background image

14

В Европейския съюз имате възможност да изпратите 
филтрите обратно на GROHE с цел рециклиране заедно 
с предпазната капачка.
Повече информация ще намерите на 
http://recycling.grohe.com

Указания за изхвърляне

Уреди с тези обозначения не принадлежат към 
битовите отпадъци, а трябва да се отстраняват 
отделно съгласно наредбите на съответната страна.

EST

Ohutusteave

Filtripea 

tuleb

 5 aasta möödudes välja vahetada. 

Kasutage 

ainult originaalvaruosi ja -lisavarustust

. Muude 

osade kasutamine võib põhjustada kahjustusi ning garantii ja 
CE-märgistus kaotavad kehtivuse.

Kasutusvaldkonnad

Filtrisüsteem mõõdab sensoriga läbivoolu ja arvutab selle 
alusel filtripadruni jääkmahu olenevalt seadistatud 
liitrivõimsusest. 
Helisignaaliga meeldetuletusfunktsioo (samm I: <50 liitrit, 
samm II: 0 liitrit). Kui näiduüksusel seadistatud filtripadruni 
liitrivõimsust ületatakse, kuvatakse negatiivne väärtus.
Peale selle kontrollib sensor filtripadruni maksimaalset 
kasutusaega. Filtripadruni maksimaalse kasutusaja – 
365 päeva – ületamisel hakkab filtripadruni jääkmaht vilkuma.
GROHE-Blue

®

 filtripadrun vähendab karbonaatset karedust 

ja filtreerib sellised raskemetallid nagu plii ning vask. Peale 
selle vähendab see peale hägususe ja orgaanilise mustuse 
ka lõhna ning maitset rikkuvaid koostisosi, nt kloorijääke. 
Peale selle peab filtrimaterjal kinni ka osakesed, nagu 
liivaterad ja hõljumid.
Filtreeritud vesi vastab standardi EN 1717 2. kategooriale.

Tehnilised andmed

• Veesurve:

       

- min

0,1 MPa  

- soovituslik 

0,2 – 0,5 MPa

• Surve töörežiimis: 

max 0,2 – 0,8 MPa

• Patarei: 

2 x Alkaline 1,5 V (AA, LR6)

• Näiduüksuse turvalisuse aste 

(seinale paigaldamiseks):

IPX4

• Sensori turvalisuse aste:

IPX8

Filtripea seadistamine

Filtripea möödaviik tuleb seadistada vastavalt kohalikule 
karbonaatsele karedusele.
Teavet karbonaatse kareduse kohta saate vastavast 
veevarustusettevõttest.

Näidiku seadistamine

Filtripeas tehtud möödaviiguseadistus tuleb liitri 
seadeväärtusena üle kanda näiduüksusesse.
Filtri töömaht (sõltuvalt filtrist, vt filtri tehnilist tooteinfot) peab 
näiduüksusse päevade arvuna üle kanda.

Hooldus

Filter

Filtri vahetamiseks vaadake lk 8 ja 9 ning filtripadruni 
kaasasolevat tehnilist tooteinfot.

Pärast uue filtripadruni sisseasetamist tuleb filtri mahtuvus 
lähtestada (Reset).

Juhis 

Filtripadruni programmitud kasutusiga jääb püsima.

Patarei

Patarei vahetamiseks vt lk 9.
Patarei tuleb välja vahetada hiljemalt 3 aastat pärast segisti 
kasutuselevõttu.

Juhis 

Kasutaja salvestatud seadistused jäävad ka pärast 

patarei vahetamist või patarei tühjenemisel alles.

Keskkond ja ringlussevõtt

Kasutatud filtripadrunid võib ohutult visata segapakendi hulka.
Euroopa Liidus on teil võimalus filter koos hügieenipakendiga 
GROHELE ringlussevõtuks tagasi saata.
Rohkem infot lehel http://recycling.grohe.com

Jäätmekäitlus

Selle tähisega seadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka, 
vaid tuleb utiliseerida vastavalt riiklikele eeskirjadele.

LV

Drošības informācija

Filtra galva 

ir jānomaina

 pēc 5 gadiem. 

Izmantojiet 

tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumus

Lietojot citas daļas, garantija un CE marķējums vairs nav 
spēkā, kā arī var rasties savainojumi.

Pielietojumi

Filtru sistēmas sensors izmēra caurplūdi un aprēķina filtru 
patronas atlikušo kapacitāti atkarībā no iestatītās litru jaudas.
Akustiskā signāla atgādinājuma funkcija (I solis: <50 litri, II 
solis: 0 litri). Ja tiek pārsniegta displeja vienībā iestatītā filtra 
patronas litru jauda, tiek parādītas negatīvas vērtības.
Turklāt sensors pārrauga filtra patronas maksimālo lietošanas 
ilgumu. Ja tiek pārsniegts maksimālais lietošanas ilgums 
(365 dienas), filtra atlikusī kapacitāte sāk mirgot.
“GROHE-Blue”

®

 filtra patrona samazina karbonātu cietību un 

atdala smagos metālus — svinu un varu. Turklāt tiek samazināti 
gan duļķi un organiskais piesārņojums, gan arī tādu vielu daļiņu 
daudzums, kas ietekmē smaržu un garšu, piemēram, hlors. 
Filtra materiāls aiztur arī smilšu un pludvielu daļiņas.
Ūdens filtrāts saskaņā ar standartu EN 1717 atbilst 2. kategorijai.

Tehniskie parametri

• Hidrauliskais spiediens:

       

- min. 

0,1 MPa  

- ieteicamais 

0,2 – 0,5 MPa

• Darba spiediens: 

maks. 0,2 – 0,8 MPa

• Baterija: 

2 x sārmu baterijas 1,5 V (AA, LR6)

• Displeja vienības aizsardzības veids 

(montāža pie sienas):

IPX4

• Sensora aizsardzības veids:

IPX8

Filtra galvas iestatījums

Filtra galviņas apvadu iestatiet atbilstoši vietējai karbonātu 
cietībai.
Informāciju par karbonātu cietību varat uzzināt atbildīgajos 
ūdens apgādes dienestos.

24

Содержание Blue Pure 30 499

Страница 1: ...NY www grohe com GROHE Blue Pure 99 1589 031 ÄM 250783 04 21 30 499 D 11 GB 11 F 12 E 12 I 13 NL 14 S 14 DK 15 N 16 FIN 16 PL 17 UAE 17 GR 18 CZ 19 H 19 P 20 TR 21 SK 21 SLO 22 HR 22 BG 23 EST 24 LV 24 LT 25 RO 25 CN 26 UA 27 RUS 27 ...

Страница 2: ...OHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica 7 20 7 5 sec D GB F Lokale Wasserhärte dKH dGH ermitteln Determine local water hardness dKH dGH Déterminer la dureté de l eau locale dKH dGH ...

Страница 3: ...2 60 max 1 36mm max 15Nm 2 10 11 1 19mm 2 3 ...

Страница 4: ...3 19mm 1 3 2 22mm 19mm 2 1 2b 4 5 6 ...

Страница 5: ...4 2 1 9 10 7a Ø5 7b 8a 8b ...

Страница 6: ...1 5 1 1 2 2 x 2 1 1 2 11 12 14 13 ...

Страница 7: ...1 6 2 3 1 F GB D Lokale Wasserhärte dKH dGH ermitteln Determine local water hardness dKH dGH Déterminer la dureté de l eau locale dKH dGH 4 5 ...

Страница 8: ...II 7 1 min 9 6 7 8 10 2a 10 s ...

Страница 9: ...8 3mm 27mm 3mm 17mm 2a ...

Страница 10: ...9 4 5l spülen 4 5L 4 s 1 1 2 2 x 1 2 1 2 3 2 1 1 2 3 2 1 ...

Страница 11: ...10 ...

Страница 12: ...tzer gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach einem Batteriewechsel oder bei entladener Batterie erhalten Umwelt und Recycling Verbrauchte Filterkartuschen können gefahrlos über den Restmüll entsorgt werden In der Europäischen Union haben Sie die Möglichkeit den Filter zu Recyclingzwecken zusammen mit der Hygienekappe an GROHE zurückzuschicken Mehr Infos unter http recycling grohe com Geräte ...

Страница 13: ...e montage mural IPX4 Indice de protection du capteur IPX8 Réglage de la tête de filtre Régler le by pass de la tête de filtre selon la dureté carbonatée locale Les informations relatives à la dureté carbonatée sont disponibles auprès de la compagnie des eaux compétente Réglage de l unité d affichage Le réglage de la dérivation défini dans la tête de filtre doit être transmis comme une indication d...

Страница 14: ...ones de cada país I Informazioni sulla sicurezza La testa del filtro deve essere sostituita dopo 5 anni Impiegare solo pezzi di ricambio e accessori originali L utilizzo di altri componenti comporta il decadimento della garanzia e del marchio CE e può provocare lesioni Campi di applicazione Il sistema di filtraggio utilizza un sensore per misurare la portata e calcola la capacità residua della car...

Страница 15: ...naathardheid van het water Instelling weergave eenheid De in de filterkop ingestelde bypassinstelling moet als literinstelling worden overgenomen in de weergave eenheid De filtercapaciteit afhankelijk van het filter zie technische productinformatie van het filter moet als aantal dagen worden overgenomen in de weergave eenheid Onderhoud Filter Zie bladzijdes 8 en 9 en de technische productinformati...

Страница 16: ...lse for filterpatronen der er indstillet i displayenheden vises værdierne som negative værdier Derudover overvåger sensoren filterpatronens maksimale anvendelsestid Overskrides den maksimale anvendelsestid på 365 dage blinker filterpatronens resterende kapacitet GROHE Blue filterpatronen reducerer carbonathårdheden og fjerner tungmetaller såsom bly og kobber Udover turbiditet og organiske urenhede...

Страница 17: ...att i bruk Merk Innstillingene som brukeren har lagret opprettholdes også etter batteriskift eller utladet batteri Miljø og resirkulering Brukte filterpatroner kan trygt kastes som restavfall I EU har du muligheten til å sende filteret og hygienehetten tilbake til GROHE i gjenvinningsøyemed Mer informasjon på http recycling grohe com Informasjon om kassering Produkter som har denne klassifiseringe...

Страница 18: ...4 Stopień ochrony czujnika IPX8 Ustawienie głowicy filtra Ustawić obejście głowicy filtra zgodnie z lokalnym poziomem twardości węglanowej Informacji dotyczących twardości węglanowej udziela odpowiedni zakład wodociągowy Ustawienie zespołu wyświetlacza Ustawienie w głowicy filtracyjnej obejścia musi zostać przeniesione jako wydajność w litrach do zespołu wyświetlacza Pojemność filtra zależna od fi...

Страница 19: ...η απόδοση σε λίτρα του φυσιγγίου φίλτρου που έχει ρυθμιστεί στη μονάδα ενδείξεων τότε οι τιμές θα εμφανίζονται με αρνητικό πρόσημο Επιπλέον ο αισθητήρας επιτηρεί τη μέγιστη διάρκεια χρήσης του φυσιγγίου φίλτρου Εάν ξεπεραστεί η μέγιστη διάρκεια χρήσης των 365 ημερών αναβοσβήνει η υπολειπόμενη χωρητικότητα του φυσιγγίου φίλτρου Το φυσίγγιο φίλτρου GROHE Blue μειώνει τη σκληρότητα ανθρακικών αλάτων ...

Страница 20: ...ho objemu do zobrazovací jednotky Kapacita filtru závisí na filtru viz Technické informace o výrobku týkající se filtru se do zobrazovací jednotky zadává jako počet dnů Údržba Filtr Při výměně filtru viz strana 8 a 9 a Technické informace o výrobku filtrační kartuše Po nasazení nové filtrační kartuše se musí kapacita filtru opět vynulovat Reset Upozornění Naprogramovaná doba použití filtrační kart...

Страница 21: ...zada do cartucho do filtro é ultrapassada os valores são exibidos como negativos No entanto o sensor monitoriza a duração da utilização máxima do cartucho do filtro Se a duração da utilização máxima de 365 dias é ultrapassada a capacidade residual do cartucho do filtro pisca O cartucho do filtro GROHE Blue reduz a dureza carbonatada e filtra os metais pesados como o chumbo e o cobre Além disso red...

Страница 22: ...n fazla 3 yıllık kullanımdan sonra değiştirilmelidir Uyarı Kullanıcı tarafından kaydedilen ayarlar olası bir pil değişiminden veya pilin boşalmasından sonra da kayıtlı kalır Çevre ve geri dönüşüm Kullanılmış filtre kartuşları tehlike oluşturmadan ev çöpüne atılarak da imha edilebilir Avrupa Birliği nde filtreyi hijyen kapağıyla birlikte geri dönüşüm amacıyla GROHE ye geri gönderme imkanınız vardır...

Страница 23: ...Baterija 2x alkalna 1 5 V AA LR6 Stopnja zaščite prikazovalne enote stenska montaža IPX4 Stopnja zaščite senzorja IPX8 Nastavitev filtrske glave Obvodna nastavitev filtrske glave ni potrebna Nastavitev prikazovalne enote Pri uporabi filtra z aktivnim ogljem 40547001 je treba prikazovalno enoto nastaviti na 360 dni glejte tehnične podatke o filtru glejte stran 6 Vzdrževanje Filter Za menjavo filtra...

Страница 24: ...игнал стъпка I 50 литра стъпка II 0 литра Ако настроеният на дисплея литров капацитет на филтърния картуш се надвиши се отчитат отрицателни стойности Освен това сензорът контролира максималното време на експлоатация на филтърния картуш Ако максималното време за експлоатация от 365 дни се превиши мига показателят за остатъчния капацитет на филтърния картуш Филтърният патрон GROHE Blue намалява карб...

Страница 25: ... lk 8 ja 9 ning filtripadruni kaasasolevat tehnilist tooteinfot Pärast uue filtripadruni sisseasetamist tuleb filtri mahtuvus lähtestada Reset Juhis Filtripadruni programmitud kasutusiga jääb püsima Patarei Patarei vahetamiseks vt lk 9 Patarei tuleb välja vahetada hiljemalt 3 aastat pärast segisti kasutuselevõttu Juhis Kasutaja salvestatud seadistused jäävad ka pärast patarei vahetamist või patare...

Страница 26: ...avimo medžiaga sulaiko tokias daleles kaip smėlis ir suspenduotosios medžiagos Vandens filtratas pagal EN 1717 priskiriamas 2 kategorijai Techniniai duomenys Vandens slėgis min 0 1 MPa rekomenduojamas 0 2 0 5 MPa Didžiausiasis darbinis slėgis 0 2 0 8 MPa Baterija 2 x Alkaline 1 5 V AA LR6 Rodytuvo apsaugos tipas montuojant ant sienos IPX4 Jutiklio apsaugos tipas IPX8 Filtro galvutės nustatymas Įre...

Страница 27: ...urata de utilizare programată a cartuşului filtrant se păstrează Baterie Pentru schimbarea bateriei electrice vezi pagina 9 Bateria electrică se va înlocui cel târziu după 3 ani de la pune rea în funcţiune a bateriei de apă Indicaţie Setările memorate de utilizator se păstrează şi după înlocuirea bateriei electrice sau când bateria este descărcată Protecția mediului și reciclarea Cartuşele filtran...

Страница 28: ...тр див сторінку 8 і 9 та інформацію про фільтрувальний елемент Після встановлення нового фільтрувального елемента необхідно скинути ємність фільтра Reset Примітка задана тривалість використання картриджа фільтра залишається без змін Акумулятор Для заміни акумулятора див стор 9 Замінити батарею максимум через 3 роки після введення арматури в експлуатацію Примітка навіть після заміни батареї або в р...

Страница 29: ...ание Фильтр Чтобы заменить фильтр см стр 8 и 9 и техническую информацию по изделию После установки нового фильтрующего элемента необходимо сбросить емкость фильтра Reset Примечание заданная продолжительность использования картриджа фильтра остается без изменений Аккумуляторная батарея Для замены аккумуляторной батареи см стр 9 Заменить батарею максимум через 3 года после введения арматуры в эксплу...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...00 839 1200 info lixilamericas com N 47 22 07 20 70 grohe grohe no NL 31 0 88 0030700 https www grohe nl nl_nl onze service contact html NZ 64 09 573 0490 sales robertson co nz P 351 234529620 comercial pt grohe com PL 48 22 5432640 biuro grohe com RI 0800 1 047 643 customercare indonesia lixil com RO 40 021 212 50 50 info ro grohe com ROK 82 2 1588 5903 info singapore grohe com RP 63 2 89288000 s...

Отзывы: