background image

6

P

Dados Técnicos

• Débito a 3 bar de pressão de caudal:

aprox. 13 l/min

Instalação

Retirar as matrizes de montagem.

Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens 

(respeitar a norma EN 806)

!

Fechar a entrada de água fria e de água quente.
I. Montagem das torneiras laterais

,

 

ver página 

desdobrável II, fig. [1], [2] e [3].
Cortar o comprimento do casquilho de extensão com 
prolongamento do veio, de modo a obter uma medida de 
montagem de no 

mín. 20mm até ao máx. de 25mm,

 

ver fig. [2].

II. Montagem da bica

,

 

ver fig. [4] e [5].

1. Determinar a medida 

“Y” 

da aresta superior da parte 

encastrável até à aresta superior dos azulejos, ver fig. [4].

2. Encurtar o bocal de ligação (A), de modo a obter a medida 

total de 

“Y”+46mm

.

3. Apertar o bocal de ligação (A) na parte encastrável, com 

uma chave sextavada de 10mm, de modo a obter a medida 
de montagem de 

34mm

. Fixar a bica de saída (B) com 

chave para parafusos sextavados internos de 3mm a partir 
de baixo, ver fig. [5].

Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se 
as ligações estão estanques.

Manutenção

Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças 
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.

Fechar a entrada de água fria e de água quente.
I. Parte superior

, ver fig. [6] e [7].

II. Emulsor (06 574),

 ver página desdobrável I.

Peças sobresselentes

, ver página desdobrável I 

(* = acessórios especiais).

Conservação

As instruções para a conservação desta misturadora constam 
das Instruções de conservação em anexo.

TR

Teknik Veriler

• 3 bar ak

ı

ş

 bas

ı

nc

ı

nda ak

ı

ş

:

yakl. 13 l/dak

Montaj

Montaj 

ş

ablonlar

ı

n

ı

 al

ı

n.

Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile 
temizleyin 

(EN 806’ya dikkat edin)

!

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 kapat

ı

n.

I. Yan valflerin montaj

ı

,

 

bkz. katlan

ı

r sayfa II, 

ş

ekil [1], [2] 

ve [3].
Uzatma yüksü

ğ

ünü mil uzatmas

ı

 ile 

min. 20mm ila 

maks. 25mm ’lik

 bir montaj ölçüsü olu

ş

acak 

ş

ekilde uzat

ı

n, 

bkz. 

ş

ekil [2].

II. Gagan

ı

n montaj

ı

,

 

bkz. 

ş

ekil [4] ve [5].

1. Ankastre gövdesinin üst kenar

ı

ndan fayans yüzeyine kadar 

olan 

“Y”

 ölçüsünü belirleyin, bkz. 

ş

ekil [4].

2. Ba

ğ

lant

ı

 nipelini (A) 

“Y”+46mm 

‘lik bir toplam ölçü olu

ş

acak 

ş

ekilde k

ı

salt

ı

n.

3. Ba

ğ

lant

ı

 nipelini (A) 10mm ’lik bir alyen anahtar

ı

 

ile 

34mm

 ‘lik bir montaj ölçüsü olu

ş

ana kadar ankastre 

gövdesine c

ı

vatalay

ı

n. Gagay

ı

 (B) 3mm ’lik bir alyen 

anahtar

ı

 ile alttan tespitleyin, bkz. 

ş

ekil [5].

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 aç

ı

n ve ba

ğ

lant

ı

lar

ı

s

ı

zd

ı

rmazl

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol edin.

Bak

ı

m

Tüm parçalar

ı

 kontrol edin, temizleyin, gerekirse de

ğ

i

ş

tirin ve 

özel armatür gresi ile gresleyin.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 kapat

ı

n.

I. Salmastra

,

 

bkz. 

ş

ekil [6] ve [7].

II. Perlatör (06 574)

, bak

ı

n

ı

z katlan

ı

r sayfa I.

Yedek parçalar

, bkz. katlan

ı

r sayfa I (* = özel aksesuar).

Bak

ı

m

Bu bataryan

ı

n bak

ı

m

ı

 ile ilgili gerekli aç

ı

klamalar için lütfen 

birlikte verilen bak

ı

m talimat

ı

na ba

ş

vurunuz.

SK

Technické údaje

• Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary:

cca 13 l/min

Inštalácia

Odstrá

ň

te montážne šablóny.

Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne 
prepláchnite 

(dodržujte normu EN 806)

!

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.
I. Montáž postranných ventilov, 

pozri skladaciu stranu II, 

obr. [1], [2] a [3].
Predlžovaciu objímku s pred

ĺ

žením hriade

ľ

a skrát’te tak, aby 

sa dosiahol montážny rozmer od 

min. 20mm do max. 25mm,

 

pozri obr. [2].

II. Montáž výtokového hrdla, 

pozri obr. [4] a [5].

1. Zmerajte rozmer 

„Y“ 

od hornej hrany telesa zapusteného 

pod omietku až po hornú plochu obklada

č

iek, pozri obr. [4].

2. Pripojovaciu vsuvku (A) skrát’te tak, aby celkový rozmer 

bol

„Y“+46mm

.

3. Pripojovaciu vsuvku (A) zaskrutkujte do telesa zapusteného 

pod omietku imbusovým k

ľ

ú

č

om 10mm tak, aby montážna 

d

ĺ

žka dosiahla hodnotu 

34mm

. Výtokové hrdlo (B) upevnite 

odspodu imbusovým k

ľ

ú

č

om 3mm, pozri obr. [5].

Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte 
tesnost’ všetkých spojov. 

Údržba

Všetky diely skontrolujte, vy

č

istite, príp. vyme

ň

te a namažte 

špeciálnym tukom na armatúry.

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.
I. Vršok

, pozri obr. [6] a [7].

II. Perlátor (06 574),

 pozri skladaciu stranu I.

Náhradné diely

, pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne 

príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v 
priloženom návode na údržbu.

Содержание Atrio 20 164

Страница 1: ...L 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Atrio Atrio 96 605 031 M 212579 10 08 20 164 20 169 D 1 I 2 N 3 GR 5 TR 6 BG 7 RO 9 GB 1 NL 2 FI...

Страница 2: ...hese instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 20 164 20 169 32 706...

Страница 3: ...II 3 1 2 4 A 5 B 3mm 10mm 7 6 17mm...

Страница 4: ...Y 46mm 3 Using a 10mm allen key screw in connection nipple A into concealed mixer housing until the installation dimension reaches 34mm Tighten the spout B using a 3mm allen key from below see Fig 5 O...

Страница 5: ...montaggio della bocca di erogazione vedere le figg 4 e 5 1 Rilevare la quota Y dalla sede della bocca fino al filo delle piastrelle vedere la fig 4 2 Tagliare il raccordo A a misura in modo da ottener...

Страница 6: ...ingselementets overkant til flisernes overkant se ill 4 2 Afkort tilslutningsniplen A s afstanden samlet m ler Y 46mm 3 Skru tilslutningsniplen A i indmuringsdelen med en unbrakon gle 10mm s montering...

Страница 7: ...techniczne Nat enie przep ywu przy ci nieniu przep ywu 3 bar ok 13 l min Instalacja Usun szablony monta owe Przed instalacj i po niej dok adnie przep uka przewody rurowe przestrzega EN 806 Zamkn dopr...

Страница 8: ...ana I zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p ilo en m n vodu k dr b H M szaki adatok tfoly s 3 bar raml si nyom sn l kb 13 l perc Felszerel s T vol tsa el a bes...

Страница 9: ...n st kenar ndan fayans y zeyine kadar olan Y l s n belirleyin bkz ekil 4 2 Ba lant nipelini A Y 46mm lik bir toplam l olu acak ekilde k salt n 3 Ba lant nipelini A 10mm lik bir alyen anahtar ile 34mm...

Страница 10: ...ehni ki podaci Protok pri hidrauli kom tlaku od 3 bar oko 13 l min Ugradnja Uklonite ablone za ugra ivanje Sustav cijevi prije i nakon instalacije temeljito isprati uzeti u obzir EN 806 Zatvorite dovo...

Страница 11: ...fl zes virs jai malai skatiet 4 att lu 2 Piesl guma nipeli A nogrieziet t lai sasniegtu kop jo garumu Y 46mm 3 Piesl guma nipeli A ar 10mm iek j se st ra atsl gu ieskr v jiet zemapmetuma korpus l dz t...

Страница 12: ...rezulte cota total de Y 46mm 3 Folosind o cheie imbus de 10mm se n urubeaz niplul de racord A n caseta ngropat astfel nc t s rezulte o cot de montaj de 34mm Se fixeaz de jos dispersorul B cu o cheie i...

Страница 13: ...RUS Grohe AG 20 164 20 169 X X X X X X 3 05 3 03...

Страница 14: ......

Отзывы: