background image

7

Temperaturbegrænsning

Temperaturområdet begrænses til 38 °C af 
sikkerhedsspærren. Ved at trykke på tasten kan 38 °C-
spærren overskrides, se ill. [4].

Indstilling af sparestoppet, 

se foldeside III, ill. [5].

Stoppet overskrides ved at der trykkes på tasten, se 
foldeside III, ill. [6].

Betjening af spærregrebet og af omstillingen, 

se foldeside III, ill. [6].

Bemærk ved fare for frost

Når husets anlæg tømmes, skal termostaterne tømmes 
separat, da der sidder kontraventiler i koldt- og 
varmtvandstilslutningen. Tag i den forbindelse termostaten af 
væggen.

Vedligeholdelse

Kontrollér alle dele, rens dem, udskift dem evt., og smør dem 
med specielt armaturfedt.

Luk for koldt- og varmtvandstilførslen.
Kontraventil, 

se foldeside III, ill [7].

• Skru tilslutningsniplen ud med en unbrakonøgle ved at dreje 

den til højre (venstregevind).

Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

Kompakt termostatpatron, 

se foldeside III, ill. [8].

Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.
Efter alt vedligeholdelsesarbejde på den kompakte 
termostatpatron skal der justeres (se Justering).

Keramisk overdel, 

se foldeside III, ill. [5] og [9].

Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.
Skru

 mousseuren 

ud, og rens den, se foldeside II.

Bruser, 

se foldeside III, ill. [10].

Der er 5 års garanti på SpeedClean-dysernes funktion.
SpeedClean-dyserne, der skal rengøres jævnligt, gør, at 
kalkaflejringer på stråleformeren ganske enkelt kan fjernes 
ved at tørre hen over dem.

Reservedele,

 se foldeside II (* = specialtilbehør).

Pleje

Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i 

vedlagte vedligeholdelsesanvisning.

N

Bruksområde

Termostatbatterier er konstruert for varmtvannsforsyning via 
trykkmagasiner, og gir her den mest nøyaktige temperaturen. 
Ved tilstrekkelig effekt (fra 18 kW hhv. 250 kcal/min) er også 
elektro- hhv. gass-varmtvannsberedere egnet. 
Termostater kan 

ikke

 benyttes i forbindelse med 

lavtrykkmagasiner (åpne varmtvannsberedere). 
Alle termostater justeres ved fabrikken med et dynamisk trykk 
på 3 bar fra begge sider. 
Dersom det på grunn av spesielle installeringsforhold skulle 
oppstå temperaturavvik, må termostaten justeres for de lokale 
forhold (se Justering).

Tekniske data

Minimum dynamisk trykk uten 
etterkoblede motstander

0,5 bar

Minimum dynamisk trykk med 
etterkoblede motstander

1 bar

Maksimalt driftstrykk

10 bar

Anbefalt dynamisk trykk

1–5 bar

Kontrolltrykk:

16 bar

Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk
Kar

ca. 20 l/min

Dusj

ca. 25 l/min

Maksimal temperatur på varmtvannsinngang

70 °C

Anbefalt maks. forhåndstemperatur 
Termisk desinfeksjon mulig
(energisparing)

60 °C

Sikkerhetssperre

38 °C

Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen 
min. 2 °C høyere enn blandevanntemperaturen
Kaldtvannstilkobling

til høyre

Varmtvannstilkobling

til venstre

Minimum gjennomstrømning

= 5 l/min

Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil.

Installering

Spyl rørledningssystemet grundig før og etter 
installeringen 

(Følg EN 806)

Monter koblingene og skru på batteriet, se utbrettside I, 
bilde [1].
Se måltegningen på utbrettside I.
Avstanden fra veggen kan økes med 20mm med et 
mellomstykke, se reservedeler på utbrettside II, 
best. nr.: 07 130.

Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller at 
koblingene er tette.

Speilvendt tilkobling 

 (varmt til høyre - kaldt til venstre).

Utskifting av kompakt termostatpatron, 
se reservedeler - utbrettside II, best. nr.: 47 175 (1/2”).

Justering

Temperaturinnstilling, 

se utbrettside I bilde [2].

Temperatursperre

Hvis temperatursperren skal være på 43 °C, skal grep med 
best. nr.: 47 981 brukes, se bilde [3].

Temperaturbegrensning

Temperaturområdet begrenses av sikkerhetssperren 
til 38 °C. 
38 °C-sperren kan overskrides ved å trykke på knappen, se 
bilde [4].

Justering av vannmengde,

 se utbrettside III bilde [5].

Ved å trykke på knappen kan man endre vannmengden, se 
utbrettside III bilde [6].

Betjening av sperregrepet og omstillingen,

 

se utbrettside III, bilde [6].

Viktig ved fare for frost

Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes 
separat fordi det finnes tilbakeslagsventiler i kaldt- og 
varmtvannstilkoblingen. Termostaten må da fjernes fra veggen.

Vedlikehold

Alle deler kontrolleres, rengjøres, skiftes ut om nødvendig og 
smøres inn med spesial-armaturfett.

Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
Tilbakeslagsventil, 

utbrettside III, bilde [7].

• Skru ut koblingsnippelen med en unbrakonøkkel, skru mot 

høyre (venstregjenget).

Monter i motsatt rekkefølge.

Kompakt termostatpatron, 

se utbrettside III, bilde [8].

Monter i motsatt rekkefølge.
Justering er nødvendig hver gang det er utført vedlikehold på 
den kompakte termostatpatronen (se justering).

Keramikkoverdel, 

se utbrettside III, bilde [5] og [9].

Monter i motsatt rekkefølge.
Skru ut og rengjør 

mousseuren

, se utbrettside II.

Dusj, 

se utbrettside III, bilde [10].

Содержание GROHTHERM 800 34 558

Страница 1: ...5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 558 34 565 34 566 34 567 34 576 34 561 34 563 S 34 568 34 570 S GROHTHERM 800 99 0257 031 M 231215 11 14 D 1 NL 5 PL 8 P 13...

Страница 2: ...hese instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 558 34 567 34 576...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...cken der Taste kann die 38 C Sperre berschritten werden siehe Abb 4 Einstellen des Sparanschlages siehe Klappseite III Abb 5 Durch Dr cken der Taste kann der Anschlag berschritten werden siehe Klapps...

Страница 5: ...t page III Fig 5 and 9 Install in reverse order Unscrew and clean mousseur see fold out page II Shower see fold out page III Fig 10 The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a period of...

Страница 6: ...los calentadores instant neos el ctricos o a gas No es posible utilizar termostatos en combinaci n con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n Todos los termostatos se ajustan en f...

Страница 7: ...iori a 5 bar si raccomanda l installazione di un riduttore di pressione Installazione Prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osservare la norma EN 806 Montare i raccordi e...

Страница 8: ...anslag zie uitvouwbaar blad III afb 5 Door het indrukken van de knop kan de aanslag worden overschreden zie uitvouwbaar blad III afb 6 Bediening van afsluitknop en omstelling zie uitvouwbaar blad III...

Страница 9: ...Monteringen sker i omv nd ordningsf ljd Skruva loss och reng r mousseuren se utvikningssida II Dusch se utvikningssida III fig 10 5 rs garanti f r att SpeedClean munstyckenas funktion f rblir of r nd...

Страница 10: ...der 1 bar Maksimalt driftstrykk 10 bar Anbefalt dynamisk trykk 1 5 bar Kontrolltrykk 16 bar Gjennomstr mning ved 3 bar dynamisk trykk Kar ca 20 l min Dusj ca 25 l min Maksimal temperatur p varmtvannsi...

Страница 11: ...rvarajoitin rajoittaa l mp tilan 38 C een 38 C rajoitin voidaan ylitt painamalla painiketta ks kuva 4 Virtaaman rajoittimen s t ks k nt puolen sivu III kuva 5 Voit ohittaa rajoituksen painamalla n pp...

Страница 12: ...wia wy czenie blokady ograniczaj cej temperatur wody do 38 C zob rys 4 Ustawienie blokady oszcz dno ciowej zob strona rozk adana III rys 5 Mo na obej ogranicznik przez naci ni cie przycisku zob strona...

Страница 13: ...10 GR 18 kW 250 kcal min 3 bar 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 I 20mm 07 130 II 47 175 1 2 I 2 43 C 47 981 3 38 C 38 C 4...

Страница 14: ...5 l min P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar se mus namontovat reduk n ventil Instalace Potrubn syst m p ed a po instalaci d kladn propl chn te dodr ujte normu EN 806 Namontujte p pojky a p i roubujt...

Страница 15: ...bal oldalon Minim lis t raml mennyis g 5 l perc 5 bar feletti nyugalmi nyom s eset n nyom scs kkent sz ks ges Felszerel s A cs vezet ket a szerel s el tt s ut n is alaposan bl tse t gyeljen az EN 806...

Страница 16: ...te da temperatura ver p gina desdobr vel I fig 2 Bloqueio com limite m ximo da temperatura Caso se pretenda que o limite m ximo da temperatura se situe nos 43 C usar o man pulo com o n de encomenda 47...

Страница 17: ...beslemesini kilitleme ek valfi bkz katlan r sayfa III ekil 7 Ba lant nipelini lik alyen anahtar ile sa a evirerek s k n sol paso Montaj ters y nde uygulay n z Termostat yekpare kartu bkz katlan r sayf...

Страница 18: ...i skladaciu stranu II zvl tne pr slu enstvo O etrovanie Pokyny na o etrovanie s uveden v prilo enom n vode na dr bu SLO Podro je uporabe Termostatske baterije so izdelane za oskrbo s toplo vodo preko...

Страница 19: ...aksimalna temperatura vode na dovodu tople vode 70 C Preporu ena maksimalna polazna temperatura u teda energije 60 C Mogu a termi ka dezinfekcija Sigurnosni zapor 38 C Temperatura tople vode na opskrb...

Страница 20: ...bri u Zamjenski dijelovi pogledajte preklopnu stranicu II poseban pribor Njegovanje Upute za njegovanje nalaze se u prilo enim uputama BG 18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806...

Страница 21: ...amisel tuleb termostaadid t hjendada eraldi sest k lma ja kuumavee hendustes paiknevad tagasil giklapid Selleks tuleb termostaatsegisti seinalt maha v tta Tehniline hooldus K ik osad tuleb kontrollida...

Страница 22: ...ruma 5 un 9 att lu Salik anu veikt pret j sec b Aeratora izskr v ana un t r ana skat t salok mo lapu II Du a skat III atv ruma 10 att lu Nemain gajai SpeedClean sprauslu funkcijai ir 5 gadu garantija...

Страница 23: ...pectiv 250 kcal min se pot folosi i nc lzitoare instantanee electrice sau cu gaz Bateriile cu termostat nu se pot folosi la cazane nepresurizate cazane deschise de ap cald Toate termostatele sunt regl...

Страница 24: ...este necesar dup fiecare opera ie de ntre inere efectuat la cartu ul termostat compact a se vedea capitolul Reglare Partea superioar din ceramic Baterie pentru cabin de du a se vedea pagina pliant III...

Страница 25: ...18 250 3 0 5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 II 07 130 II 47 175 1 2 I 2 43 C 47 981 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 6 III 7 III 8 o III 5 9 II III 10 5 c SpeedClean SpeedCle...

Страница 26: ...III min max 5 6 7 3 0 m m 3 0 m m 3 0 m m 12mm 2 5mm 6mm 34 558 34 567 30mm 19 377 8 34mm 19 332 9 17mm 10...

Страница 27: ...RUS Grohe AG 34 558 34 561 34 563 34 565 35 566 34 567 34 568 34 570 34 576 X X X X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 1 1 9 2 1 4 0 4 3 2 3 2 3 2 1 2 3...

Страница 28: ......

Страница 29: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: