background image

3

Español

Campo de aplicación

Es posíble el funcionamiento con:

Acumuladores de presión

No

 instalar con:

Acumuladores de baja presión (calentadores de agua sin 
presión)

Características técnicas

Caudal máx. 

       

  8.3 L/min o 2.2 gpm/60 psi

GROHE WaterCare

      

  5.7 L/min o 1.5 gpm/60 psi

Presión  
- mín.                                       

7.25 psi

- recomendada                         

14.5 - 72.5 psi

- si la presión es superior a 72.5 psi, se deberá instalar una 

válvula reductora de presión

Presión de utilización máx.                     

145 psi

Presión de verificación                                

232 psi

Temperatura    
- máx. (entrada del agua caliente)              

176 

°

F

posible incorporar una protección contra escaldaduras, 
instalando un tope de rotación de la palanca (N° de ref. 46 375).

Acometida del agua:  fria - a la derecha caliente - a la izquierda

Longitud de apriete para fijación máx. 

2 3/8"

Cartucho irreversible

Notas:

- Deberán evitarse las diferencias de presión entre las acometidas 

del agua fría y del agua caliente.

- A ser instalado conforme a códigos y reglamentos locales.
- Este mezclador no esta previsto para utilizar en enseres 

móuiles.

Instalación

¡Purgar las tuberías!

Montar la grifería,

 véase la fig. [1].

Respetar el croquis de la página despegable I.

Nota:

Si se omite la placa tensora (A), la longitud de fijación puede 
incrementarse 9/16" para totalizar 2 3/8".

Conectar la grifería,

 véanse las figs. [1] et [2].

- Acometida del agua fría (marca azul)

= a la derecha

- Acometida del agua caliente (marca roja)

= a la izquierda

Evite coneciones cruzadas. El cartucho no es reversible.

Conectar el flexo (B) de la teleducha

, véase las figs. [3].

1. Conectar la teleducha (C) sin utilizar juntas adicionales. 
2. Encajar por abajo en el flexo (B) de la teleducha el tope (D) con

una abertura y muelle (E). 

3. Pasar el extremo del flexo (B) de la teleducha por la segunda

abertura del tope (D).

4. Enroscar el aislante (G) con junta tórica (H) en el flexo (B) de la

teleducha y apretarlo sólo con la mano.

5. Empujar hacia abajo el casquillo (J) del aislante (G), y encajarlo

en el conector (K).

Para un correcto montaje de la teleducha (C), deberán encajar uno 
dentro de otra la leva (L) del caño y la ranura (M) de la teleducha.

¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y 
comprobar la estanqueidad de las conexiones!

Manejo 

Levantar la palanca

=   abrir (sale el agua)

Bajar la palanca

=   cerrar

Girar la palanca hacia la derecha

=   agua fría

Girar la palanca hacia la izquierda

=   agua caliente

Limitador de caudal

Este monomando está equipado con una limitación de caudal. Gracias 
a ello es posible una limitación individual, sin escalonamientos del 
caudal. El ajuste de fábrica corresponde al máximo caudal posible.

No es recomendable la aplicación de la limitación del caudal 
en combinación con calentadores instantáneos con control 
hidráulico.

Para la regulación, véase "Cambio del cartucho" puntos 1 a 4, 
figs. [4] y [5].

Mantenimiento

Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso necesario 
y engrasarlas con grasa especial para grifería.

¡Cerrar las llaves de las tuberías del agua fría y del agua 
caliente!
I. Cambio del cartucho

, véase la fig. [4].

1. Quitar el tapón (N) haciendo palanca.
2. Con una llave Allen de 3mm, desenroscar el tornillo 

prisionero (O) y quitar la palanca (P).

3. Quitar la carcasa (T).
4. Desenroscar la unión atornillada (U) con una llave de 32mm.
5. Cambiar el cartucho (V) completo. 

El montaje se efectúa en el orden inverso.
¡Atender a la posición de montaje!

Hay que asegurarse de que las juntas del cartucho y los tetones 
ubicados en la base del mismo encajen en las entallas y orificios 
del cuerpo del monomando.

Enroscar la unión atornillada (F) y apretar fuertemente. 

II. Limpieza del Mousseur

, véase la página desplegable I.

Desenroscar el Mousseur y limpiarlo.

Repuestos

, véase la página desplegable I ( * = accesorios 

especiales).

Cuidados periódicos

En el suplemento Garantía a Limitada encontrará las instrucciones 
relativas al cuidado de esta batería.

3

Содержание Essence 32 170

Страница 1: ...English 1 Français 2 Español 3 Essence Essence 95 303 031 ÄM 212225 04 08 32 170 ...

Страница 2: ...I S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting ...

Страница 3: ...II 4 N O P T U V 32mm 3 m m 2 2 2 5mm 5 2 5mm 2 5mm 3 B B C K G H B D E J L M 1 A 17mm 16mm ...

Страница 4: ...ap coupling G with O ring H on the end of the spray hose B and tighten by hand 5 Push the sleeve J of the snap coupling G downwards and fit the coupling to the union K To ensure that the handspray C is correctly seated when inserted lug L on the outlet must engage in recess on the handspray M Open cold and hot water supply and check connections for watertightness Operation Lift lever open water fl...

Страница 5: ...D 4 Visser le raccord rapide G sur le flexible de douche B en utilisant le joint torique H et serrer à la main 5 Enfoncer la douille J du raccord rapide G en appuyant dessus et la mettre en place sur le raccord K Pour une bonne assise de la douchette à main C il faut que les picots du bec L et la rainure qui se trouve dans la douchette à main M s engrènent Ouvrir l arrivée d eau froide et d eau ch...

Страница 6: ...ucha y apretarlo sólo con la mano 5 Empujar hacia abajo el casquillo J del aislante G y encajarlo en el conector K Para un correcto montaje de la teleducha C deberán encajar uno dentro de otra la leva L del caño y la ranura M de la teleducha Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones Manejo Levantar la palanca abrir sale el agua Bajar l...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ississauga Ontario Canada L5E 1E9 Technical Services Services Techniques Phone Tél 905 271 2929 Fax Télécopieur 905 271 9494 Grohe America Inc 241 Covington Drive Bloomingdale IL 60108 U S A Technical Services Phone 630 582 7711 Fax 630 582 7722 ...

Отзывы: