background image

7

Podro

č

je uporabe:

Ni možna

 uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode)!

Tehni

č

ni podatki

V primeru, da tlak v mirovanju presega 5 barov, je potrebno 
vgraditi reducirni ventil.
Prepre

č

ite ve

č

je razlike v tlaku med priklju

č

kom hladne in 

tople vode!

SLO

Tehni

č

ne informacije o izdelku so izklju

č

no 

namenjene instalaterjem ali ustreznemu 
strokovnemu osebju!
Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku!

Delovni tlak:

najmanj 0,5 bar - priporo

č

ljivo 1 - 5 bar

Obratovalni tlak.

najve

č

 10 bar

Preskusni tlak:

16 barov

Pretok pri delovnem tlaku 3 bar:

ca. 11 l/min

Temperatura vhoda tople vode.

maks. 80 °C

Priporo

č

ljivo (prihranek energije):

60 °C

Dolžina spojke:

maks. 60mm

Vgradnja:

Temeljito o

č

istite sistem cevi pred in po instalaciji 

(upoštevajte standard EN 806)!

Funkcija:

Preverite priklju

č

ke glede tesnosti in armaturo glede 

funkcije.

Vzdrževanje:
Preglejte vse dele, po potrebi o

č

istite ali 

zamenjajte.

Pred pri

č

etkom vzdrževalnih del, zaprite dovod vode!

Pri vgradnji kartuše, bodite pozorni na pravilni 
naleg tesnila.

Spojko privijte in mo

č

no zategnite.

Nadomestni deli:

 Glej razstavljeni prikaz 

(* = posebna oprema)

Nega

: Glej navodilo za nego

Podru

č

je primjene:

Upotreba s bestla

č

nim spremnicima (otvorenim grija

č

ima 

vode) 

nije

 mogu

ć

a.

Tehni

č

ki podaci

Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar, onda treba ugraditi 
reduktor tlaka.
Potrebno je izbjegavati ve

ć

e razlike u tlakovima izme

đ

priklju

č

aka za hladnu i toplu vodu!

HR

Ove tehni

č

ke informacije o proizvodima 

namijenjene su isklju

č

ivo za instalatera ili 

ovlaštenog stru

č

njaka!

Dajte ih svakom novom korisniku!

Hidrauli

č

ki tlak:

min. 0,5 bar – preporu

č

eno 1 – 5 bar

Radni tlak:

maks. 10 bar

Ispitni tlak:

16 bar

Protok kod hidrauli

č

nog tlaka od 3 bar:

oko 11 l/min

Temperatura na dovodu tople vode

maks. 80 °C

Preporu

č

uje se (ušteda energije):

60 °C

Priklju

č

na dužina:

maks. 60mm

Ugradnja:

Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati 
(uzeti u obzir EN 806)!

Funkcija:

Priklju

č

ke ispitajte na nepropusnost te provjerite 

ispravno funkcioniranje armature.

Održavanje:
Pregledajte sve dijelove, o

č

istite ih i po potrebi 

zamijenite.

Kod radova održavanja zatvorite dovod vode!

Kod ugradnje kartuše potrebno je pripaziti na 
ispravno dosjedanje brtvila.

Vij

č

ani spoj uvrnuti i 

č

vrsto privu

ć

i.

Rezervni dijelovi:

 pogledajte pove

ć

ani prikaz

(* = dodatna oprema)

Njega

: pogledajte upute za njegu

Област

 

на

 

приложение

:

Експлоатация

 

с

 

безнапорни

 

резервоари

 (

отворени

 

водонагреватели

не

 

е

 

възможна

.

Технически

 

данни

При

 

постоянно

 

налягане

 

над

 5 

бара

 

трябва

 

да

 

се

 

вгради

 

редуктор

 

на

 

налягането

.

Да

 

се

 

избягват

 

големи

 

разлики

 

в

 

налягането

 

между

 

водопроводите

 

за

 

студената

 

и

 

топлата

 

вода

!

BG

Техническите

 

данни

 

за

 

продукта

 

са

 

предназначени

 

само

 

за

 

монтъора

 

или

 

за

 

съответно

 

информираните

 

специалисти

!

Предайте

 

на

 

потребителите

 

на

 

арматурата

!

Налягане

 

на

 

водната

 

струя

:

мин

. 0,5 

бара

 –

препоръчва

 

се

 1 – 5 

бара

Работно

 

налягане

:

макс

. 10 

бара

Изпитвателно

 

налягане

: 16 

бара

Разход

 

при

 3 

бара

 

налягане

 

на

 

потока

:

прибл

. 11 

л

/

мин

Температура

 

на

 

топлата

 

вода

 

при

 

входа

макс

. 80 °C

Препоръчва

 

се

 (

Икономия

 

на

 

енергия

):

60 °C

Дължина

 

на

 

клемата

:

макс

. 60

мм

Монтаж

:

Водопроводната

 

система

 

преди

 

и

 

след

 

монтаж

 

да

 

се

 

промие

 

основно

 (

придържайте

 

се

 

към

 EN 806)!

Функциониране

:

Проверете

 

връзките

 

за

 

теч

 

и

 

функционирането

 

на

 

арматурата

.

Техническо

 

обслужване

:

Проверете

 

всички

 

части

почистете

 

ги

ако

 

е

 

необходимо

ги

 

подменете

.

При

 

работи

 

по

 

поддръжка

 

на

 

арматурата

 

водата

 

трябва

 

да

 

е

 

спряна

!

При

 

монтаж

 

на

 

картуша

 

внимавайте

 

уплътнителите

 

да

 

прилегнат

 

правилно

.

Завинтете

 

съединителя

 

и

 

го

 

затегнете

.

Резервни

 

части

:

 

виж

 

скицата

 

с

 

отделните

 

части

посочваща

 

последователността

 

на

 

монтажа

 

(* = 

специални

 

части

)

Поддръжка

виж

 

инструкциите

 

за

 

поддръжка

Содержание Eurocube 31 255

Страница 1: ...4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Design Quality Engineering GROHE Germany Eurocube 99 707 131 ÄM 222865 11 11 31 255 Eurocube D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FIN 4 CZ 5 SK 6 EST 8 CN 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 UA 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 RUS 10 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...max 60mm 19 017 13mm max 45mm 27mm 3 m m 2 5mm 19mm ...

Страница 4: ... inlet temperature max 80 C Recommended energy saving 60 C Clamping length max 60mm Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Function Check connections for leaks and check function of fitting Maintenance Inspect and clean all components and replace if necessary Shut off water supply for maintenance work When installing the cartridge ensure...

Страница 5: ...cato Si prega di consegnarle all utente Pressione idraulica min 0 5 bar consigliata 1 5 bar Pressione di esercizio max 10 bar Pressione di prova 16 bar Portata alla pressione di 3 bar circa 11 l min Temperatura ingresso acqua calda max 80 C Consigliata risparmio energetico 60 C Lunghezza di fissaggio max 60mm Installazione Prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osserva...

Страница 6: ...yk 16 bar Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk ca 11 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Klemlængde maks 60mm Installation Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter instal lationen Vær opmærksom på EN 806 Funktion Kontrollér at tilslutningerne er tætte og at armaturet fungerer Vedligeholdelse Kontrollér alle dele rens dem skift dem evt ud I for...

Страница 7: ... ks räjäytyskuva lisätarvike Hoito ks hoito ohjeet Zakres stosowania Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody pracującymi w systemie otwartym nie jest możliwe Dane techniczne Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar należy wmontować reduktor ciśnienia Należy unikać większych różnic ciśnienia między wodą zimną a ciepłą PL Informacja techniczna o produkcie przeznaczona jest wyłącznie dl...

Страница 8: ...5 baru doporučeno 1 5 barů Provozní tlak max 10 barů Zkušební tlak 16 barů Průtok při proudovém tlaku 3 bary cca 11 l min Teplota na vstupu teplé vody max 80 C Doporučeno úspora energie 60 C Upevňovací délka max 60mm Instalace Potrubní systém před a po instalaci důkladně pro pláchněte dodržujte normu EN 806 Funkce Zkontrolujte těsnost spojů a funkci armatury Údržba Všechny díly zkontrolujte vyčist...

Страница 9: ... teslim ediniz Akış basıncı en az 0 5 bar tavsiye edilen 1 5 bar İşletme basıncı maks 10 bar Kontrol basıncı 16 bar 3 bar akış basıncında akım yakl 11 l dak Su giriş ısısı maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu 60 C Bağlantı uzunluğu maks 60mm Montaj Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile temi zleyin EN 806 ya dikkat edin Fonksiyon Bağlantıların sızıntı durumunu ve armatürün çalışıp çal...

Страница 10: ...ovodu tople vode maks 80 C Preporučuje se ušteda energije 60 C Priključna dužina maks 60mm Ugradnja Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Funkcija Priključke ispitajte na nepropusnost te provjerite ispravno funkcioniranje armature Održavanje Pregledajte sve dijelove očistite ih i po potrebi zamijenite Kod radova održavanja zatvorite dovod vode Kod ugradnje ...

Страница 11: ...ens 16 bāri Caurtece pie 3 bāru plūsmas spiediena apmēram 11 l min Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra maksimāli 80 C Ieteicamā temperatūra enerģijas taupīšanai 60 C Stiprināšanas garums maksimāli 60mm Instalācija Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc instalācijas ievērojiet EN 806 Funkcija Pārbaudiet pieslēgumu blīvumu un armatūras funkcionēšanu Tehniskā apkope Pārbaudiet tīriet un pē...

Страница 12: ...的 专业人员提供 请向用户提供这些说明 水流压力 最小 0 5 公斤 推荐使用 1 5 公斤 工作压力 最大 10 公斤 测试压力 16 公斤 水流压力为 3 公斤时的流量 约为 11 升 分钟 热水入水口温度 最高 80 o C 推荐 节能 60 oC 夹紧长度 最大 60 毫米 安装 安装前后务必彻底冲洗所有管件 考虑到 EN 806 功能 检查连接是否有渗漏现象 并检查龙头的功能 维护 检查和清洁所有部件 根据需要更换部件 维护时应关闭进水管 安装阀芯时 确保正确放置密封圈 装入并拧紧螺钉 备件 参见分解图 特殊零件 保养 参见 保养指南 Сфера застосування Експлуатацію з безнапірними накопичувачами відкритими водонагрівачами не передбачено Технічні характерист...

Страница 13: ...я сантехника или соответствующих специалистов Пожалуйста передайте её пользователю Давление воды миним 0 5 бар рекомендуется 1 5 бар Рабочее давление макс 10 бар Испытательное давление 16 бар Расход при давлении воды 3 бар прибл 11 л мин Температура горячей воды на входе макс 80 C Рекомендовано экономия энергии 60 C Толщина поверхности макс 60мм Установка Перед установкой и после установки тщатель...

Страница 14: ......

Отзывы: