background image

7

GR

Τεχνικά

 

στοιχεία

Παροχή

 

σε

 

πίεση

 

ροής

 3 bar: 

19 409:

περ

. 12,5 l/min

23 444:

περ

. 5 l/min

Εγκατάσταση

Αφαιρέστε

 

το

 

σχέδιο

 

συναρ

µ

ολόγησης

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I

Ι

εικ

. [1].

Ξεπλύνετε

 

καλά

 

το

 

σύστη

µ

α

 

σωληνώσεων

 

πριν

 

και

 µ

ετά

 

την

 

εγκατάσταση

 

(

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

τις

 

προδιαγραφές

 EN 806)

!

Αναστολέας

 

ροής

Αυτά

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

 

διαθέτουν

 

έναν

 

αναστολέα

 

ροής

Έτσι

 

παρέχεται

 

η

 

δυνατότητα

 

για

 

αδιαβάθ

µ

ητη

 µ

είωση

 

της

 

ροής

 

νερού

Η

 

εργοστασιακή

 

ρύθ

µ

ιση

 

ισοδυνα

µ

εί

 µ

ε

 

τη

 µ

έγιστη

 

δυνατή

 

παροχή

.

∆εν

 

συνιστάται

 

η

 

σύνδεση

 

του

 

αναστολέα

 

ροής

 µ

ε

 

υδραυλικούς

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

.

Για

 

την

 

ενεργοποίηση

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 

ΙΙ

εικ

. [2].

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Συναρ

µ

ολόγηση

 

της

 µ

παταρίας

.

1.

Βιδώστε

 

την

 

τάπα

 (

Α

), 

βλέπε

 

εικ

. [3].

2.

Μετρήστε

 

την

 

απόσταση

 

“Y”

 

από

 

την

 

πάνω

 

ακ

µ

ή

 

του

 

περιβλή

µ

ατος

 UP 

έως

 

την

 

επιφάνεια

 

των

 

κερα

µ

ικών

 

πλακιδίων

βλέπε

 

εικ

. [4].

3.

Κόψτε

 

στο

 

σωστό

 µ

ήκος

 

τον

 

ενδέτη

 (

Β

έτσι

 

ώστε

 

να

 

προκύψει

 µ

ία

 

συνολική

 

διάσταση

 

“Y” + 24mm

.

4.

Βιδώστε

 

τον

 

ενδέτη

 (B) µ

ε

 

ένα

 

εξάγωνο

 

κλειδί

 12mm 

πάνω

 

στο

 

περίβλη

µ

α

 UP 

έτσι

 

ώστε

 

να

 

προκύψει

 µ

ία

 

διάσταση

 

τοποθέτησης

 

10mm

Στερεώστε

 

την

 

εκροή

 (C) µ

ε

 

ένα

 

εξάγωνο

 

κλειδί

 2,5mm 

από

 

την

 

επάνω

 

πλευρά

βλέπε

 

εικ

. [5].

5.

Λιπάνετε

 

τη

 µ

όνωση

 (D1) 

και

 

περάστε

 

τη

 

ροζέτα

 (D), 

βλέπε

 

εικ

. [6].

6.

Περάστε

 

την

 

υποδοχή

 µ

ονωτικού

 (

Ε

και

 

βιδώστε

 

το

 µ

ε

 

τη

 

βίδα

 (F), 

βλέπε

 

εικ

. [7].

7.

Περάστε

 

το

 µ

οχλό

 (G), 

στερεώστε

 

τον

 µ

ε

 

την

 

χαλαρά

 

βιδω

µ

ένη

 

ακέφαλη

 

βίδα

 (H) µ

ε

 

κλειδί

 

εσωτερικού

 

εξαγώνου

3mm 

και

 

τοποθετήστε

 

την

 

τάπα

 (I).

Εάν

 

η

 

ροζέτα

 

δεν

 µ

πορεί

 

να

 µ

πει

 

σε

 

ικανοποιητικό

 µ

ήκος

 

στην

 

τάπα

 

πρέπει

 

να

 

χρησι

µ

οποιηθεί

 

προέκταση

 (

βλέπε

 

ανταλλακτι

-

κά

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I, 

Αρ

παραγγελίας

: 46 627 = 25mm).

Ανοίξτε

 

την

 

παροχή

 

του

 

νερού

 

και

 

ελέγξτε

 

τη

 

στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

!

Ελέγξτε

 

τη

 

λειτουργία

 

των

 

εξαρτη

µ

άτων

βλέπε

 

εικ

. [8].

Συντήρηση

Ελέγξτε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

καθαρίστε

 

τα

αν

 

χρειάζεται

 

αντικα

-

ταστήστε

 

τα

 

και

 

λιπάνετέ

 

τα

 µ

ε

 

ειδικό

 

γράσο

 

για

 µ

παταρίες

.

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

I. 

Μηχανισ

µ

ός

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

εικ

. [9].

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Προσέξτε

 

τη

 

θέση

 

τοποθέτησης

!

Στην

 

τοποθέτηση

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

 

φροντίστε

 

για

 

την

 

καλή

 

θέση

 

των

 µ

ονώσεων

.

Βιδώστε

 

τον

 

κοχλιωτό

 

δακτύλιο

 (J) 

και

 

σφίξτε

 

τον

 

καλά

.

II. 

Καθαρισ

µ

ός

 

του

 

φίλτρου

 (K)

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

εικ

. [9].

Ανταλλακτικά

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I (* = 

πρόσθετος

 

εξοπλισ

µ

ός

).

Περιποίηση

Τις

 

οδηγίες

 

που

 

αφορούν

 

την

 

περιποίηση

 

αυτής

 

της

 µ

παταρίας

 

µ

πορείτε

 

να

 

τις

 

πάρετε

 

από

 

τις

 

συνη

µµ

ένες

 

οδηγίες

 

περιποίησης

.

CZ

Technické údaje

• Pr

ů

tok p

ř

i proudovém tlaku 3 bary: 

19 409:

cca 12,5 l/min

23 444:

cca 5 l/min

Instalace

Odstra

ň

te montážní šablonu

, viz skládací strana II, obr. [1].

Potrubní systém p

ř

ed a po instalaci d

ů

kladn

ě

 

propláchn

ě

te 

(dodržujte normu EN 806)

!

Omezova

č

 pr

ů

tokového množství

Tato armatura je vybavena omezova

č

em pr

ů

tokového 

množství. Tím je umožn

ě

no plynulé, individuální omezování 

pr

ů

tokového množství vody podle pot

ř

eby. Z výroby je 

p

ř

ednastaveno maximální pr

ů

tokové množství vody.

Omezova

č

e pr

ů

tokového množství se nedoporu

č

uje 

použít ve spojení s hydraulickými pr

ů

tokovými oh

ř

íva

č

i.

Nastavení, viz skládací strana II, obr. [2].

Uzav

ř

ete p

ř

ívod studené a teplé vody.

Montáž armatury

1. Nasu

ň

te krytku (A), viz obr. [3].

2. Zm

ěř

te rozm

ě

„Y“

 od horní hrany zapušt

ě

ného t

ě

lesa (UP) 

až po horní plochu obkláda

č

ek, viz obr. [4].

3. P

ř

ipojovací vsuvku (B) zkrat'te tak, aby bylo dosaženo 

celkového rozm

ě

ru 

„Y“ + 24mm

.

4. P

ř

ipojovací vsuvku (B) zašroubujte do zapušt

ě

ného t

ě

lesa 

(UP) klí

č

em na vnit

ř

ní šestihrany 12mm tak, aby bylo 

dosaženo montážního rozm

ě

ru 

10mm

. Výtokové hrdlo (C) 

upevn

ě

te shora klí

č

em na vnit

ř

ní šestihrany 2,5mm, viz 

obr. [5].

5. T

ě

sn

ě

ní (D1) namažte tukem a zasu

ň

te r

ů

žici (D), viz 

obr. [6].

6. Nasu

ň

te izola

č

ní vložku (E) a upevn

ě

te pomocí šroubu (F), 

viz obr. [7].

7. Nasu

ň

te páku (G), voln

ě

 našroubovaný závitový kolík (H) 

upevn

ě

te klí

č

em na vnit

ř

ní šestihrany 3mm a nasa

ď

te 

zátku (I).

Nelze-li r

ů

žici nasunout na krytku dostate

č

n

ě

 daleko, musí se 

dodate

č

n

ě

 namontovat p

ř

íslušné prodloužení (viz náhradní 

díly, skládací strana I, obj. 

č

.: 46 627 = 25mm).

Otev

ř

ete p

ř

ívod vody a zkontrolujte t

ě

snost spoj

ů

!

Zkontrolujte funkci armatury

, viz obr. [8].

Údržba

Všechny díly zkontrolujte, vy

č

ist

ě

te, p

ř

íp. vym

ěň

te a namažte 

speciálním mazivem pro armatury.

Uzav

ř

ete p

ř

ívod studené a teplé vody.

I. Kartuše

, viz skládací strana II, obr. [9].

Montáž se provádí v obráceném po

ř

adí.

Dodržte montážní polohu!

P

ř

i montáži kartuše dbejte na správné nasazení t

ě

sn

ě

ní.

Zašroubujte šroubení (J) a pevn

ě

 dotáhn

ě

te.

II. Perlátor (K)

, viz skládací strana II, obr. [9].

Náhradní díly

, viz skládací strana I (* = zvláštní p

ř

íslušenství).

Ošet

ř

ování

Pokyny k ošet

ř

ování této armatury jsou uvedeny v p

ř

iloženém 

návodu k údržb

ě

.

Содержание Lineare 19 409

Страница 1: ...H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Design Engineering GROHE Germany 99 078 131 M 229897 02 14 Lineare Lineare 19 409 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11...

Страница 2: ...these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 46 374 32 635 46 37...

Страница 3: ...II B C 5 2 5mm 12mm 3 A 1 12mm 2 2 5mm 4 B 6 D1 D D1 7 I G H E F 3mm 8 K 9 19 332 J 32mm 3mm...

Страница 4: ...pseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Technical data Flow rate at 3 bar flow pressure 19 409 approx 12 5 l min 23 4...

Страница 5: ...aprox 12 5 l min 23 444 aprox 5 l min Instalaci n Sacar el patr n de montaje v ase la p gina desplegable II fig 1 Purgar a fondo el sistema de tuber as antes y despu s de la instalaci n tener en cuent...

Страница 6: ...ruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi NL Technische gegevens Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk 19 409 ca 12 5 l min 23 444 ca 5 l min Installer...

Страница 7: ...tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Tekniske data Gennemstr mning ved 3 bar tilgangstryk 19 409 ca 12 5 l min 23 444 ca 5 l min Installation Fjern monterings...

Страница 8: ...maturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Tekniset tiedot L pivirtaus kun virtauspaine on 3 baria 19 409 n 12 5 l min 23 444 n 5 l min Asennus Poista asennuslevy ks k nt puolen sivu II kuva 1 Huuh...

Страница 9: ...b aby og lny wymiar wyni s 10mm Zamocowa od do u wylewk C przy u yciu klucza imbusowego 2 5mm zob rys 5 5 Nasmarowa uszczelk D1 i nasun rozetk D zob rys 6 6 Za o y wk ad zatrzaskowy E i zamocowa przy...

Страница 10: ...no celkov ho rozm ru Y 24mm 4 P ipojovac vsuvku B za roubujte do zapu t n ho t lesa UP kl em na vnit n estihrany 12mm tak aby bylo dosa eno mont n ho rozm ru 10mm V tokov hrdlo C upevn te shora kl em...

Страница 11: ...pol s A szerelv ny tiszt t s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Dados T cnicos D bito a 3 bar de press o de caudal 19 409 aprox 12 5 l min 23 444 aprox 5 l min Instala o...

Страница 12: ...u bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK Technick daje Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary 19 409 cca 12 5 l min 23 444 cca 5 l mi...

Страница 13: ...e vzdr evanja armature navedene v navodilu za vzdr evanje HR Tehni ki podaci Protok pri proto nom tlaku od 3 bara 19 409 oko 12 5 l min 23 444 oko 5 l min Ugradnja Uklonite ablonu za ugra ivanje pogle...

Страница 14: ...skantv tme abil nii s gavale peitsegisti korpusse et kauguseks oleks 10mm Kinnitage 2 5mm kuuskantv tme abil segistitila C levalt vt joonis 5 5 M rige tihend D1 ja l kake rosett D t ielikult peale vt...

Страница 15: ...lok maj pus papildapr kojums Kop ana Nor d jumi densmais t ja kop anai atrodami pievienotaj apkopes instrukcij LT Techniniai duomenys Prataka esant 3 bar vandens sl giui 19 409 apie 12 5 l min 23 444...

Страница 16: ...2 5mm a se vedea fig 5 5 Se unge garnitura D1 i se introduce rozeta D a se vedea fig 6 6 Se introduce piesa izolant E i se fixeaz cu urubul F a se vedea fig 7 7 Se introduce maneta G se fixeaz cu tif...

Страница 17: ...14 RUS Grohe AG 19 409 23 444 X X X X X X X X 2 3 2 8 RUS 3 19 409 12 5 23 444 5 II 1 EN 806 II 2 1 A 3 2 Y 4 3 Y 24 4 12 10 2 5 5 5 D1 D 6 6 E F 7 7 G H 3 I I 46 627 25 8 I II 9 J II K II 9 I...

Страница 18: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: