background image

32

Manuseamento

Utilização do painel de comando

 

No capítulo Modo de regulação, sob o ponto 

Calibrate

a misturadora tem de ser adaptada às condições locais:
• A indicação da temperatura de 38 °C tem de ser 

sincronizada com a temperatura real.

• Tem de se regular os caudais mínimo e máximo. 

Desse modo é modificado o jacto.

Modo de regulação

O modo de regulação activa-se da seguinte maneira:
1. Ligar a misturadora com a tecla   e com a tecla 

 

regular 

a temperatura para 33 °C.

2. Premir as teclas no sentido dos ponteiros do relógio: 

                     

 

 

3. Depois de premir três vezes a   e surgir o logotipo 

GROHE

confirmar com a tecla  .

Agora o modo de regulação está activado, surgindo 

Menu

 no 

mostrador.
Confirmar com a tecla   no painel de comando. O reajuste 
é feito com as teclas 

 

. Fim do modo de regulação, 

premindo a tecla  .
As seguintes regulações podem ser modificadas com o painel 
de comando:

Clock

 (acertar a hora)

 13:26 

 

   13:26 

 

   

 °C / °F 

(Comutação da unidade térmica)

 °C 

 

 °F   

Wireless 

(ligar o painel Pre Set)

 

Premir um símbolo de programa qualquer no painel Pre Set 

e mantê-lo premido durante 4 s.
(se a ligação for bem sucedida, o mostrador apresenta 
dígitos) 

Reset

 (reposição das regulações de fábrica)

 Factory set? No 

 

 Factory set? Yes 

 

 

Saver 

(intervalo de tempo até activação da economia do 

mostrador)

 5 sec 

 

   

Versions 

(indicação da respectiva versão de software)

 

000 (painel de comando) 

 000 

(unidade 

funcional)

Visual 

(ajuste cromático das setas da temperatura)

 Red/Blue 

 

 Orange   

Standby 

(selecção da economia do ecrã)

 Off   

GROHE

   13:26   

Contrast 

(regulação do contraste do pano de fundo)

 12 

 

   

Preset 

(programar o painel Pre Set)

Regulação apenas possível se o painel Pre Set opcionalmente 
disponível (nº. de enc.: 45 983) se encontrar conectado.

Resume 

(período de tempo do modo de pausa)

 60 sec 

 

   

Protect 

(período de tempo do corte de segurança)

 60 sec 

 

   

Max 

(ligar / desligar o bloqueio de 43 °C)

 On 

 

 Off 

Ao transpor os 43 °C, o mostrador pisca.

Optimal 

(fixação da temperatura inicial e caudal)

Primeiro efectuar regulações no menu 

Calibrate

.

 38 °C 

 

   

 

 

 

Calibrate 

(ajuste da unidade misturadora)

 Swap Hot Cold   Swap Cold Hot

(trocar as ligações)

 38 °C | 0 

 

 Volume Min | 1 

 

   Volume Max | 30 

 

 

Manutenção

Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças.

Interromper a alimentação de corrente!

Fechar a entrada de água fria e de água quente.

Desconectar todas as fichas

, ver fig. [6].

I. Bateria

, ver fig. [8].

A bateria deverá ser substituída o mais tardar 10 anos após 
o início do funcionamento da misturadora.

II. Substituir o sensor da temperatura

, ver fig. [9].

1. Desligar a ficha (A).
2. Remover a porca (B) e puxar o sensor da temperatura (C) 

para fora.

III. Emulsor (48 009)

, ver página desdobrável I.

A montagem é feita pela ordem inversa.

Peças sobresselentes

Ver página desdobrável I (* = acessórios especiais).

Indicações de eliminação

Eliminar a bateria da forma adequada, em 
conformidade com as normas do país!

Tecla Início / Paragem:

Inicia e pára a misturadora à temperatura 
previamente regulada (regulação de fábrica 38 °C) 
e ao caudal máximo.

Tecla de pausa

Interrompe o caudal de água (setas da temperatura 
no painel de comando: laranja). Premindo 
novamente, retoma o funcionamento.
Após o período de tempo pré-regulado (regulação 
de fábrica 60 s), a misturadora desliga-se 

Temperatura

Aumenta (seta vermelha, esquerda) ou diminui (seta 
azul, direita) a temperatura da água.

Caudal

Aumenta o caudal para quatro escalões acima   ou 
diminui-o para quatro escalões abaixo  .

Содержание Ondus 36 080

Страница 1: ...5 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany GROHE Ondus 36 080 96 693 031 M 213522 09 08 D 1 I 9 N 17 GR 25 TR 33 BG 41 RO 49 GB 3 NL 11 FIN 19 CZ 2...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 8mm 2 5mm 1 5 4 19mm 7 6 8 2 A B C 13mm 9 3 2 1 3...

Страница 4: ...etischen Vertr glichkeit St raus sendungspr fung wurde mit der Bemessungsspannung und dem Bemessungsstrom durchgef hrt Zulassung und Konformit t Die bereinstimmungserkl rungen k nnen unter der folgen...

Страница 5: ...es Hintergrundkontrastes 12 Preset Pre Set Paneel programmieren Einstellung nur wenn das optional verf gbare Pre Set Paneel Best Nr 45 983 angeschlossen ist Resume Zeitraum f r den Pausemodus 60 sec P...

Страница 6: ...electromagnetic compatibility interference emission test was performed at the rated voltage and rated current Approval and conformity The conformity declarations can be obtained from the following add...

Страница 7: ...round contrast 12 Preset program pre set panel Setting only possible if the optionally available pre set panel Prod no 45 983 is connected Resume time for pause mode 60 sec Protect time for safety shu...

Страница 8: ...e 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr le des missions de parasites a t effectu avec la tension nominale et le courant nominal Homologation et conformit Nous contacter l adresse...

Страница 9: ...tier de pr r glage R glage uniquement lorsque le bo tier de pr r glage disponible en option r f 45 983 est raccord Resume d lai pour le mode Pause 60 sec Protect d lai pour l arr t automatique de s cu...

Страница 10: ...ra del ensayo de dureza 100 C La comprobaci n de la compatibilidad electromagn tica comprobaci n de emisi n de interferencias se ha llevado a cabo con la tensi n nominal y la corriente nominal Autoriz...

Страница 11: ...el de preselecci n opcional n m de pedido 45 983 est conectado Resume tiempo para el modo de pausa 60 sec Protect tiempo para la desconexi n de seguridad 60 sec Max activar desactivar el bloqueo de 43...

Страница 12: ...di prova di durezza Brinell 100 C La prova per la compatibilit elettromagnetica propagazione disturbi stata eseguita con tensione e con corrente di taratura Omologazione e conformit Per richiedere l...

Страница 13: ...reset Impostazione solo se collegato il pannello preset disponibile opzionalmente numero d ordine 45 983 Resume periodo per la modalit di pausa 60 sec Protect tempo per il disinserimento di sicurezza...

Страница 14: ...test werd uitgevoerd bij ontwerpspanning en ontwerpstroom Goedkeuring en conformiteit De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres worden aangevraagd GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur...

Страница 15: ...reset voorkeuzepaneel programmeren Instelling alleen als het als optie verkrijgbare voorkeuzepaneel best nr 45 983 aangesloten is Resume duur van pauzemodus 60 sec Protect tijd voor de veiligheidsuits...

Страница 16: ...ntrollen av den elektromagnetiska k nsligheten st rkontroll genomf rdes med m tsp nningen och m tstr mmen Godk nnande och konformitet Godk nnandef rklaringen kan best llas p f ljande adress GROHE Deut...

Страница 17: ...reset programmera pre set panel Inst llning endast n r den som tillval bifogade pre set panel best nr 45 983 r ansluten Resume tidsinst llning f r pausl ge 60 sec Protect tidsinst llning f r s kerhets...

Страница 18: ...ningen 100 C Den elektromagnetiske tolerance kontrol af emissioner blev kontrolleret med den tilladte sp nding og m rkestr m Godkendelse og overensstemmelse Overensstemmelseserkl ringerne kan rekvirer...

Страница 19: ...s kontrast 12 Preset programmering af Pre Set Paneel Indstilling kun hvis det ekstra Pre Set Paneel bestillingsnummer 45 983 er tilsluttet Resume tiden for pausemodus 60 sec Protect tiden for sikkerhe...

Страница 20: ...kontroll 100 C C Kontrollen med hensyn til elektromagnetisk kompatibilitet st yutslippskontroll er utf rt med merkespenning og merkestr m Godkjenning og samsvar Samsvarserkl ringen kan bestilles fra f...

Страница 21: ...nelet Innstilling bare n r Pre Set panel best nr 45 983 ekstra tilbeh r er koblet til Resume tidsrom for pausemodus 60 sec Protect tidsrom for sikkerhetsutkoblingen 60 sec Max inn utkobling av 43 C sp...

Страница 22: ...kovuuskokeen l mp tila 100 C S hk magneettisen mukautuvuuden tarkastus h iri s teilyn tarkastus on tehty nimellisj nnitteell ja nimellisvirralla Hyv ksynt ja vaatimustenmukaisuus Vaatimustenmukaisuus...

Страница 23: ...vain kun lis varusteena saatava esiasetuspaneeli tilausnumero 45 983 on liitetty j rjestelm n Resume aikav li taukotilalle 60 sec Protect aikav li turvakatkaisulle 60 sec Max 43 C rajoittimen p lle po...

Страница 24: ...owe napi cie udarowe 2500 V Temperatura pomiaru twardo ci kulkowej 100 C Pomiar odporno ci elektromagnetycznej pomiar emisji zak ce zosta przeprowadzony za po rednictwem napi cia i pr du pomiarowego A...

Страница 25: ...set programowanie panelu Pre Set Ustawienie jest mo liwe tylko wtedy je eli pod czony jest opcjonalny panel Pre Set nr kat 45 983 Resume czas dla trybu Pauza 60 sec Protect czas dla wy czenia zabezpie...

Страница 26: ...23 66 66 69K 40 12...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...T 230 V AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Pre Set Pre Set 45 983 IEC 364 7 7...

Страница 29: ...Yes Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Red Blue Orange Standby Off GROHE 13 26 Contrast 12 Preset Pre Set Pre Set 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C On Off 43 C Optimal Calibrate 38 C Calib...

Страница 30: ...la ov n m 100 C Zkou ka elektromagnetick kompatibility zkou ka vys l n ru iv ch sign l byla provedena p i jmenovit m nap t a jmenovit m proudu Schv len a konformita v robku Prohl en o shodnosti v robk...

Страница 31: ...ipojen alternativn dod van programovac panel obj 45 983 Resume asov interval pro re im p est vky 60 sec Protect asov interval pro automatick bezpe nostn vypnut 60 sec Max zapnut vypnut zar ky pro tep...

Страница 32: ...ses sszef rhet s g zavarkibocs t s vizsg lata a m r si fesz lts g s m r si ram seg ts g vel t rt nik Enged lyez s s konformit s A megfelel s gi nyilatkozatok a k vetkez c mr l rendelhet k meg GROHE De...

Страница 33: ...a Be ll t s csak akkor ha az opcion lisan rendelekz sre ll Pre Set Panel Rend sz 45 983 csatlakoztatott Resume A sz net m dusz id tartama 60 sec Protect A biztons gi lekapcsol s id tartama 60 sec Max...

Страница 34: ...l 100 C O teste de compatibilidade electromagn tica teste de interfer ncias foi efectuado com a tens o de dimensionamento e a corrente de dimensionamento Licen a e conformidade As declara es de confor...

Страница 35: ...o apenas poss vel se o painel Pre Set opcionalmente dispon vel n de enc 45 983 se encontrar conectado Resume per odo de tempo do modo de pausa 60 sec Protect per odo de tempo do corte de seguran a 60...

Страница 36: ...rol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un parazit yollayarak s nama s nanmas l m gerilimi ve l m ak m ile yap l r Ehliyet ve konformite Uygunluk beyanlar a a daki adresten al nabilir GROHE Deutschla...

Страница 37: ...12 Preset Pre Set Panel i programlama Sadece opsiyonel Pre Set Paneli Sip No 45 983 mevcutsa ayar yap labilir Resume Duraklatma modu s resi 60 sec Protect G venlik kapamas s resi 60 sec Max 43 C s n...

Страница 38: ...00 C Sk ka elektromagnetickej kompatibility sk ka vysielania ru iv ch sign lov bola vykonan pri zat a ovacom nap t a pri zat a ovacom pr de Schv lenie a konformita v robku Prehl senia o zhodnosti v ro...

Страница 39: ...dod van programovac panel obj 45 983 Resume asov interval pre re im prest vky 60 sec Protect asov interval pre automatick bezpe nostn vypnutie 60 sec Max zapnutie vypnutie zar ky pre teplotu 43 C On O...

Страница 40: ...eizkusom tlaka krogle 100 C Preizkus elektromagnetne zdru ljivosti preizkus oddajanja motenj je bil izveden pri nazivni napetosti in nazivnem toku Atest ali skladnost Izjave o skladnosti lahko zahteva...

Страница 41: ...ramiranje pre set panela Nastavitev samo e je priklju en optimalni razpolo ljiv pre set panel r artikla 45 983 Resume asovni interval za na in prekinitev 60 sec Protect as za varnostni izklop 60 sec M...

Страница 42: ...postupka 100 C Ispitivanje elektromagnetske podno ljivosti ispitivanje oda iljanja smetnji provodi se s dimenzioniranim naponom i dimenzioniranom strujom Odobrenje i uskla enost Izjave o uskla enosti...

Страница 43: ...e Set panela Pode avanje samo kada je priklju en opcijski Pre Set panel katalo ki broj 45 983 Resume vremenski period za re im pauze 60 sec Protect vremenski period za sigurnosno isklju ivanje 60 sec...

Страница 44: ...50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Pre Set Pre Set 45 983 364 7 701 1984 701 II...

Страница 45: ...tory set Yes Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Red Blue Orange Standby Off GROHE 13 26 Contrast 12 Preset Pre Set Pre Set 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C On Off 43 C Optimal Calibrate 3...

Страница 46: ...e test h iringute test viidi l bi nimipinge ja nimivooluga Kasutusluba ja vastavus Vastavustunnistusi v ib vajadusel k sida j rgmiselt aadressilt GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 P...

Страница 47: ...t lisatarvikuna saadaoleva Pre Set paneeli tellimisnumber 45 983 hendamise korral Resume pausire iimi kestvus 60 sec Protect automaatse turvasulguri aktiveerumise aeg 60 sec Max 43 C piiri sisse v lja...

Страница 48: ...k s sader bas p rbaude trauc jumu apzi o anas p rbaude veikta ar m r mo spriegumu un m r mo str vu Pielaide un atbilst ba Atbilst bas apliecin jumus pieprasiet rakstot uz adresi GROHE Deutschland Vert...

Страница 49: ...l gts p c izv les pieejamais iestat anas panelis pas t juma nr 45 983 Resume Pauzes re ma interv ls 60 sec Protect Dro bas atsl g anas laika interv ls 60 sec Max 43 C temperat ras blo anas iesl g ana...

Страница 50: ...Temperat ra atliekant spaudimo rutuliu bandym 100 C Elektromagnetinio suderinamumo bandymas trukd i skleidimo bandymas atliktas esant vardinei tampai ir vardinei srovei Naudojimo leidimas ir atitiktis...

Страница 51: ...ijungtas pasirenkamas Pre Set skydelis u sak Nr 45 983 Resume pauz s re imo laiko tarpas 60 sec Protect apsauginio i jungimo laiko tarpas 60 sec Max 43 C ribos jungimas i jungimas On Off Jei vir ijama...

Страница 52: ...ificare la ap sare cu bil 100 C Verificarea compatibilit ii electromagnetice verificarea emisiei de semnale parazite a fost efectuat la valorile de proiectare ale tensiunii i curentului Atestare i con...

Страница 53: ...983 disponibil op ional Resume Intervalul de timp pentru modul pauz 60 sec Protect Intervalul de timp pentru decuplarea din motive de siguran 60 sec Max Cuplarea decuplarea limitei de 43 C On Off La...

Страница 54: ...AC 50 60 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 45 983 O IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 I...

Страница 55: ...6 13 26 C F C F Wireless 4 Reset Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Standby GROHE 13 26 Contrast 12 Preset 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C 43 C Optimal Calibrate 38 C Calibrate 38 C 0 1...

Страница 56: ...0 Hz 230 V AC 6 V DC 9 VA 6 V CR P2 60 IP 66 IP 40 IP 66 IP 69K B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Pre Set Pre Set 45 983 IEC 364 7 701 1984 0100 70...

Страница 57: ...No Factory set Yes Saver 5 sec Versions 000 000 Visual Red Blue Orange Standby Off GROHE 13 26 Contrast 12 Preset Pre Set Pre Set 45 983 Resume 60 sec Protect 60 sec Max 43 C On Off 43 C Optimal Calib...

Страница 58: ...RUS Grohe AG 36 080 X X Pre Set X X X X X X X X X 2 21...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Отзывы: