background image

6

Utilisation

Utilisation du panneau de commande

 

La robinetterie doit être adaptée à l’endroit dans le mode 
réglage sous 

Calibrate

:

• L’affichage de la température 38 °C doit être synchronisé 

avec la température réelle.

• Le débit minimal et le débit maximal doivent être réglés. 

L’apparence du jet est ainsi modifiée.

Mode de réglage

Procéder comme suit pour activer le mode de réglage:
1. Activer la robinetterie avec la touche   et régler la 

température sur 33 °C à l’aide de la touche  .

2. Appuyer sur les touches en tournant dans le sens des 

aiguilles d’une montre:

                     

 

 

3. Valider en appuyant sur la touche   lorsque le logo 

GROHE

 

s’affiche, après avoir actionné   trois fois.

Le mode réglage est désormais activé et 

Menu

 s’affiche.

Pour confirmer, appuyer sur la touche   du panneau de 
commande. Pour les réglages, appuyer sur les touches 

 

Pour quitter le mode réglage, appuyer sur la touche  .
Le panneau de commande permet d’effectuer les réglages 
suivants:

Clock

 (réglage de l’heure)

 13:26 

 

   13:26 

 

   

°C / °F 

(inverseur de l’unité de température)

 °C 

 

 °F   

Wireless 

(raccorder le boîtier de pré-réglage )

 Appuyer sur le symbole de programme souhaité sur le 

panneau Pre Set et le maintenir appuyé pendant au moins 4s.
(Des chiffres s’affichent à l’écran si la connexion est 
correctement établie)   

Reset

 (rétablissement des réglages par défaut)

 Factory set? No 

 

 Factory set? Yes 

 

 

Saver 

(délai avant l’activation de l’écran de veille)

 5 sec 

 

   

Versions 

(affichage de la version du logiciel)

 

000 (panneau de commande) 

 000 

(unité 

de 

commande)

Visual 

(réglage de la couleur des flèches de température)

 Red/Blue 

 

 Orange   

Standby 

(sélection de l’écran de veille)

 Off   

GROHE

   13:26   

Contrast 

(réglage du contraste d’arrière-plan)

 12 

 

   

Preset 

(programmation du boîtier de pré-réglage)

Réglage uniquement lorsque le boîtier de pré-réglage 
disponible en option (réf. 45 983) est raccordé.

Resume 

(délai pour le mode Pause)

 60 sec 

 

   

Protect 

(délai pour l’arrêt automatique de sécurité)

 60 sec 

 

   

Max 

(activation/désactivation du blocage à 43 °C)

 On 

 

 Off 

L’affichage clignote lorsque les 43 °C sont dépassés.

Optimal 

(réglage du débit et de la température de départ)

Commencer par les réglages dans le menu 

Calibrate

.

 38 °C 

 

   

 

 

 

Calibrate 

(réglage de l’unité de mélange)

 Swap Hot Cold   Swap Cold Hot

(raccordements inversés)

 38 °C | 0 

 

 Volume Min | 1 

 

   Volume Max | 30 

 

 

Maintenance

Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas 
échéant.

Couper l’alimentation électrique!

Couper l’alimentation en eau chaude et en eau 
froide.

Débrancher toutes les fiches

, voir fig. [6].

I. Batterie

, voir fig. [8].

Remplacer la batterie au plus tard 10 ans après la première 
mise en service de la robinetterie.

II. Remplacement du capteur de température

, voir fig. [9].

1. Débrancher la fiche (A).
2. Dévisser l’écrou (B) et extraire le capteur de température (C).

III. Mousseur (48 009)

, voir volet I.

Le montage s’effectue dans l’ordre inverse de la dépose.

Pièces de rechange

Voir volet I (* = accessoires spéciaux).

Remarque sur l’élimination des déchets

Jeter les batteries en respectant la réglementation de 
votre pays à ce sujet!

Touche Ouverture/Fermeture

Ouvre et ferme la robinetterie avec la température 
préréglée (réglage par défaut 38 °C) et plein débit.

Touche pause

Interrompt l’écoulement d’eau (flèches de 
température orange dans le panneau de 
commande). Appuyer à nouveau sur la touche pour 
réactiver le fonctionnement.
Après le délai préréglé en mode pause (réglage par 
défaut: 60 s), la robinetterie est désactivée 
automatiquement.

Température

Permet d’augmenter (flèche rouge, gauche) ou de 
diminuer (flèche bleue, droite) la température de 
l’eau.

Débit

Permet d’augmenter   ou de diminuer   le débit de 
l’eau sur 4 niveaux.

Содержание Ondus 36 080

Страница 1: ...5 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 080 96 693 031 M 213522 09 08 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 BG 41 RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 2...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 8mm 2 5mm 1 5 4 19mm 7 6 8 2 A B C 13mm 9 3 2 1 3...

Страница 4: ...etischen Vertr glichkeit St raus sendungspr fung wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgef hrt Zulassung und Konformit t Die bereinstimmungserkl rungen k nnen unter der folgen...

Страница 5: ...es Hintergrundkontrastes 12 Preset Pre Set Paneel programmieren Einstellung nur wenn das optional verf gbare Pre Set Paneel Best Nr 45 983 angeschlossen ist Resume Zeitraum f r den Pausemodus 60 sec P...

Страница 6: ...electromagnetic compatibility interference emission test was performed at the rated voltage and rated current Approval and conformity The conformity declarations can be obtained from the following add...

Страница 7: ...round contrast 12 Preset program pre set panel Setting only possible if the optionally available pre set panel Prod no 45 983 is connected Resume time for pause mode 60 sec Protect time for safety shu...

Страница 8: ...e 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr le des missions de parasites a t effectu avec la tension nominale et le courant nominal Homologation et conformit Nous contacter l adresse...

Страница 9: ...tier de pr r glage R glage uniquement lorsque le bo tier de pr r glage disponible en option r f 45 983 est raccord Resume d lai pour le mode Pause 60 sec Protect d lai pour l arr t automatique de s cu...

Страница 10: ...ra del ensayo de dureza 100 C La comprobaci n de la compatibilidad electromagn tica comprobaci n de emisi n de interferencias se ha llevado a cabo con la tensi n nominal y la corriente nominal Autoriz...

Страница 11: ...el de preselecci n opcional n m de pedido 45 983 est conectado Resume tiempo para el modo de pausa 60 sec Protect tiempo para la desconexi n de seguridad 60 sec Max activar desactivar el bloqueo de 43...

Страница 12: ...di prova di durezza Brinell 100 C La prova per la compatibilit elettromagnetica propagazione disturbi stata eseguita con tensione e con corrente di taratura Omologazione e conformit Per richiedere l...

Страница 13: ...reset Impostazione solo se collegato il pannello preset disponibile opzionalmente numero d ordine 45 983 Resume periodo per la modalit di pausa 60 sec Protect tempo per il disinserimento di sicurezza...

Страница 14: ...test werd uitgevoerd bij ontwerpspanning en ontwerpstroom Goedkeuring en conformiteit De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres worden aangevraagd GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur...

Страница 15: ...reset voorkeuzepaneel programmeren Instelling alleen als het als optie verkrijgbare voorkeuzepaneel best nr 45 983 aangesloten is Resume duur van pauzemodus 60 sec Protect tijd voor de veiligheidsuits...

Страница 16: ...ntrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st rkontroll genomf rdes med m tsp nningen och m tstr mmen Godk nnande och konformitet Godk nnandef rklaringen kan best llas p f ljande adress GROHE Deut...

Страница 17: ...reset programmera pre set panel Inst llning endast n r den som tillval bifogade pre set panel best nr 45 983 r ansluten Resume tidsinst llning f r pausl ge 60 sec Protect tidsinst llning f r s kerhets...

Страница 18: ...ningen 100 C Den elektromagnetiske tolerance kontrol af emissioner blev kontrolleret med den tilladte sp nding og m rkestr m Godkendelse og overensstemmelse Overensstemmelseserkl ringerne kan rekvirer...

Страница 19: ...s kontrast 12 Preset programmering af Pre Set Paneel Indstilling kun hvis det ekstra Pre Set Paneel bestillingsnummer 45 983 er tilsluttet Resume tiden for pausemodus 60 sec Protect tiden for sikkerhe...

Страница 20: ...kontroll 100 C C Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet st yutslippskontroll er utf rt med merkespenning og merkestr m Godkjenning og samsvar Samsvarserkl ringen kan bestilles fra f...

Страница 21: ...nelet Innstilling bare n r Pre Set panel best nr 45 983 ekstra tilbeh r er koblet til Resume tidsrom for pausemodus 60 sec Protect tidsrom for sikkerhetsutkoblingen 60 sec Max inn utkobling av 43 C sp...

Страница 22: ...kovuuskokeen l mp tila 100 C S hk magneettisen mukautuvuuden tarkastus h iri s teilyn tarkastus on tehty nimellisj nnitteell ja nimellisvirralla Hyv ksynt ja vaatimustenmukaisuus Vaatimustenmukaisuus...

Страница 23: ...vain kun lis varusteena saatava esiasetuspaneeli tilausnumero 45 983 on liitetty j rjestelm n Resume aikav li taukotilalle 60 sec Protect aikav li turvakatkaisulle 60 sec Max 43 C rajoittimen p lle po...

Страница 24: ...owe napi cie udarowe 2500 V Temperatura pomiaru twardo ci kulkowej 100 C Pomiar odporno ci elektromagnetycznej pomiar emisji zak ce zosta przeprowadzony za po rednictwem napi cia i pr du pomiarowego A...

Страница 25: ...set programowanie panelu Pre Set Ustawienie jest mo liwe tylko wtedy je eli pod czony jest opcjonalny panel Pre Set nr kat 45 983 Resume czas dla trybu Pauza 60 sec Protect czas dla wy czenia zabezpie...

Страница 26: ...23 66 66 69K 40 12...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Pre Set Pre Set 45 983 IEC 364 7 7...

Страница 29: ...Yes Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Red Blue Orange Standby Off GROHE 13 26 Contrast 12 Preset Pre Set Pre Set 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C On Off 43 C Optimal Calibrate 38 C Calib...

Страница 30: ...la ov n m 100 C Zkou ka elektromagnetick kompatibility zkou ka vys l n ru iv ch sign l byla provedena p i jmenovit m nap t a jmenovit m proudu Schv len a konformita v robku Prohl en o shodnosti v robk...

Страница 31: ...ipojen alternativn dod van programovac panel obj 45 983 Resume asov interval pro re im p est vky 60 sec Protect asov interval pro automatick bezpe nostn vypnut 60 sec Max zapnut vypnut zar ky pro tep...

Страница 32: ...ses sszef rhet s g zavarkibocs t s vizsg lata a m r si fesz lts g s m r si ram seg ts g vel t rt nik Enged lyez s s konformit s A megfelel s gi nyilatkozatok a k vetkez c mr l rendelhet k meg GROHE De...

Страница 33: ...a Be ll t s csak akkor ha az opcion lisan rendelekz sre ll Pre Set Panel Rend sz 45 983 csatlakoztatott Resume A sz net m dusz id tartama 60 sec Protect A biztons gi lekapcsol s id tartama 60 sec Max...

Страница 34: ...l 100 C O teste de compatibilidade electromagn tica teste de interfer ncias foi efectuado com a tens o de dimensionamento e a corrente de dimensionamento Licen a e conformidade As declara es de confor...

Страница 35: ...o apenas poss vel se o painel Pre Set opcionalmente dispon vel n de enc 45 983 se encontrar conectado Resume per odo de tempo do modo de pausa 60 sec Protect per odo de tempo do corte de seguran a 60...

Страница 36: ...rol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un parazit yollayarak s nama s nanmas l m gerilimi ve l m ak m ile yap l r Ehliyet ve konformite Uygunluk beyanlar a a daki adresten al nabilir GROHE Deutschla...

Страница 37: ...12 Preset Pre Set Panel i programlama Sadece opsiyonel Pre Set Paneli Sip No 45 983 mevcutsa ayar yap labilir Resume Duraklatma modu s resi 60 sec Protect G venlik kapamas s resi 60 sec Max 43 C s n...

Страница 38: ...00 C Sk ka elektromagnetickej kompatibility sk ka vysielania ru iv ch sign lov bola vykonan pri zat a ovacom nap t a pri zat a ovacom pr de Schv lenie a konformita v robku Prehl senia o zhodnosti v ro...

Страница 39: ...dod van programovac panel obj 45 983 Resume asov interval pre re im prest vky 60 sec Protect asov interval pre automatick bezpe nostn vypnutie 60 sec Max zapnutie vypnutie zar ky pre teplotu 43 C On O...

Страница 40: ...eizkusom tlaka krogle 100 C Preizkus elektromagnetne zdru ljivosti preizkus oddajanja motenj je bil izveden pri nazivni napetosti in nazivnem toku Atest ali skladnost Izjave o skladnosti lahko zahteva...

Страница 41: ...ramiranje pre set panela Nastavitev samo e je priklju en optimalni razpolo ljiv pre set panel r artikla 45 983 Resume asovni interval za na in prekinitev 60 sec Protect as za varnostni izklop 60 sec M...

Страница 42: ...postupka 100 C Ispitivanje elektromagnetske podno ljivosti ispitivanje oda iljanja smetnji provodi se s dimenzioniranim naponom i dimenzioniranom strujom Odobrenje i uskla enost Izjave o uskla enosti...

Страница 43: ...e Set panela Pode avanje samo kada je priklju en opcijski Pre Set panel katalo ki broj 45 983 Resume vremenski period za re im pauze 60 sec Protect vremenski period za sigurnosno isklju ivanje 60 sec...

Страница 44: ...50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Pre Set Pre Set 45 983 364 7 701 1984 701 II...

Страница 45: ...tory set Yes Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Red Blue Orange Standby Off GROHE 13 26 Contrast 12 Preset Pre Set Pre Set 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C On Off 43 C Optimal Calibrate 3...

Страница 46: ...e test h iringute test viidi l bi nimipinge ja nimivooluga Kasutusluba ja vastavus Vastavustunnistusi v ib vajadusel k sida j rgmiselt aadressilt GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 P...

Страница 47: ...t lisatarvikuna saadaoleva Pre Set paneeli tellimisnumber 45 983 hendamise korral Resume pausire iimi kestvus 60 sec Protect automaatse turvasulguri aktiveerumise aeg 60 sec Max 43 C piiri sisse v lja...

Страница 48: ...k s sader bas p rbaude trauc jumu apzi o anas p rbaude veikta ar m r mo spriegumu un m r mo str vu Pielaide un atbilst ba Atbilst bas apliecin jumus pieprasiet rakstot uz adresi GROHE Deutschland Vert...

Страница 49: ...l gts p c izv les pieejamais iestat anas panelis pas t juma nr 45 983 Resume Pauzes re ma interv ls 60 sec Protect Dro bas atsl g anas laika interv ls 60 sec Max 43 C temperat ras blo anas iesl g ana...

Страница 50: ...Temperat ra atliekant spaudimo rutuliu bandym 100 C Elektromagnetinio suderinamumo bandymas trukd i skleidimo bandymas atliktas esant vardinei tampai ir vardinei srovei Naudojimo leidimas ir atitiktis...

Страница 51: ...ijungtas pasirenkamas Pre Set skydelis u sak Nr 45 983 Resume pauz s re imo laiko tarpas 60 sec Protect apsauginio i jungimo laiko tarpas 60 sec Max 43 C ribos jungimas i jungimas On Off Jei vir ijama...

Страница 52: ...ificare la ap sare cu bil 100 C Verificarea compatibilit ii electromagnetice verificarea emisiei de semnale parazite a fost efectuat la valorile de proiectare ale tensiunii i curentului Atestare i con...

Страница 53: ...983 disponibil op ional Resume Intervalul de timp pentru modul pauz 60 sec Protect Intervalul de timp pentru decuplarea din motive de siguran 60 sec Max Cuplarea decuplarea limitei de 43 C On Off La...

Страница 54: ...AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 45 983 O IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 I...

Страница 55: ...6 13 26 C F C F Wireless 4 Reset Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Standby GROHE 13 26 Contrast 12 Preset 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C 43 C Optimal Calibrate 38 C Calibrate 38 C 0 1...

Страница 56: ...0 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Pre Set Pre Set 45 983 IEC 364 7 701 1984 0100 70...

Страница 57: ...No Factory set Yes Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Red Blue Orange Standby Off GROHE 13 26 Contrast 12 Preset Pre Set Pre Set 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C On Off 43 C Optimal Calib...

Страница 58: ...RUS Grohe AG 36 080 X X Pre Set X X X X X X X X X 2 21...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: