підключити

 

справа

а

 

гарячої

 – 

зліва

.

Якщо

 

подачу

 

води

 

підключено

 

до

 

арматури

 

неправильно

 (

гаряча

 

вода

 

справа

холодна

 

вода

 

зліва

), 

це

 

можна

 

виправити

 

за

 

допомогою

 

спеціального

 

термоелемента

 (47 175), 

див

сторінку

 1. 

1

i

 = 

Номер

 

рисунка

1

Враховуйте

 

необхідні

 

монтажні

 

розміри

.

2

Ущільніть

 

нарізку

 1/2” S-

подібного

 

сполучення

Використовуйте

 

для

 

цього

 

відповідний

 

ущільнюючий

 

матеріал

 (

його

 

можна

 

придбати

 

в

 

спеціалізованих

 

магазинах

).

3

Угвинтіть

 S-

подібні

 

сполучення

 

горизонтально

 

в

 

сполучні

 

труби

 

на

 

відстані

 150

мм

.

4

Насадіть

 

розетки

 

A

 

на

 S-

подібні

 

сполучення

.

Зніміть

 

захисні

 

ковпачки

 

B

 

зі

 

сполучних

 

гайок

 

арматури

 

та

 

перевірте

 

положення

 

внутрішніх

 

очисних

 

фільтрів

 

C

.

Нагвинтіть

 

сполучні

 

гайки

 

арматури

 

на

 S-

подібні

 

сполучення

.

Увімкніть

 

подачу

 

гарячої

 

та

 

холодної

 

води

 

й перевірте

 

щільність

 

стиків

.

5

Вставте

 

душову

 

штангу

 

D

 

до

 

упора

 

в

 

корпус

.

Заборонено

 

вкорочувати

 

душову

 

штангу

.

6

Щоб

 

відмітити

 

точки

в

 

яких

 

потрібно

 

свердлити

 

дірки

 

для

 

кріплення

виставте

 

душову

 

штангу

 

D

Позначте

 

місця

 

для

 

кріплення

 

настінної

 

шайби

 

E

Потім

 

знову

 

зніміть

 

душову

 

штангу

.

7

Просвердліть

 

отвори

 

й

 

вставте

 

в

 

них

 

дюбелі

 

F

.

8

Щоб

 

закріпити

 

штангу

 

на

 

рівній

 

стіні

надягніть

 

ущільнююче

 

кільце

 

E1

 

на

 

настінну

 

шайбу

 

E

Використовуючи

 

ущільнювач

 

E2

зафіксуйте

 

настінну

 

шайбу

 

E

 

гвинтами

 

F1

 

на

 

стіні

.

9

Для

 

закріплення

 

на

 

стіні

 

з

 

виступами

 

можна

 

збільшити

 

відстань

 

до

 

стіни

 

на

 8

мм

 

за

 

допомогою

 

спеціальної

 

компенсаційної

 

шайби

 (27 180), 

див

стор

. 1. 

Якщо

 

використовуються

 

інші

 

гвинти

можна

 

можна

 

встановити

 

декілька

 

компенсаційних

 

шайб

 

одну

 

над

 

одною

Надіньте

 

ущільнююче

 

кільце

 

E1

 

на

 

настінну

 

шайбу

 

E

Використовуючи

 

ущільнювач

 

E2

закріпіть

 

настінну

 

шайбу

 

E

 

разом

 

із

 

компенсаційною

 

шайбою

 

за

 

допомогою

 

гвинтів

 

F1

 

на

 

стіні

.

0

Надягніть

 

розетку

 

G

 

на

 

консоль

 

H

 

і

 

знову

 

вставте

 

душову

 

штангу

 

D

 

в

 

корпус

див

5

.

Надягніть

 

консоль

 

H

 

на

 

настінну

 

шайбу

 

E

.

Виставте

 

душову

 

штангу

 

D

 

і

 

закріпіть

 

її

 

за

 

допомогою

 

нарізного

 

штифта

 

H1

.

Зафіксуйте

 

розетку

 

G

 

на

 

стіні

.

a

Надягніть

 

душову

 

трубу

 

I

 

зверху

 

на

 

сполучний

 

елемент

 

душової

 

штанги

 

D

 

і

 

закріпіть

 

її

 

нарізним

 

штифтом

 

I1

.

b

Вставте

 

фільтр

 

J1

 

й

 

ущільнювач

 

J2

 

у

 

верхній

 

душ

J

Нагвинтіть

 

верхній

 

душ

 

J

 

на

 

душову

 

трубу

 

I

.

c

Пригвинтіть

 

конусоподібну

 

гайку

 

K1

 

душового

 

шланга

 

K

 

до

 

ручного

 

душу

 

L

встановивши

 

фільтр

 

L1

.

Пригвинтіть

 

гайку

 

K2

 

душового

 

шланга

 

K

 

до

 

арматури

.

Перед

 

встановленням

Встановлення

, c

торінки

 2 

та

 3

UA

Содержание VITALIO 24785477

Страница 1: ...28 E 4 N 9 CZ 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 27 685 27 860 VITALIO SYSTEM 99 599 231 M 235698 10 16 D 5 NL 15 P 25 S 35 LV 45 GB 7 PL 17 SL...

Страница 2: ...2 1 5 D 28 3 150 36 42 max 70 C 22mm 2 7 6 F 6 D E 1 127 X 4 B C A 30mm 19 377 22mm...

Страница 3: ...E1 F F1 E2 E 12 J J2 J1 I 24mm L K 13 L1 K K1 K2 H D G E H1 10 3mm 16 N M 17 M M1 M2 P M3 M5 38 C C Q R R1 19 377 30mm 19 12mm 11 D I1 I 2 5mm 9 E1 F1 E2 E 8 0 27 180 14 N N M3 M M M4 N1 N1 15 O O 1...

Страница 4: ...ben Sie die S Anschl sse waagerecht in einem Abstand von 150mm in die Anschlussleitungen ein 4 Stecken Sie die Rosetten A auf die S Anschl sse Entfernen Sie die Schutzkappen B aus den Anschlussmuttern...

Страница 5: ...g der Hausanlage Wasser in der Armatur zur ckbleibt St rung Wassermenge merklich weniger oder ver ndertes Wasserstrahlbild 1 Versorgungsdruck nicht ausreichend Pr fen Sie die vorgeschaltete Installati...

Страница 6: ...ial accessory see Page 1 1 i Figure number 1 Note the necessary installation dimensions 2 Apply sealing compound to the 1 2 threads of the S unions Use a suitable sealing compound for this purpose ava...

Страница 7: ...et connection mean that water remains in the fitting when the domestic water system is drained Fault Flow rate noticeably reduced or changed spray pattern 1 Insufficient supply pressure Check the upst...

Страница 8: ...1 2 des raccords excentr s Utiliser pour ce faire un produit d tanch it appropri disponible dans le commerce sp cialis 3 Visser les raccords excentr s sur les conduites de raccordement l horizontale...

Страница 9: ...v e d eau froide et d eau chaude ainsi que dans le raccordement de la douchette emp chent que de l eau reste dans les robinets lors du vidage de l installation sanitaire Pannes volume d eau largement...

Страница 10: ...ado adecuado disponible en distribuidores especializados 3 Enroscar los racores en S horizontalmente con una distancia de 150mm en las tuber as de conexi n 4 Colocar los rosetones A en los racores en...

Страница 11: ...ienen la funci n de que quede agua en la grifer a al vaciar la instalaci n de la casa Fallo Caudal considerablemente reducido o aspecto del chorro de agua modificado 1 Presi n de alimentaci n insufici...

Страница 12: ...e quote di montaggio richieste 2 Sigillare la filettatura da 1 2 del raccordo a S A tal fine utilizzare del materiale per guarnizioni idoneo disponibile presso rivenditori specializzati 3 Avvitare i r...

Страница 13: ...entrata dell acqua calda e fredda nonch nell attacco doccia del rubinetto lasciano acqua nel rubinetto quando si svuota l impianto domestico Guasto Portata notevolmente inferiore o formazione del flus...

Страница 14: ...maten 2 Dicht de 1 2 schroefdraad van de S aansluitingen af Gebruik hiervoor geschikt afdichtmiddel verkrijgbaar bij de vakhandel 3 Schroef de S aansluitingen horizontaal met een tussenruimte van 150m...

Страница 15: ...warmwateraansluiting en in de doucheaan sluiting van de kraan zorgen ervoor dat er bij het aftappen van de waterleidinginstallatie water in de kraan achterblijft Storing aanzienlijk minder water of an...

Страница 16: ...we 2 Uszczelni gwint 1 2 przy czy mimo rodowych Nale y stosowa odpowiedni materia uszczelniaj cy dost pny w handlu 3 Wkr ci przy cza mimo rodowe poziomo do przewod w przy czeniowych w odleg o ci 150mm...

Страница 17: ...powoduj pozostanie wody w armaturze w przypadku opr nienia domowej instalacji wodnej Usterka Zauwa alnie mniejsza ilo wody lub zmieniony strumie wody 1 Ci nienie zasilaj ce jest niewystarczaj ce Spraw...

Страница 18: ...19 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 Grohe 1 5 bar 47 175 1 1 i 1 2 1 2 S 3 S 150mm 4 A S C S 5 D 6 D 7 F 8 1 F1 E2 9 27 180 8mm 1 1 F1 E2 0 G D 5 D 1 G a D 1 b J1 J2 J J I c 1 L1 L 2 2 3 GR...

Страница 19: ...20 d N 1 38 C 4 38 C M 38 C e O 3 bar 38 C f M 38 C g 1 M2 M 38 C 3 38 C 5 M M2 M1 43 C 1 2 48 007 07 002 07 264 1 3 h 4 08 565 1 i 4 C Q 12mm R C c R1 47 364 1 1 42 C 2 47 439 1 4 4 1 2 3 4 GR...

Страница 20: ...1 2 z vit S p pojek Pou ijte k tomu vhodn t snic materi l k dost n ve specializovan ch prodejn ch 3 S p pojky na roubujte na p ipojovac potrub do vodorovn polohy tak aby vzd lenost st ed otvor byla 1...

Страница 21: ...ov n domovn ho vodovodn ho syst mu za lohu udr et uvnit armatury vodu Z vada Vyt k podstatn men mno stv vody nebo je zm n n tvar vodn ch paprsk 1 Nedostate n tlak ve vodovodn m syst mu Zkontrolujte p...

Страница 22: ...teket 2 T m tse a 1 2 os S csatlakoz kat Csakis erre a c lra alkalmas t m t anyagot haszn ljon szak zletben kaphat 3 Csavarozza be az S csatlakoz kat v zszintesen egym st l 150 mm es t vols gban a fal...

Страница 23: ...at s ak hogy a h z v zrendszer nek le r t sekor a szerelv nyben v z marad vissza Hiba A v zmennyis g szrevehet en kevesebb vagy megv ltozott a v zsug r k pe 1 Nem elegend a v znyom s Ellen rizze az el...

Страница 24: ...agem necess rias 2 Vedar as roscas 1 2 das liga es S Para o efeito utilizar material de veda o adequado dispon vel no com rcio especializado 3 Aparafusar as liga es S na horizontal nos cabos de liga o...

Страница 25: ...xistentes na liga o de gua fria e na liga o de gua quente bem como na liga o do chuveiro fazem com que permane a gua na misturadora aquando do escoamento da instala o dom stica Avaria Caudal de gua ni...

Страница 26: ...strezen tesnilni material na voljo v specializiranih trgovinah 3 S priklju ka privijte vodoravno z razmikom 150mm v priklju ni vod 4 Na S priklju ka namestite rozeti A Iz priklju nih matic na armaturi...

Страница 27: ...nju vodovodnega sistema ostane v armaturi voda Motnja Koli ina vode je ob utno manj a ali pa je pretok vode neenakomeren 1 Premajhen tlak dovoda Preverite napajalni cevovod 2 Filter lovilnika nesnage...

Страница 28: ...bzir potrebne ugradne dimenzije 2 Zabrtvite 1 2 navoje S priklju aka U ovu svrhu koristite prikladan brtveni materijal mo e se kupiti u stru noj trgovini 3 Uvijte S priklju ke vodoravno na razmaku od...

Страница 29: ...ciji zaostane voda u armaturi Smetnja Koli ina voda znatno se smanjila ili je mlaz vode promijenjen 1 Tlak na dovodu nije dostatan Provjerite prethodno spojenu instalaciju 2 Mre ica protiv prljav tine...

Страница 30: ...an a i filetele de 1 2 ale racordurilor tip S Utiliza i pentru aceasta material de etan are adecvat de la magazinele de specialitate 3 n uruba i racordurile tip S n pozi ie orizontal la o distan de 15...

Страница 31: ...m n ap n baterie Defec iune Cantitatea de ap este sensibil mai mic sau forma jetului este modificat 1 Presiunea de alimentare nu este suficient Se verific instala ia n amonte 2 Sitele de re inere a i...

Страница 32: ...i kullan n malzeme d kkanlar ndan elde edilebilir 3 S ba lant lar n yatay olarak 150mm lik bir mesafede ba lant hatt na vidalay n 4 Rozetleri A S ba lant lar na tak n Koruma kapaklar n B bataryan n ba...

Страница 33: ...o alt lmas durumunda bataryada su kalmas n sa lamaktad r Ar za Su miktar g zle g r l r miktarda daha az veya su ak g r nt s de i ti 1 Temin bas nc yeterli de il Besleme sistemini kontrol edin 2 Tepe d...

Страница 34: ...2 T ta S anslutningarnas 1 2 g ngor Anv nd ett l mpligt t tningsmaterial vanligt 3 Skruva fast S anslutningarna v gr tt p anslutningsledningarna med ett avst nd av 150mm 4 F st t ckbrickorna A p S ans...

Страница 35: ...tenanslutningen samt i blandarens duschanslutning g r att vatten stannar kvar i blandaren n r hussystemet t ms St rning Vattenm ngden mycket mindre eller ndrad vattenstr le 1 F rs rjningstrycket inte...

Страница 36: ...ingsm l 2 T tn 1 2 tomme gevindet p S tilslutningerne Anvend en egnet t tningsmasse f s i special forretningerne 3 Skru S tilslutningerne vandret ind i tilslutningsled ningerne med en afstand p 150 mm...

Страница 37: ...l Vandm ngden forringes tydeligt eller vandstr len ndrer sig 1 Forsyningstrykket er ikke tilstr kkeligt h jt Kontroller installationen 2 Snavssamlerne i hovedbruseren 48 007 i h nd bruseren 07 002 ell...

Страница 38: ...side 1 1 i bildenummer 1 Ta hensyn til n dvendige monteringsm l 2 Tett 1 2 gjengene til S koblingene Bruk egnet tetningsmateriale finnes i faghandelen 3 Skru inn S tilkoblingene vannrett i tilkoblings...

Страница 39: ...ilkoblingen og i armaturens dusjtilkobling gj r at det blir vann igjen i armaturen ved t mming av husanlegget Feil Vannmengden er merkbart mindre eller vannstr leformen er endret 1 Ikke tilstrekkelig...

Страница 40: ...huomioon vaadittavat asennusmitat 2 Tiivist ep keskoliit nt jen 1 2 kierre K yt t h n sopivaa tiivistysmateriaalia saatavana alan ammattiliikkeist 3 Kierr ep keskoliit nn t vaakasuorassa 150mm n et is...

Страница 41: ...stoja tyhjennett ess hanaan j jonkin verran vett H iri Vesim r v hentynyt merkitt v sti tai vesisuihkun muoto muuttunut 1 Putkiston paine riitt m t n Tarkasta putkiston vedensy tt 2 Sihti likaantunut...

Страница 42: ...ga 2 Tihendage S liideste 1 2 keermeid Kasutage selleks sobivaid tihendusmaterjale saadaval erikauplustes 3 Keerake S liidesed horisontaalselt 150mm kaugusele hendustorudesse 4 Asetage rosetid A S lii...

Страница 43: ...ee juurdevoolu ning segisti du i henduse tagasil giklapid toimivad selliselt et hoone tehnoseadmete t hjendamisel ei tule vett segistisse Rike vooluhulk m rgatavalt v iksem v i muutunud veejuga 1 Vees...

Страница 44: ...specializ tajos tirdzniec bas veikalos 3 Piesl guma cauru vados horizont li 150mm att lum ieskr v jiet S veida piesl gumus 4 Uzspraudiet rozetes A uz S veida piesl gumiem No emiet aizsargv ci us B no...

Страница 45: ...aka pl smas aizturi saglab deni armat r Boj jums man mi maz ks dens daudzums vai main ta dens str kla 1 Nepietiekams padeves spiediens p rbaudiet piesl gto instal ciju 2 Net ri aizs r ju i pies r ojum...

Страница 46: ...s montavimo matmenis 2 U sandarinkite S jung i 1 2 sriegius Tam naudokite tinkam sandarinimo med iag galima sigyti specializuotos prekybos vietose 3 sukite S jungtis jungiamuosius vamzdynus 150mm atst...

Страница 47: ...namo vandentiekio rang mai ytuve likt vandens Sutrikimas pastebimai suma j s vandens kiekis arba pasikeitusi vandens iurk l 1 Nepakankamas tiekimo sl gis patikrinkite tiekimo sistem 2 U siki ne var s...

Страница 48: ...8 C Grohtherm Special EN 806 2 GROHE 1 5 47 175 1 1 i 1 2 1 2 S 3 S 150 4 A S B C S 5 D 6 D E 7 F 8 E1 E E2 E F1 9 8 27 180 1 E1 E E2 E F1 0 G H D 5 H E D H1 G a I D I1 b J1 J2 J J I c K1 K L L1 K2 K...

Страница 49: ...d N N1 N M 38 C M4 M 38 C M 38 C e O 3 38 C f M 38 C N g M1 M2 M 38 C M M3 M5 38 C M M2 M1 43 C 1 2 48 007 07 002 07 264 1 3 h 4 08 565 1 i i 4 C Q 12 R C K c R1 47 364 1 1 42 C 2 47 439 1 4 4 1 2 3 4...

Страница 50: ...38 C Grohtherm Special EN 806 2 GROHE 1 5 47 175 1 1 i 1 2 1 2 S 3 S 150 4 A S B C S 5 D 6 D E 7 F 8 E1 E E F1 E2 9 8 27 180 1 E1 E F1 E2 0 G H D 5 H E D H1 G a I D I1 b J1 J2 J J I c K1 K L L1 K2 K...

Страница 51: ...N N1 N M 38 C M4 M 38 C M 38 C e O 3 38 C f 38 C N g M1 M2 M P 38 C M M3 M5 38 C M M2 M1 43 C 1 2 48 007 07 002 07 264 1 3 h 4 08 565 1 i i 4 C Q 12 R C K c R1 47 364 1 1 42 C 2 47 439 1 4 4 1 2 3 4...

Страница 52: ...Grohe AG 27 685 27 860 X X S X X X X X X X X 8 4 8 6...

Страница 53: ...54...

Страница 54: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: