background image

8

H

M

ű

szaki adatok

• Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál: 

19 409:

kb. 12,5 l/perc

23 444:

kb. 5 l/perc

Felszerelés

Távolítsa el a beszerel

ő

 sablont

, lásd II. kihajtható oldal [1]. 

ábra.

A cs

ő

vezetéket a szerelés el

ő

tt és után is alaposan 

öblítse át 

(ügyeljen az EN 806 szabványra)

!

Mennyiségkorlátozó

Ez a szerelvény mennyiségkorlátozóval rendelkezik. Ezáltal 
egy fokozatmentes, egyéni átfolyó mennyiség korlátozásra 
van lehet

ő

ség. Gyárilag a lehet

ő

 legnagyobb átfolyás van 

beállítva.

Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 vízmelegít

ő

kkel 

nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó használatát.

Az aktiváláshoz lásd II. kihajható oldal [2]. ábra.

Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
Csaptelep szerelése

1. Helyezze fel az (A) kupakot, lásd a [3]. ábra.
2. Határozza meg a falba építhet

ő

 termosztát dobozának fels

ő

 

élét

ő

l a csempézés fels

ő

 éléig tartó 

„Y“ 

méretet, lásd [4]. 

ábra.

3. Úgy vágja le a (B) csatlakozó idomot, hogy annak teljes 

hossza 

„Y“ + 24mm

 legyen.

4. Csavarozza be a (B) csatlakozó darabot 12mm-es 

imbuszkulccsal a falba süllyeszthet

ő

 házba úgy, hogy 

a beszerelési méret értéke 

10mm

 legyen. 

A kifolyót (C) 2,5mm-es imbuszkulccsal felülr

ő

l rögzítsék, 

lásd [5]. ábra.

5. Zsírozza be a (D1) tömítést és tolja fel a (D) rozettát, 

lásd [6]. ábra.

6. Nyomja fel az (E) szigetel

ő

 betétet és rögzítse az (F) 

csavarral, lásd [7]. ábra.

7. Helyezze fel a (G) kart, rögzítse a lazán becsavart (H) 

menetes csapot a 3mm-es imbusz kulccsal és helyezze be 
az (I) dugót.

Ha a rozetta nem tolható eléggé a fed

ő

sapkára, akkor egy 

hosszabbítót kell beszerelni (Lásd pótalkatrészek jegyzéke I. 
kihajtható oldal, megr. szám: 46 627 = 25mm).

Nyissa meg a vízhálózatot és ellen

ő

rizze a csatlakozások 

tömítettségét!
Ellen

ő

rizze a szerelvény m

ű

ködését

, lásd [8]. ábra.

Karbantartás

Az összes alkatrészt ellen

ő

rizze, tisztítsa meg esetleg cserélje 

ki és kenje be speciális szerelvényzsírral.

Zárja el a hideg- és melegvíz hozzávezetést.
I. Patron

, lásd II. kihajtható oldal, [9]. ábra.

Az összeszerelés fordított sorrendben történik.

Ügyeljen a helyes beszerelési helyzetre!
A patron beszerelése során figyeljen a tömítések helyes 
illeszkedésére.

Csavarozza be a (J) csavarzatot és húzza meg.

II. Zuhanyfej (K)

, lásd a II. kihajtható oldal, [9]. ábra.

Alkatrészek

, lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozék).

Ápolás

A szerelvény tisztítására vonatkozó útmutatást a mellékelt 
ápolási utasítás tartalmazza.

P

Dados Técnicos

• Débito a 3 bar de pressão de caudal: 

19 409:

aprox. 12,5 l/min

23 444:

aprox. 5 l/min

Instalação

Retirar a matriz de montagem

, ver página desdobrável II, 

fig. [1].

Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens 

(respeitar a norma EN 806)

!

Limitador de caudal

Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal. 
Assim, é possível uma redução individual progressiva do 
caudal. A regulação de origem foi feita para o caudal máximo.

Não é aconselhável a utilização de limitadores de caudal 
juntamente com esquentadores hidráulicos.

Para activar, ver página desdobrável II, fig. [2].

Fechar a entrada da água fria e da água quente.
Montar a misturadora

1. Encaixar a calota (A), ver fig. [3].
2. Determinar a medida 

“Y” 

da aresta superior da parte 

encastrável até à aresta superior dos azulejos, ver fig. [4].

3. Encurtar o tubo roscado de ligação (B), de modo a obter 

a medida total de 

“Y” + 24mm

.

4. Apertar o tubo roscado de ligação (B) na parte encastrável, 

com uma chave sextavada de 12mm, de modo a obter 
a medida de montagem de 

10mm

. Fixar a bica (C) por cima, 

com chave sextavada de 2,5mm, ver fig. [5].

5. Lubrificar a junta (D1) e inserir o espelho (D), ver fig. [6].
6. Encaixar a peça de isolamento (E) e fixar com parafuso (F), 

ver fig. [7].

7. Encaixar o manípulo (G) e com o parafuso sextavado (H) 

apertar ligeiramente, com uma chave sextavada 
interna 3mm, e inserir o bujão (I).

No caso de o espelho não ficar suficientemente encostado 
à tampa, é necessário montar um prolongamento (ver as 
peças sobresselentes, página desdobrável I, nº de 
encomenda: 46 627 = 25mm).

Abrir a entrada de água e verificar se as ligações estão 
estanques!
Verificar o funcionamento da misturadora

, ver fig. [8].

Manutenção

Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças 
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.

Fechar a entrada da água fria e da água quente.
I. Cartucho

, ver página desdobrável II, fig. [9].

Montagem na ordem inversa.

Prestar atenção à posição de montagem!

Ao montar o cartucho, certifique-se de que as juntas de 
vedação ficam devidamente assentes.

Enroscar e apertar bem a união roscada (J).

II. Emulsor (K)

, ver página desdobrável II, fig. [9].

Peças sobresselentes

, ver página desdobrável I 

(* = acessórios especiais).

Conservação

As instruções para a conservação desta torneira constam das 
Instruções de conservação em anexo.

Содержание Lineare 19 409

Страница 1: ...H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Design Engineering GROHE Germany 99 078 131 M 229897 02 14 Lineare Lineare 19 409 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11...

Страница 2: ...these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 46 374 32 635 46 37...

Страница 3: ...II B C 5 2 5mm 12mm 3 A 1 12mm 2 2 5mm 4 B 6 D1 D D1 7 I G H E F 3mm 8 K 9 19 332 J 32mm 3mm...

Страница 4: ...pseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Technical data Flow rate at 3 bar flow pressure 19 409 approx 12 5 l min 23 4...

Страница 5: ...aprox 12 5 l min 23 444 aprox 5 l min Instalaci n Sacar el patr n de montaje v ase la p gina desplegable II fig 1 Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tener en cuent...

Страница 6: ...ruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi NL Technische gegevens Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk 19 409 ca 12 5 l min 23 444 ca 5 l min Installer...

Страница 7: ...tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Tekniske data Gennemstr mning ved 3 bar tilgangstryk 19 409 ca 12 5 l min 23 444 ca 5 l min Installation Fjern monterings...

Страница 8: ...maturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Tekniset tiedot L pivirtaus kun virtauspaine on 3 baria 19 409 n 12 5 l min 23 444 n 5 l min Asennus Poista asennuslevy ks k nt puolen sivu II kuva 1 Huuh...

Страница 9: ...b aby og lny wymiar wyni s 10mm Zamocowa od do u wylewk C przy u yciu klucza imbusowego 2 5mm zob rys 5 5 Nasmarowa uszczelk D1 i nasun rozetk D zob rys 6 6 Za o y wk ad zatrzaskowy E i zamocowa przy...

Страница 10: ...no celkov ho rozm ru Y 24mm 4 P ipojovac vsuvku B za roubujte do zapu t n ho t lesa UP kl em na vnit n estihrany 12mm tak aby bylo dosa eno mont n ho rozm ru 10mm V tokov hrdlo C upevn te shora kl em...

Страница 11: ...pol s A szerelv ny tiszt t s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Dados T cnicos D bito a 3 bar de press o de caudal 19 409 aprox 12 5 l min 23 444 aprox 5 l min Instala o...

Страница 12: ...u bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK Technick daje Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary 19 409 cca 12 5 l min 23 444 cca 5 l mi...

Страница 13: ...e vzdr evanja armature navedene v navodilu za vzdr evanje HR Tehni ki podaci Protok pri proto nom tlaku od 3 bara 19 409 oko 12 5 l min 23 444 oko 5 l min Ugradnja Uklonite ablonu za ugra ivanje pogle...

Страница 14: ...skantv tme abil nii s gavale peitsegisti korpusse et kauguseks oleks 10mm Kinnitage 2 5mm kuuskantv tme abil segistitila C levalt vt joonis 5 5 M rige tihend D1 ja l kake rosett D t ielikult peale vt...

Страница 15: ...lok maj pus papildapr kojums Kop ana Nor d jumi densmais t ja kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT Techniniai duomenys Prataka esant 3 bar vandens sl giui 19 409 apie 12 5 l min 23 444...

Страница 16: ...2 5mm a se vedea fig 5 5 Se unge garnitura D1 i se introduce rozeta D a se vedea fig 6 6 Se introduce piesa izolant E i se fixeaz cu urubul F a se vedea fig 7 7 Se introduce maneta G se fixeaz cu tif...

Страница 17: ...14 RUS Grohe AG 19 409 23 444 X X X X X X X X 2 3 2 8 RUS 3 19 409 12 5 23 444 5 II 1 EN 806 II 2 1 A 3 2 Y 4 3 Y 24 4 12 10 2 5 5 5 D1 D 6 6 E F 7 7 G H 3 I I 46 627 25 8 I II 9 J II K II 9 I...

Страница 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: