background image

7

1

A

B

C

D

E

F

24

mm

32

mm

D1

D2

B1

B2

*18 173

J

H

32m

m

*18 733

G

J1

J

I

I

J1

2

6

F

A

J

I

17mm

I

G

H

J

J1

J1

4

Q

R

P

19m

m

3

13mm

L

K

M

N

O

5

Содержание Bridgeford 20 134

Страница 1: ...English 1 Français 2 Español 3 Bridgeford Bridgeford 96 056 031 ÄM 205093 07 08 20 134 English 4 Français 6 Español 8 ...

Страница 2: ...S v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1 ...

Страница 3: ...2 ...

Страница 4: ...3 1 A B C D E F 24mm 32mm D1 D2 B1 B2 18 173 J H 32mm 18 733 G J1 J I I J1 2 6 F A J I 17mm I G H J J1 J1 3 13mm L K M N O 4 Q R P 19mm 5 ...

Страница 5: ...w the ring I into the escutcheon F until tight Hand tighten only 2 Push on lever G or handle H 3 Tighten with screw J and screw in cover cap J1 It is recommended that the lever G be installed so they point away from the spout when in the off position If the gap between the handle and the escutcheon is excessive back off the escutcheon F and the nut E to minimize the gap Spout see fig 3 to 5 1 Plac...

Страница 6: ...5 1 A B C D E F 24mm 32mm D1 D2 B1 B2 18 173 J H 32mm 18 733 G J1 J I I J1 2 6 F A J I 17mm I G H J J1 J1 4 Q R P 19mm 3 13mm L K M N O 5 ...

Страница 7: ...F jusqu à ce que fortement Serrer seulement à la main 2 Poussez le levier G ou la poignée H 3 Serrez avec la vis J et vissez le capot J1 On lui recommande que le levier G soit installé ainsi eux se dirigent loin du bec quand dans la position de repos Si l intervalle entre le poignée et le rosace est excessif dégagez le rosace F et le bas l écrou E pour réduire au minimum l intervalle Bec voir fig ...

Страница 8: ...7 1 A B C D E F 24mm 32mm D1 D2 B1 B2 18 173 J H 32mm 18 733 G J1 J I I J1 2 6 F A J I 17mm I G H J J1 J1 4 Q R P 19mm 3 13mm L K M N O 5 ...

Страница 9: ... Apretarlo sólo con la mano 2 Empuje la palanca G o el pomo H 3 Apriete con el tornillo J y inserte la tapa de atornille J1 Se recomienda que la palanca G sea instalado tan ellos señala lejos del caño cuando en la posición de reposo Si el boquete entre la manija y el rosetón es excesivo retroceda el rosetón F y la tuerca E para reducir al mínimo el boquete Caño ver fig 3 a 5 1 Coloque la junta tor...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...ississauga Ontario Canada L5E 1E9 Technical Services Services Techniques Phone Tél 905 271 2929 Fax Télécopieur 905 271 9494 Grohe America Inc 241 Covington Drive Bloomingdale IL 60108 U S A Technical Services Phone 630 582 7711 Fax 630 582 7722 ...

Отзывы: