background image

17

P

Abrir as páginas:

Autorização de serviço

A instalação apenas pode ser colocada ao serviço nos 
seguintes países: Alemanha, França, Bélgica, Espanha, 
Itália, Holanda, Dinamarca, Noruega, Suíça, Áustria e 
Portugal.

Informações de segurança

• A instalação apenas pode ser feita em compartimentos 

protegidos da geada.

• O dispositivo electrónico de comando destina-se 

exclusivamente ao uso em compartimentos fechados.

• No caso de danos nos cabos exteriores do transformador 

e do dispositivo electrónico de comando, este terá de ser 
substituído pelo fabricante ou respectivo serviço de 
assistência, ou por pessoas com qualificações idênticas, 
de modo a evitar perigos.

• Ao limpar a misturadora (do urinol), deverá prestar atenção 

para que a moldura dos azulejos, atrás da qual se encontra 
montado o equipamento electrónico, não fique molhada.

• Para obter a melhor protecção contra salpicos de água, 

vedar a moldura dos azulejos.

• Utilizar apenas peças sobresselentes e acessórios originais. 

A utilização de outras peças tem como consequência 
a extinção da garantia e da marcação CE.

Campo de aplicação

Elemento adequado para:
• ligação directa ao abastecimento de água fria

Dados Técnicos

• Pressão de caudal mín.:

0,5 bar

• Pressão de serviço:

máx. 5 bar

• Pressão de caudal recomendada:

1 - 5 bar

• Pressão de teste:

16 bar

• Temperatura:

máx. 40 °C

• Tubagens:

DN 15

• Rosca de ligação:

G ½

• Válvula de segurança integrada

Licenças e conformidade

Este produto satisfaz as exigências das directivas 
comunitárias aplicáveis.

As declarações de conformidade poderão ser requeridas para 
o seguinte endereço:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Alemanha

Instalação básica

A ter em conta na instalação

• Entre o aparelho de comando e o sensor pode haver uma 

distância máx. de 50m.

• Para manutenção, é indispensável que o acesso ao 

dispositivo de comando se possa fazer facilmente.

• Na montagem da parte eléctrica fora do elemento, aplicar 

a conduta de alimentação fazendo um laço, partindo de 
baixo, até à entrada do urinol, ver página desdobrável II, 
fig. [1]. Atenção à subida na parte final.

• Na montagem 

em

 parede simples de calhas: 

usar perfis em U de montagem vertical (perfis CW), 
mín. 50 x 50 x 0,6mm, ver fig. [2].

• Na montagem 

à frente de

 parede de calhas: 

- colocar perfis atrás do elemento como 

perfis UA 75 x 40 x 2,0mm, ver fig. [2].

- Fixar o elemento (A) preferencialmente a um painel de 

madeira laminada (B).

Montagem sobreposta à parede

1. Preparar a parede onde vai ser feita a montagem – siga os 

desenhos cotados na página desdobrável I.

2. Marcar os furos de fixação, ver página desdobrável II, 

fig. [3] e [4].

3. Alinhar o elemento (A) na horizontal e ajustar os pés (C) 

tendo em conta a altura do chão pronto, ver fig. [4].

4. Fazer os furos de fixação e aplicar as buchas juntamente 

fornecidas, ver fig. [5]. 

5. Fixar as partes inferiores do elemento (C) com os parafusos 

e anilhas juntamente fornecidos, ver fig. [6].

6. Fixar o esquadro de fixação (E) (acessório especial) 

à parede.

7. Alinhar o elemento (A) na perpendicular e aparafusá-lo, 

ver fig. [7].

!

0682  ; 0700  !

For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd - 0845 303 8383 - www.mytub.co.uk - [email protected]

Содержание Rapid SL 38 511

Страница 1: ...D 1 I 9 P 17 GB 3 NL 11 F 5 DK 13 E 7 N 15 Rapid SL Rapid SL 94 545 431 ÄM 214201 06 09 38 511 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd 0845 303 8383 www mytub co uk info mytub co uk ...

Страница 2: ... of the fitting S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd 0845 303 8383 www mytub co uk info mytub co uk ...

Страница 3: ... 13mm 8 C 50 75 10 C A 13mm 9 Ø10 13mm 2 CW B A CW 6 E C 38 558 1 3 m m 13mm 7 A 50 60 Hz 230V AC 50 60 Hz 230V AC 50 60 Hz 230V AC 1 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd 0845 303 8383 www mytub co uk info mytub co uk ...

Страница 4: ...entspricht den Anforderungen der ent sprechenden EU Richtlinien Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen den Adresse angefordert werden GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Rohinstallation Bei der Installation beachten Der Abstand zwischen Steuergerät und Sensor darf max 50m betragen Das Steuergerät muss für Wartungsarbeiten leicht zugäng lich sein B...

Страница 5: ...iehe Abb 17 4 Wasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen 5 Vorabsperrung L öffnen und Rohrleitungen gemäß DIN 1988 spülen 6 Vorabsperrung L schließen 7 Rohbauschutz G aufstecken und mit Rohrstopfen H befestigen siehe Abb 16 Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einem Elektro Fachinstallateur vorgenommen werden Dabei sind die Vorschriften nach IEC 364 7 701 1984 ents...

Страница 6: ...delines The conformity declarations can be obtained from the following address GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica New installations During installation please note The distance between the control unit and the sensor must not exceed 50m The control unit must be easy to access for maintenance work During electrical installation outside the element route the supply...

Страница 7: ...ee Fig 17 4 Open hot and cold water supply and check connections for water tightness 5 Open isolating valve L and flush pipes 6 Close isolating valve L 7 Fit structural shell protection G and fasten with pipe end plug H see Fig 16 Electrical installation Electrical installation work must only be performed by a qualified electrician This work must be carried out in accordance with the regulations t...

Страница 8: ...et conformité Ce produit est conforme aux directives européennes Nous contacter à l adresse suivante pour vous procurer ces déclarations de conformité GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 32457 Porta Westfalica Allemagne Installation provisoire A respecter au moment de la pose Respecter une distance maximale de 50m entre l appareil de commande et le capteur L appareil de commande doit être...

Страница 9: ...rrivée d eau et contrôler l étanchéité des raccordements 5 Ouvrir le robinet d arrêt L et rincer les canalisations 6 Fermer le robinet d arrêt L 7 Insérer l installation provisoire G et la fixer avec des bouchons H voir fig 16 Montage électrique Le montage électrique doit impérativement être réalisé par un électricien La publication CEI 364 7 701 1984 équivalente à la norme NF C 15 100 Section 701...

Страница 10: ...as respectivas de la UE Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente dirección GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Instalación inicial Puntos a tener en cuenta en la instalación La distancia entre la unidad de control y el sensor no debe superar los 50m La unidad de control debe ser fácilmente accesible para los trabajos de mantenimiento...

Страница 11: ...exiones 5 Abrir el bloqueo de seguridad L y lavar las tuberías 6 Cerrar el bloqueo de seguridad L 7 Colocar la protección de la construcción en bruto G y fijarla con el tapón tubular H véase la fig 16 Instalación eléctrica La instalación eléctrica sólo deberá realizarla un instalador electricista Se deberán seguir las normas IEC 364 7 701 1984 equiv VDE 0100 701 así como todas las normas locales y...

Страница 12: ...direttive UE in materia Per richiedere l attestato di conformità rivolgersi al seguente indirizzo GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Installazione preliminare Durante l installazione controllare che La distanza tra dispositivo di controllo e sensore sia di max 50m L accesso alla centralina di comando sia facile per consentire di svolgere lavori di manutenzione Du...

Страница 13: ...uta dei raccordi 5 Aprire la valvola d intercettazione L e pulire le tubazioni 6 Chiudere la valvola d intercettazione L 7 Inserire la protezione muro grezzo G e fissare con i tappi H vedere fig 16 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da un elettricista specializzato Durante l allacciamento osservare le norme IEC 364 7 701 1984 corrispondenti alle norme VDE ...

Страница 14: ...mt overeen met de voorwaarden van de betreffende EU Richtlijnen De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres worden aangevraagd GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Ruwe installatie Neem bij de installatie het volgende in acht De afstand tussen het besturingstoestel en de sensor mag max 50m bedragen Het besturingstoestel moet voor onderhoudswerkzaamhed...

Страница 15: ...e watertoevoer en controleer de aansluitingen op lekkages 5 Open de voorafsluiter L en spoel de leidingen 6 Sluit de voorafsluiter L 7 Steek de beschermkap G in de wand en bevestig deze met de leidingplug H zie afb 16 Elektrische installatie De elektrische installatie mag uitsluitend door een elektromonteur worden uitgevoerd Daarbij moeten de voorschriften volgens IEC 364 7 701 1984 komt overeen m...

Страница 16: ...læringerne kan rekvireres på følgende adresse GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Tyskland Forinstallation Hvad der bør tages hensyn til ved installation Afstanden mellem styredelen og sensoren må maks udgøre 50m Styredelen skal være let tilgængelig for vedligeholdelsesarbejde Under den elektriske installation uden for elementet skal tilførselsledningen føres nede...

Страница 17: ... Luk afspærringen L se ill 17 4 Åbn for vandet og kontroller at tilslutningerne er tætte 5 Åben afspærringen L og skyl rørledningerne 6 Luk afspærringen L 7 Sæt råmurbeskyttelsen G på og skru den fast med rørpropperne H se ill 16 Elinstallation Den elektriske installation må kun foretages af en autoriseret elinstallatør Følg forskrifterne iht IEC 364 7 701 1984 svarer til VDE 0100 del 701 samt all...

Страница 18: ...etningslinjene Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Grovinstallering Pass på ved installering Avstanden mellom styreenhet og sensor må være maks 50m Styreenheten må være lett tilgjengelig for vedlikeholdsarbeider Ved montering av det elektriske anlegget utenfor elementet føres tilførselsrøret med en sløyfe nede...

Страница 19: ...de 17 4 Åpne vanntilførselen og kontroller at koblingene er tette 5 Åpne forsperren L og spyl rørledningene 6 Steng forsperren L 7 Beskyttelsesdekselet G settes på og skrus fast med rørplugger H se bilde 16 Elektroinstallering Elektroinstallering må kun utføres av godkjent elektroinstallatør Overhold forskriftene i henhold til IEC 364 7 701 1984 tilsv VDE 0100 del 701 samt alle nasjonale og lokale...

Страница 20: ...s comunitárias aplicáveis As declarações de conformidade poderão ser requeridas para o seguinte endereço GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Alemanha Instalação básica A ter em conta na instalação Entre o aparelho de comando e o sensor pode haver uma distância máx de 50m Para manutenção é indispensável que o acesso ao dispositivo de comando se possa fazer facilmen...

Страница 21: ...ligações estão estanques 5 Abrir a válvula de segurança L e purgar as tubagens 6 Fechar a válvula de segurança L 7 Encaixar a protecção de montagem G e fixar com os bujões H ver fig 16 Instalação eléctrica A instalação eléctrica só poderá ser realizada por um electricista especializado Deverão ser respeitadas as normas de acordo com IEC 364 7 701 1984 corresp à VDE 0100 Parte 701 bem como todas as...

Страница 22: ...0 19 O2 O 18 M N M1 O1 3x0 75mm2 6 8mm 65mm 25mm 14 A 1 3 m m 13 1 3 m m 13mm 16 H G F 1 3 m m 17 L K J 12 A C 13mm 11 20 O M N M2 P Q R S 21 For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd 0845 303 8383 www mytub co uk info mytub co uk ...

Страница 23: ...IV For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd 0845 303 8383 www mytub co uk info mytub co uk ...

Страница 24: ...For latest prices and delivery to your door visit MyTub Ltd 0845 303 8383 www mytub co uk info mytub co uk ...

Отзывы: