4
FIN
Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu
yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille
ammattimiehille!
Anna se edelleen laitteen käyttäjälle!
Virtausmäärän rajoitin:
Emme suosittele käyttämään läpivirtauksen rajoitinta
hydraulisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä.
Asennus:
Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen
asennuksen (EN 806 huomioitava)!
Hanaan voidaan asentaa lämpötilan rajoitin
(tilausnumero 46 308).
Jos peitelaattaa ei saada työnnettyä tarpeeksi
pitkälle suojuksen päälle, siinä tapauksessa on
asennettava lisäksi jatkokappale [46 191 (25mm)
tai 46 343 (50mm)].
Tiivistä erittäin karkeiden pintojen yhteydessä
peitelaatan yläreuna lisäksi silikonilla.
Toiminta:
Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta.
Hanan sulkeminen vaihtaa veden virtauksen
automaattisesti suihkutoiminnosta ammeen
juoksuputkeen.
Huolto:
Tarkasta kaikki osat, puhdista ne, vaihda
tarvittaessa ja rasvaa erikoisrasvalla.
Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä!
Kun asennat säätöosan, huolehdi siitä, että
tiivisteet ovat kunnolla paikoillaan.
Kiristä ruuvit tasaisesti vuorotellen.
Varaosat:
ks. räjäytyskuva
(* = lisätarvike)
Hoito
: ks. hoito-ohjeet
PL
Informacja techniczna o produkcie przeznaczona
jest wy
łą
cznie dla instalatorów lub osób z
przygotowaniem fachowym!
Informacj
ę
nale
ż
y przekaza
ć
u
ż
ytkownikowi!
Ogranicznik przep
ł
ywu wody:
Wykorzystanie funkcji ogranicznika przep
ł
ywu wody w
po
łą
czeniu z w
łą
czanymi ci
ś
nieniowo przep
ł
ywowymi
podgrzewaczami wody nie jest zalecane.
Instalacja:
Przed instalacj
ą
i po niej dok
ł
adnie przep
ł
uka
ć
przewody rurowe (przestrzega
ć
EN 806)!
Mo
ż
liwe jest zamontowanie ogranicznika temperatury
(nr zam.: 46 308).
W przypadku, je
ś
li rozety nie mo
ż
na wsun
ąć
dostatecznie daleko na ko
ł
pak, to konieczne jest
dodatkowo wmontowanie elementu przed
ł
u
ż
a-
j
ą
cego [46 191 (25mm) lub 46 343 (50mm)].
W przypadku szczególnie szorstkich powierzchni
górn
ą
kraw
ę
d
ź
rozety nale
ż
y dodatkowo uszczelni
ć
silikonem.
Dzia
ł
anie:
Sprawdzi
ć
szczelno
ść
po
łą
cze
ń
i dzia
ł
anie armatury.
Zamkni
ę
cie armatury powoduje automatyczne
prze
łą
czenie wyp
ł
ywu z prysznica na wyp
ł
yw z
wylewki wannowej.
Konserwacja:
Sprawdzi
ć
wszystkie cz
ęś
ci, oczy
ś
ci
ć
, ewent.
wymieni
ć
, nast
ę
pnie przesmarowa
ć
specjalnym
smarem do armatur.
Podczas prac konserwacyjnych zamkn
ąć
dop
ł
yw
wody!
Podczas monta
ż
u g
ł
owicy zwróci
ć
uwag
ę
na
prawid
ł
owe osadzenie uszczelek.
Wkr
ę
ci
ć
i stopniowo równomiernie dokr
ę
ci
ć
ś
ruby.
Cz
ęś
ci zamienne:
zob. rysunek pogl
ą
dowy
(* - akcesoria)
Piel
ę
gnacja
: zob. Instrukcja piel
ę
gnacji
Содержание Eurosmart Cosmopolitan 19 382
Страница 2: ...19 382 19 383...
Страница 3: ...3 m m 2 5mm 3 m m 17mm 17mm...
Страница 13: ...10 RUS Grohe AG 19 382 19 383 X X X X X X 0 8 0 7 RUS EN 806 46 308 46 191 25 46 343 50...
Страница 14: ......