background image

10

E

Campo de aplicación

Es posible el montaje en todas las cisternas GD2 con AV1.

Informaciones relativas a la seguridad

• La instalación solo puede efectuarse en recintos protegidos 

contra las heladas.

• Evitar peligros debidos a un cable de alimentación de 

tensión dañado. En caso de daños debe hacerse que el 
fabricante o su servicio de postventa o una persona 
cualificada correspondientemente sustituya el cable de 
alimentación de tensión.

• Los 230 V CA no deben guiarse al interior de la cisterna y la 

fuente de alimentación conmutada no debe montarse en 
ella.

• Utilizar solo repuestos y accesorios originales. El uso de 

piezas no originales conlleva la nulidad de la garantía y del 
marcado CE.

• El suministro de tensión debe ser conectable por separado.
• La electrónica es adecuada solo para ser utilizada dentro de 

recintos cerrados.

Datos técnicos

• Tensión de alimentación

110-230 V CA 50-60 Hz

(fuente de alimentación conmutada 110-230 V CA/6 V CC)

• Consumo de potencia

9 VA

• Tipo de protección

-  Placa de cobertura

IP 57

-  Fuente de alimentación conmutada

IP 55

• Alimentación de corriente de emergencia 

interna para el reloj

1 h

Datos de comprobación eléctrica

• Clase de software

A

• Clase de contaminación

2

• Sobretensión transitoria

2500 V

• Temperatura del ensayo de dureza

100 °C

La comprobación de la compatibilidad electromagnética 
(comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado 
a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.

Autorización y conformidad

Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en 
la siguiente dirección:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Manejo

Tocando la superficie de accionamiento se realiza una 
descarga. 
La electrónica detecta si se toca la superficie pequeña o la 
grande y descarga correspondientemente un caudal pequeño 
o grande.

Instalación

Para instalar el cable entre la fuente de alimentación 
conmutada (A) y la placa de cobertura (C) se requiere un tubo 
hueco (B), véase la página desplegable I, fig. [1].
Guiar el cable alargador (D) desde la cisterna por el tubo 
hueco. Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la 
protección de la construcción en bruto.

Instalación eléctrica

¡La instalación eléctrica solo deberá realizarla un 
instalador electricista! ¡Se deberán seguir 
las normas IEC 364-7 701-1984 (equiv. VDE 0100 - 
701) así como todas las normas locales 

y nacionales!

• Únicamente se deberá utilizar cable redondo resistente al 

agua con un diámetro exterior de 6,0 a 8,5mm.

1. Fijar la parte inferior (A1) del transformador con los 

tornillos (A2), véase la fig. [2].

2. Introducir y pelar el cable de conexión de 230 V (E) en la 

parte inferior del transformador (A1).

3. Pasar el tubo flexible (F1) por los dos hilos portadores de 

corriente (E1).

4. Instalar la regleta divisible (F) teniendo en cuenta la 

asignación de terminales, véase la fig. [3].

5. Fijar los tres hilos con el sujetacables (F2) cerca de la 

regleta divisible (F).

6. Colocar el cordón (E2) en curva y fijar la regleta divisible (F) 

en el alojamiento de la parte inferior del transformador (A1), 
véase la fig. [4].

7. Asegurar el cable (E) con los tornillos (G1) y el 

compensador de tracción (G).

8. Fijar la tapa (H) con el tornillo (H1) en la parte inferior del 

transformador.

9. Colocar la montura (A3) del transformador.

10. Recortar la protección de la construcción en bruto (I) 

ajustada con los cantos del alicatado, véase la fig. [5].

11. Conectar el cable alargador (D) con la fuente de 

alimentación conmutada (A), véase la fig. [6].

Montaje de acabado

1. Soltar el tubo de rebose (K1) de la válvula de desagüe 

y retirar la válvula de desagüe (K) de la cisterna, véase 
la fig. [7].

2. Encajar la válvula de desagüe (K) girada 180° en la 

cisterna, véase la fig. [8].

Nota:

 Si la válvula de llenado está montada a la derecha, no 

girar la válvula de desagüe, véase la fig. [9].

3. Fijar el tubo flexible neumático (K2) al travesaño (L) 

y cortarlo por encima del travesaño, véase la fig. [10].

4. Cerrar el bloqueo (M), véase la fig. [11].
5. Sustituir el tubo flexible (N) existente por el tubo flexible con 

codo (N1) (incluido en el suministro), abrir el bloqueo (M).

6. Fijar la varilla del vaciador (O) al tubo de rebose (K1), 

véase la fig. [12].

7. Fijar el tubo de rebose (K1) a la válvula de desagüe.
8. Encajar el servomotor (P) en el soporte (P1), véase la 

fig. [13].

9. Montar los pernos (Q) y recortarlos, véase la fig. [14a] 

o [14b].

10. Enroscar los tornillos (Q1) en los pernos (Q), véase 

la fig. [15].

11. Colocar las chapas (R) y fijarlas con los tornillos (Q1), 

véase la fig. [16].

12. Enroscar los imanes (S) en las chapas, véase la fig. [17].

Calibrar el servomotor
Atención

: ¡La calibración del servomotor debe realizarse 

fuera de la cisterna!
1. Establecer el suministro de tensión: Conectar la 

electrónica (C) con el cable alargador (D), véase la página 
desplegable III, fig. [18]. Al hacerlo el servomotor no debe 
estar conectado. 
Señalización: La iluminación del borde parpadea.

2. Conectar el servomotor (P) a la electrónica (C).

La iluminación del borde deja de parpadear y la calibración 
se inicia automáticamente.

 El servomotor se mueve a las 

posiciones de calibración.

Este producto cumple los requisitos de las 
Directivas de la UE correspondientes.

Содержание Ondus 38 915

Страница 1: ...73 GB 4 NL 16 FIN 28 CZ 40 SK 52 EST 64 CN 76 F 7 S 19 PL 31 H 43 SLO 55 LV 67 UA 79 E 10 DK 22 UAE 34 P 46 HR 58 LT 70 RUS 82 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus Ondus Digital Light...

Страница 2: ...s on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben I E2 E G1 H A3 A1 F G H1 1 A C B D 2...

Страница 3: ...II K2 L M N1 N 3 2 1 10 13 12 K1 O 3 4 2 1 P1 P 14a 14b 15 16 17 K1 K 7 8 9 11...

Страница 4: ...n und rtlichen Vorschriften zu beachten Es darf nur wasserbest ndiges Rundkabel mit 6 0 bis 8 5mm Au endurchmesser verwendet werden 1 Transformator Unterteil A1 mit Schrauben A2 befestigen siehe Abb 2...

Страница 5: ...mit Taste T3 siehe Abb 24 1 Beleuchtung mit Taste T1 einschalten 2 Jede Tasterbet tigung T3 startet oder stoppt den Farbdurchlauf Die zuletzt angezeigte Farbe der Farbdurchlauf wird gespeichert Die g...

Страница 6: ...ammenstecken Beleuchtung ausgeschaltet Beleuchtung einschalten siehe Beleuchtung einschalten mit Taste T1 Zeitschaltuhr nicht aktiviert Zeitschaltuhr aktivieren siehe Zeitschaltuhr aktivieren mit Tast...

Страница 7: ...nding to VDE 0100 Part 701 as well as all national and local regulations Only water resistant round cables with max outside diameter of 6 0 to 8 5mm may be used 1 Fasten base A1 of transformer using s...

Страница 8: ...4 1 Switch on lighting using button T1 2 Each press of button T3 starts or stops the colour cycle The most recently displayed colour the colour cycle is stored The stored setting is displayed using bu...

Страница 9: ...not lighting Power failure Reconnect power supply Switched mode power supply defective Replace switched mode power supply see Replacing the switched mode power supply Plug in connector without contac...

Страница 10: ...esr glementations nationales et locales doivent tre respect es N utiliser que des c bles ronds tanches de 6 0 8 5mm de diam tre ext rieur 1 Fixer la partie inf rieure A1 du transformateur avec les vis...

Страница 11: ...e ou arr te le d filement des couleurs La derni re couleur affich e le d filement de couleurs est m moris e Le r glage m moris s affiche via la touche T1 et peut tre chang au moyen de la touche T2 R g...

Страница 12: ...allume pas Panne de courant R tablir l alimentation lectrique Convertisseur d fectueux Remplacement du convertisseur voir Remplacer le convertisseur Pas de contact au niveau des fiches de raccordemen...

Страница 13: ...a con un di metro exterior de 6 0 a 8 5mm 1 Fijar la parte inferior A1 del transformador con los tornillos A2 v ase la fig 2 2 Introducir y pelar el cable de conexi n de 230 V E en la parte inferior d...

Страница 14: ...zado la secuencia de colores Selecci n de colores con la tecla T3 v ase la fig 24 1 Conectar la iluminaci n con la tecla T1 2 Cada accionamiento de la tecla T3 inicia o detiene la secuencia de colores...

Страница 15: ...nte de alimentaci n conmutada defectuosa Sustituir la fuente de alimentaci n conmutada v ase Sustituir la fuente de alimentaci n conmutada Conexi n de enchufe sin contacto Enchufar los conectores Ilum...

Страница 16: ...a 8 5mm 1 Fissare la base del trasformatore A1 con le viti A2 vedere la fig 2 2 Inserire il cavo di collegamento da 230 V E nella base del trasformatore A1 e isolarlo 3 Tirare il tubo flessibile F1 s...

Страница 17: ...Ogni volta che si preme il tasto T2 l illuminazione passa dal colore bianco al colore la sequenza di colori memorizzati Scelta colori con il tasto T3 vedere la fig 24 1 Inserire l illuminazione col ta...

Страница 18: ...inazione del bordo non si accende Interruzione di corrente Ripristinare l alimentazione di rete Alimentatore difettoso Sostituire l alimentatore vedere Sostituzione dell alimentatore Connettore senza...

Страница 19: ...voorschriften in acht worden genomen Er mogen alleen waterbestendige ronde kabels met een buitendiameter van 6 0 tot 8 5mm worden gebruikt 1 Bevestig het onderstuk A1 van de transformator met de schro...

Страница 20: ...kleurendoorloop om Kleurkeuze met knop T3 zie afb 24 1 Schakel de verlichting met de knop T1 in 2 Telkens als op de knop T3 wordt gedrukt start of stopt de kleurendoorloop De laatst weergegeven kleur...

Страница 21: ...ng Oorzaak Oplossing Frameverlichting brandt niet Stroomstoring Voeding herstellen Schakelende voeding defect Schakelende voeding vervangen zie Schakelende voeding vervangen Aansluitstekker heeft geen...

Страница 22: ...ransformatorns underdel A1 med skruvarna A2 se fig 2 2 Dra in 230 V anslutningskabeln E i transformatorns underdel A1 och avisolera den 3 Dra slangen F1 ver de b da str mf rande ledarna E1 4 Montera s...

Страница 23: ...grammet Den senast visade f rgen f rgprogrammet sparas Den sparade inst llningen visas med knappen T1 och kan ndras med knappen T2 Tidsinst llningar 1 Blinksignal Tidsprogrammering r aktiverad 3 snabb...

Страница 24: ...nte Str mbortfall terst ll n tf rs rjningen Kopplingsn tdelen defekt Byt ut kopplingsn tdelen se Byte av kopplingsn tdel Stickf rbindningen utan kontakt Anslut stickf rbindningen Belysningen fr nkoppl...

Страница 25: ...des et vandfast rundt kabel med 6 0 til 8 5mm udv diameter 1 Fastg r transformatorens underdel A1 med skruerne A2 se ill 2 2 230 V tilslutningskablet E f res ind i transformatorens underdel A1 og afis...

Страница 26: ...tasten T3 se ill 24 1 T nd for lyset med tasten T1 2 Hvert tryk p tasten T3 starter eller stopper farveforl bet Den sidst viste farve farveforl bet lagres Den gemte indstilling vises med tasten T1 og...

Страница 27: ...n er defekt Udskift DC DC omformeren se Udskift DC DC omformer Stikforbindelsen har ikke kontakt S t stikforbindelsen sammen Lyset er slukket T nd for lyset se T nd for lyset med tasten T1 Urafbrydere...

Страница 28: ...e forskrifter Det m kun brukes vannbestandig rundkabel med ytre diameter p 6 0 til 8 5mm 1 Fest transformatorens underdel A1 med skruene A2 se bilde 2 2 Stikk 230 V tilkoblingskabelen E inn i transfor...

Страница 29: ...en T1 2 Hver gang knappen T3 trykkes starter eller stopper vekslingen mellom flere farger Den sist valgte fargen eller vekslingen mellom flere farger lagres Den lagrede innstillingen vises med knappen...

Страница 30: ...ift ut str mforsyningsenheten se Skifte ut str mforsyningsenheten Ingen kontakt p st pselforbindelsen Koble sammen st pselforbindelsen Lyset er sl tt av Sl p lyset se Sl p lyset med knappen T1 Tidsure...

Страница 31: ...sessa saa k ytt vain py re t vesitiivist johtoa jonka ulkohalkaisija on 6 0 8 5mm 1 Kiinnit muuntajan alaosa A1 ruuveilla A2 ks kuva 2 2 Ohjaa 230 V liit nt johto E muuntajan alaosaan A1 ja kuori eris...

Страница 32: ...ys ytt v rinvaihtotoiminnon Viimeksi n ytetty v ri v rinvaihtotoiminto tallentuu muistiin Tallennettu asetus n ytet n n pp imell T1 ja voidaan vaihtaa n pp imell T2 Aika asetukset 1 Toimintailmoitus A...

Страница 33: ...lleen Kytkent verkkolaite rikki Vaihda kytkent verkkolaite ks Kytkent verkkolaitteen vaihto Pistoliittimen kosketush iri Kytke pistoliitin kunnolla paikalleen Valo kytketty pois p lt Kytke valo p lle...

Страница 34: ...wnie wszystkie przepisy krajowe i lokalne Instalacj elektryczn nale y wykona wy cznie z okr g ego wodoodpornego przewodu elektrycznego o rednicy zewn trznej od 6 0 do 8 5mm 1 Doln cz transformatora A1...

Страница 35: ...e pomi dzy kolorem bia ym a kolorem zapisanym przegl dem kolor w Wyb r kolor w przyciskiem T3 zob rys 24 1 W czy o wietlenie przyciskiem T1 2 Ka de naci ni cie przycisku T3 uruchamia lub zatrzymuje pr...

Страница 36: ...kraw dzi nie dzia a Brak dop ywu pr du Pod czy ponownie napi cie zasilania Uszkodzony zasilacz impulsowy Wymieni zasilacz impulsowy zob Wymiana zasilacza impulsowego Brak styku w z czu wtykowym Po czy...

Страница 37: ...34 UAE...

Страница 38: ...35...

Страница 39: ...36...

Страница 40: ...HE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5mm 1 1 2 2 2 230 V 1 3 F1 E1 4 F 3 5 F2 F 6 2 F 1 4 7 G1 G 8 H H1 9 3 10 5 11 D 6...

Страница 41: ...P2 4 C D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 1 2 2 T3 24 1 1 2 T3 T1 T2 1 3 1 2 2 30 3 3 30 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 1 T2 T3 5 1 2 T1 2 3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0 T1...

Страница 42: ...39 TPI 25 1 2 D 3 3 3 4 5 A3 D 6 III 1 23 2 C D 26 3 2 27 4 U 5 6 7 1 23 2 C D 26 I 1 1 3 2 1 4 LED 1...

Страница 43: ...stalaci se sm pou t pouze kabel odoln proti vod s kruhov m pr ezem a s vn j m pr m rem 6 0 a 8 5mm 1 Spodn d l transform toru A1 upevn te pomoc roub A2 viz obr 2 2 230 V p ipojovac kabel E zave te do...

Страница 44: ...d m stisknut tla tka T3 se spust nebo zastav pr b n zobrazov n barev Ulo en z stane posledn zobrazen barva pr b h barev Ulo en nastaven lze zobrazit stisknut m tla tka T1 a p epnout pomoc tla tka T2...

Страница 45: ...lektrick ho proudu Op t zapn te nap jec s ov nap t Vadn sp nac s ov zdroj Vym te sp nac s ov zdroj viz V m na sp nac ho s ov ho zdroje Z suvn konektor nem kontakt Spojte z suvn konektor Vypnut osv tle...

Страница 46: ...eresztmetszet 6 0 8 5mm k ls tm r j k belt szabad haszn lni 1 R gz tse a transzform tor als r sz t a A1 csavarokkal A2 l sd 2 bra 2 Vezesse be a 230 V csatlakoz k bel t E a transzform tor als r sz be...

Страница 47: ...a be a vil g t st a T1 gombbal 2 A T3 gomb minden megnyom sa elind tja vagy meg ll tja a sz n tmenetet Az utolj ra kijelzett sz nt sz n tmenetet menti el Az elmentett be ll t st a T1 gombbal lehet kij...

Страница 48: ...sol meghib sodott Cser lje ki a h l zati kapcsol t l sd H l zati kapcsol cser je A dugaszol csatlakoz nem rintkezik Nyomja ssze a dugaszol csatlakoz t Vil g t s kikapcsolva Kapcsolja be a vil g t st l...

Страница 49: ...tilizado cabo cil ndrico de 6 0 a 8 5mm de di metro externo 1 Fixar a parte inferior do transformador A1 com parafusos A2 ver fig 2 2 Inserir e descascar o cabo de liga o de 230 V E na parte inferior...

Страница 50: ...a sequ ncia de cores A ltima cor exibida sequ ncia de cores memorizada A configura o memorizada indicada na tecla T1 e pode ser alterada atrav s da tecla T2 Ajustes de hora 1 Sinaliza o Programa o de...

Страница 51: ...limenta o de tens o de rede Fonte chaveada defeituosa Alterar fonte chaveada ver Alterar fonte chaveada Ficha sem contacto Unir as fichas Ilumina o desligada Ligar a ilumina o ver Ligar ilumina o com...

Страница 52: ...labilir 1 Transformat r n alt par as n A1 vida ile A2 tespitleyin bkz ekil 2 2 230 V ba lant kablosunu E transformat r alt par as na A1 sokun ve izole edin 3 Hortumu F1 her iki elektrik ileten kablon...

Страница 53: ...ak ba lar ya da durur En son g r nt lenen renk renk d ng s kaydedilir Kaydedilen ayar T1 tu u ile g sterilir ve T2 tu u ile de i tirilebilir Saat ayarlar 1 Sinyal Saat program aktif 3 adet h zl sinyal...

Страница 54: ...beslemesini yeniden olu turun Anahtarl adapt r ar zal Anahtarl adapt r de i tirin bkz Anahtarl adapt r n de i tirilmesi Priz ba lant s temas etmiyor Priz ba lant s n birle tirin Ayd nlatma kapal Ayd...

Страница 55: ...rick in tal ciu Pre elektroin tal ciu sa m e pou i len k bel odoln proti vode s kruhov m prierezom a s vonkaj m priemerom 6 0 a 8 5mm 1 Spodn diel A1 transform tora upevnite pomocou skrutiek A2 pozri...

Страница 56: ...te osvetlenie 2 Po ka dom stla en tla idla T3 sa spust alebo zastav priebe n zobrazovanie farieb Ulo en zostane naposledy zobrazen farba z farebn ho priebehu Ulo en nastavenie je mo n zobrazi stla en...

Страница 57: ...ie sie ov nap tie Vadn sp nac sie ov zdroj Vyme te sp nac sie ov zdroj pozri V mena sp nacieho sie ov ho zdroja Z suvn konektor nem kontakt Spojte z suvn konektor Vypnut osvetlenie Zapnite osvetlenie...

Страница 58: ...rom od 6 0 do 8 5mm 1 Spodnji del A1 transformatorja pritrdite z vijaki A2 glejte sliko 2 2 Priklju ni kabel 230 V E napeljite v spodnji del transformatorja A1 in odstranite izolacijo 3 Povlecite cev...

Страница 59: ...ko T1 2 Pritisnite tipko T3 da za enete ali zaustavite prehod med barvami Barva ki je bila nazadnje prikazana se shrani e si elite ogledati shranjeno nastavitev pritisnite tipko T1 e jo elite spremeni...

Страница 60: ...a vzpostavite omre no napajanje Napaka na transformatorju Zamenjajte stikalni napajalnik glejte razdelek Zamenjava stikalnega napajalnika Vti ni spoj je brez stika Priklju ite vti ni spoj elektri ne p...

Страница 61: ...od 6 0 do 8 5mm 1 Podno ak transformatora A1 pri vrstite vijcima A2 pogledajte sl 2 2 Provedite priklju ni kabel za 230 V E u podno ak transformatora A1 i izolirajte 3 Povucite crijevo F1 preko obje...

Страница 62: ...ogledajte sl 24 1 Uklju ite rasvjetu tipkom T1 2 Svakim aktiviranjem tipke T3 pokre ete ili zaustavljate slijedno mijenjanje boja Sprema se posljednje prikazana boja slijedno mijenjanje boja Spremljen...

Страница 63: ...postavite opskrbu strujom SMPS napajanje je neispravno Zamijenite SMPS napajanje pogledajte Zamjena SMPS napajanja Uti na spojnica nema kontakta Utaknite uti nu spojnicu Rasvjeta isklju ena Uklju ite...

Страница 64: ...ertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5 1 1 A2 2 2 230 E A1 3 F1 E1 4 F 3 5 F2 F 6 E2 F A1 4 7 E G1 G 8 H H1 9 3 10 I 5 11 D 6 1 K1 K 7 2...

Страница 65: ...4 C D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 T1 2 T2 T3 24 1 T1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 5 T1 T2 1 5 T2 3 5 1 T2 3 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0...

Страница 66: ...63 III 25 1 2 D 3 3 3 4 5 A3 D 6 III 1 23 2 C D P 26 3 O P2 27 4 P U 5 6 7 III 1 23 2 C D P 26 I T1 T1 T3 T2 T1 4 T1...

Страница 67: ...alus A1 kruvidega A2 vt joonist 2 2 Viige 230 V henduskaabel E transformaatori aluse A1 sisse ja isoleerige 3 T mmake voolik F1 le m lema elektrit juhtiva soone E1 4 Monteerige hendusklemm F j lgige...

Страница 68: ...2 Iga vajutus nupule T3 k ivitab v i peatab v rviloendi Salvestatakse viimati n idatud v rv v rviloend Salvestatud seadistust n idatakse nupuga T1 ja seda saab vahetada nupuga T2 Ajaseadistused 1 Sign...

Страница 69: ...ke P hjus K rvaldamine Rike P hjus K rvaldamine revalgustus ei valgusta Voolukatkestus Taastage v rgutoide Impulsstoiteplokk defektne Vahetage impulsstoiteplokk vt Impulsstoiteploki vahetamine Pistik...

Страница 70: ...diametru no 6 0 l dz 8 5mm 1 Nostipriniet transformatora apak jo da u A1 ar skr v m A2 skatiet 2 att lu 2 230 V piesl guma kabeli E ievietojiet transformatora apak j da A1 un izol jiet to 3 Cauruli F...

Страница 71: ...tausti u T1 2 Katru reizi nospie ot tausti a T3 tiek s kta vai aptur ta kr su mai a Tiek saglab ts p d j s par d t s kr sas kr su mai as re ms Saglab tais iestat jums tiek att lots ar tausti u T1 un...

Страница 72: ...ainiet str vas piesl guma da u skatiet Str vas piesl guma da as mai a Spraudsavienojum nav kontakta Savienojiet spraudsavienojumu Apgaismojums izsl gts Iesl dziet apgaismojumu skatiet Apgaismojuma ies...

Страница 73: ...andeniui atspar apval j kabel kurio i orinis skersmuo yra 6 0 8 5mm 1 Apatin transformatoriaus dal A1 pritvirtinkite var tais A2 r 2 pav 2 230 V jungiam j kabel E veskite apatin transformatoriaus dal...

Страница 74: ...as arba sustabdomas spalv per jimas I saugoma paskutin rodyta spalva spalv per jimas I saugotas nustatymas rodomas paspaudus T1 mygtuk j galima perjungti T2 mygtuku Laiko nustatymai 1 signalas Laiko p...

Страница 75: ...Nutr ko elektros srov s tiekimas V l junkite elektros srov s tiekim Sugedo impulsinis maitinimo blokas Pakeiskite impulsin maitinimo blok r Impulsinio maitinimo bloko keitimas Tarp ki tukini jung i n...

Страница 76: ...6 0 p n la 8 5mm 1 Se fixeaz partea inferioar A1 a transformatorului cu uruburile A2 a se vedea fig 2 2 Se introduce cablul de racord de 230 V E n partea inferioar A1 a transformatorului i se dezizole...

Страница 77: ...tei T3 declan eaz sau opre te trecerea prin gama de culori Ultima culoare gam de culori parcurs afi at este memorat Varianta memorat poate fi vizualizat prin ap sarea tastei T1 i poate fi modificat pr...

Страница 78: ...a re eaua electric Se restabile te alimentarea electric Blocul de alimentare este defect Se nlocuie te blocul de alimentare a se vedea Schimbarea blocului de alimentare Conectorul nu face contact Se c...

Страница 79: ...triebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5 1 A2 A1 2 2 230V E A1 3 F1 E1 4 F 3 5 F2 F 6 E2 F A1 4 7 G1 G E 8 H1 H 9 A3 10 I 5 11 D A 6 1 K1 K...

Страница 80: ...D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 T1 2 T2 T3 24 1 T1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 T1 T2 T3 5 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0...

Страница 81: ...78 TPI III 25 1 2 D A3 3 A3 4 5 A3 D 6 III 1 23 2 C D P 26 3 P2 O 27 4 P U 5 6 7 III 1 23 2 C D P 26 I T1 T1 1 T3 T2 T1 4 LED T1...

Страница 82: ...ebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A C B I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 8 5 1 1 2 2 2 230 1 3 1 F1 4 F 3 5 F2 F 6 E2 F 1 4 7 G1 G 8 1 9 A3 10 5 11 D A 6 1 K1 K 7 2 K 180 8 9 3 K2 L...

Страница 83: ...4 D 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 1 2 2 T3 24 1 1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 1 T2 T3 5 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12 0 T1...

Страница 84: ...81 25 1 2 D A3 3 A3 4 5 3 D 6 1 23 2 D 26 3 O P2 27 4 P U 5 6 7 III 1 23 2 D 26 I 1 1 T3 T2 1 4 T1...

Страница 85: ...Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A I 1 D IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 6 0 8 5 1 1 A2 2 2 230 V E A1 3 E1 F1 4 F 3 5 F F2 6 E2 F A1 4 7 E G1 G 8 H H1 9 A3 10 I 5 11 D 6 1 K1 K 7 2 K 180 8 9 3 K...

Страница 86: ...D C 5 1 2 22 23 T1 24 1 T1 2 T1 3 T1 T2 24 1 T1 2 T2 T3 24 1 T1 2 T3 T1 T2 1 3 T1 T2 2 30 3 30 T3 4 3 1 T1 T2 5 1 T2 T3 5 T1 T2 T3 5 1 2 T1 T2 T3 3 4 19 00 T1 1 1 00 2 2 00 24 0 00 1 5 2 10 11 55 12...

Страница 87: ...84 TPI III 25 1 2 D A3 3 A3 4 5 D A3 6 III 1 23 2 C D P 26 3 2 27 4 U 5 6 7 III 1 23 2 C D 26 I T1 T1 T3 T2 T1 4 T1...

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ...III P P2 3 2 1 C D 90 P2 C D 19 18 U 2 1 P 20 D O P2 C 2 1 21 22 23 24 25 D P C 26 27 U P 3 2 1 P2 O...

Страница 91: ...IV...

Страница 92: ......

Отзывы: