background image

2

GB

Application

Thermostat mixers are designed for hot water supply via 
pressurised storage heaters and, utilised in this way, provide 
the best temperature accuracy. With sufficient power output 
(from 18 kW or 250 kcal/min), electric or gas instantaneous 
heaters are also suitable. 
Thermostats 

cannot

 be used in conjunction with 

non-pressurised storage heaters (displacement water 
heaters). 
All thermostats are adjusted in the factory at a flow pressure 
of 3 bar on both sides. 
Should temperature deviations occur on account of special 
installation conditions, the thermostat must be adapted to local 
conditions (see Adjusting).

Specifications

Minimum flow pressure without 
downstream resistances

0.5 bar

Minimum flow pressure with 
downstream resistances

1 bar

Max. operating pressure

10 bar

Recommended flow pressure

1 - 5 bar

Test pressure

16 bar

Flow rate at 3 bar flow pressure

approx. 26 l/min

Max. water temperature at hot water supply

80 °C

Recommended max. flow temperature (energy saving) 60 °C
Safety stop

38 °C

Hot water temperature at supply connection min. 2 °C higher 
than mixed water temperature
Cold water connection

right

Hot water connection

left

Minimum flow rate

= 5 l/min

If static pressure exceeds 5 bar, a pressure reducing valve 
must be fitted.

Installation

Flush piping system prior and after installation of fitting 
thoroughly 

(Consider EN 806)

!

1. Install the S-unions and sleeve, preassembled with the 

escutcheon, see fold-out page II, Fig. [1].

2. Screw-mount the mixer and check connections for 

leakage

.

3. Push the sleeve with escutcheon onto the union nut.
4. Screw the escutcheon flush against the wall.
Refer to the dimensional drawing on fold-out page I.
The projection can be increased by 30mm with an extension, 
see Replacement Parts, fold-out page I, Prod. no. 46 238.

Reversed connection

 (hot on right - cold on left).

Replace thermostatic compact cartridge (P), see Replacement 
parts, fold-out page I, Prod. no.: 47 175 (1/2”).
When using this thermostatic compact cartridge, 
the Cool Touch function is no longer available.

Adjusting

Temperature adjustment, 

see Figs. [2] and [3].

1. Open the shut-off valve and check the temperature of the 

water with a thermometer, see Fig. [2].

2. Lever out cap (A), see Fig. [3].
3. Remove screw (B).
4. Detach temperature control handle (C).
5. Turn regulating nut (D) until the water temperature has 

reached 38 °C.

6. Install temperature control handle (C) so that button (E) 

points towards the front, see Fig. [2].

7. Screw in screw (B), see Fig. [3].
8. Refit cap (A).

Temperature limitation

The safety stop limits the temperature range to 38 °C. The 38 °C 
limit can be overridden by pressing the button (E), see Fig. [2].

Adjusting the economy stop
Volume adjustment,

 see fold-out page II, Figs. [4] and [5].

• The flow rate is limited by a stop adjusted at the factory. If a 

higher flow rate is desired, the stop can be overridden by 
pressing the button (F), see Fig. [4].

To adjust the stop, proceed as follows:
1. Close shut-off valve.
2. Lever out cap (G).
3. Remove screw (H) and detach shut-off handle (J).
4. Remove splined adapter (K) and economy stop (L).
5. Reinstall economy stop (L) in the desired position. For 

adjustment range, see Fig. [5].

6. Fit splined adapter (K), see Fig. [4].
7. Fit shut-off handle (J) so that the button (F) points towards 

the front.

8. Screw in screw (H).
9. Refit cap (G).

Prevention of frost damage

When the domestic water system is drained, thermostat 
mixers must be drained separately, since non-return valves 
are installed in the hot and cold water connections. For this 
purpose, the mixer must be removed from the wall.

Maintenance

Inspect and clean all parts, replace if necessary and lubricate 
with special valve grease.

Shut off the hot and cold water supply.
I. Non-return valve (M), 

see fold-out page II, Fig. [6].

• Remove connection nipple (O) by turning clockwise (left-

hand thread) using a 12mm allen key.

Install in reverse order.

II. Thermostatic compact cartridge (P), 

see fold-out page II, 

Fig. [7].
• Remove O-ring (R1).
• Loosen screw ring (R) using a 34mm tool.
• If necessary, lever out thermostatic compact cartridge (P) 

via recess (P1).

• Remove screw ring (R).
Install in reverse order.

Observe the correct installation position of the 
thermostatic compact cartridge (P) and scale ring (S), 

see 

details Fig. [7].
Readjustment is necessary after every maintenance operation 
on the thermostatic compact cartridge (see Adjusting).

III. Ceramic headpart (T), 

see fold-out page II, Fig. [8].

Install in reverse order.

Replacement Parts, 

see fold-out pages I ( * = special 

accessories).

Care

For directions on the care of this fitting, refer to the 
accompanying Care Instructions.

Содержание Allure 34 236

Страница 1: ...15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 95 171 031 M 213396 11 08 Allure Allure D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 22mm 30mm 34 42 1 E C 2 3 B C A 38 C D 4 G F L H J K min max L 5 6 M O 30mm 12mm P1 R1 R P 34mm S 7 19 332 8 T 17mm...

Страница 4: ...bb 3 3 Schraube B l sen 4 Temperaturw hlgriff C abziehen 5 Reguliermutter D solange drehen bis das auslaufende Wasser 38 C erreicht hat 6 Temperaturw hlgriff C so aufstecken dass die Taste E nach vorn...

Страница 5: ...thermometer see Fig 2 2 Lever out cap A see Fig 3 3 Remove screw B 4 Detach temperature control handle C 5 Turn regulating nut D until the water temperature has reached 38 C 6 Install temperature con...

Страница 6: ...r gulation D jusqu ce que l eau mitig e atteigne 38 C 6 Embo ter la poign e de s lection de la temp rature C de telle fa on que le bouton E soit orient vers le haut voir fig 2 7 Visser la vis B voir f...

Страница 7: ...ar la tuerca de regulaci n D hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 C 6 Encajar la empu adura para la regulaci n de temperatura C de modo que la tecla E mire hacia delante v ase la fig 2 7 E...

Страница 8: ...rollo selezione della temperatura C 5 Ruotare il dado di regolazione D fino a quando l acqua che fuoriesce non raggiunge i 38 C 6 Inserire la maniglia di controllo selezione della temperatura C in mod...

Страница 9: ...e regelmoer D tot het uitstromende water een temperatuur van 38 C heeft bereikt 6 Plaats de temperatuurkeuzeknop C zo dat de knop E naar voren wijst zie afb 2 7 Draai de bout B erin zie afb 3 8 Steek...

Страница 10: ...klocket A se fig 3 3 Lossa skruven B 4 Dra loss temperaturv ljaren C 5 Vrid reglermuttern D s l nge att vattnet som rinner ut har uppn tt 38 C 6 F st temperaturv ljaren C s att knappen E r v nd fram t...

Страница 11: ...en p det vand der l ber ud se ill 2 2 Vip d kkappen A af se ill 3 3 L sn skruen B 4 Tr k temperaturindstillingen C af 5 Drej reguleringsm trikken D til vandet der l ber ud er 38 C 6 S t temperaturinds...

Страница 12: ...kappen A se bilde 3 3 L sne skruen B 4 Trekk av temperaturvelgeren C 5 Drei reguleringsmutteren D helt til vannet som renner ut har en temperatur p 38 C 6 Sett p temperaturvelgeren C slik at knappen E...

Страница 13: ...uva 3 3 Avaa ruuvi B 4 Ved l mp tilan valintakahva C irti 5 Kierr s t mutteria D niin paljon kunnes ulosvirtaavan veden l mp tila on 38 C 6 Paina l mp tilan valintakahva C paikalleen niin ett painike...

Страница 14: ...o pak os aniaj cy A zob rys 3 3 Odkr ci wkr t B 4 Zdj pokr t o termostatu C 5 Nakr tk regulacyjn D obraca tak d ugo a temperatura wyp ywaj cej wody osi gnie 38 C 6 Na o y pokr t o termostatu C w taki...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...6 l min 80 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30mm I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 I 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 4 7...

Страница 17: ...ulace teploty C 5 Regula n matic D ot ejte tak dlouho a vyt kaj c voda dos hne teploty 38 C 6 Ovlada regulace teploty C nasa te tak aby tla tko E ukazovalo sm rem dop edu viz obr 2 7 Za roubujte roub...

Страница 18: ...csavart B 4 A termoszt t foganty t C h zza le 5 Forgassa a szab lyoz any t D mindaddig am g a kifoly v z h m rs klete a 38 C rt ket el nem ri 6 A termoszt t foganty t C gy nyomja fel hogy a gomb E el...

Страница 19: ...er o man pulo selector da temperatura C 5 Rodar o anel de regula o D at que a gua corrente atinja os 38 C 6 Inserir o man pulo selector da temperatura C de modo que o bot o E fique a apontar para cima...

Страница 20: ...4 Is ayar tutama n C kar n 5 D zenleme somununu D akan su 38 C ye ula ncaya kadar evirin 6 Is ayar tutama n C tu E ne bakacak ekilde tak n bak n z ekil 2 7 Civatay B tak n bkz ekil 3 8 Kapa A tekrar t...

Страница 21: ...y C 5 Regula nou maticou D to te tak aby vytekaj ca voda dosiahla teplotu 38 C 6 Rukov t regul cie teploty C nasa te tak aby tla idlo E ukazovalo smerom dopredu pozri obr 2 7 Zaskrutkujte skrutku B po...

Страница 22: ...regulacijo temperature C 5 Regulacijsko matico D obra ajte dokler iztekajo a voda ne dose e 38 C 6 Ro ico za regulacijo temperature C namestite tako da je tipka E obrnjena navzgor glej sliko 2 7 Privi...

Страница 23: ...te ru icu za biranje temperature C 5 Okre ite maticu za regulaciju D sve dok temperatura ispusne vode ne dostigne 38 C 6 Ru icu za biranje temperature C nataknite tako da je tipka E usmjerena prema na...

Страница 24: ...8 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Страница 25: ...atuuri reguleerimisnupp C 5 Keerake reguleerimismutrit D kuni v ljavoolava vee temperatuur on 38 C 6 Paigaldage temperatuuri reguleerimisnupp C nii et nupp E oleks suunatud ettepoole vt joonist 2 7 Ke...

Страница 26: ...v t skr vi B 4 No emt temperat ras izv les rokturi C 5 Regul anas uzgriezni D griezt tik ilgi l dz izteko dens temperat ra sasniedz 38 C 6 Termoelementa regulatora rokturi C uzlikt t lai tausti E atra...

Страница 27: ...aubtel A r 3 pav 3 Atsukite var t B 4 Numaukite temperat ros pasirinkimo ranken l C 5 Reguliavimo ver l D sukite tol kol i tekan io vandens temperat ra pasieks 38 C 6 Temperat ros pasirinkimo ranken l...

Страница 28: ...elec ie a temperaturii C 5 Se rote te piuli a de reglaj D p n c nd apa curent atinge temperatura de 38 C 6 Se introduce maneta de selec ie a temperaturii C n a a fel nc t clapeta E s fie orientat spre...

Страница 29: ...2 C 5 min 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 P I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 A 3 3 B 4 C 5 D 38 C 6 C E 2 7 B 3 8 A 38 C E 38 C 2 II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 K L 5 L 5 6 K 4 7 J F 8 H 9 G I M II 6...

Страница 30: ...38 C 2 C 5 5 EN 806 1 S II 1 2 3 4 I 30 I 46 238 I 47 175 1 2 Cool Touch 2 3 1 2 2 3 3 4 5 D 38 C 6 2 7 3 8 38 C E 38 C 2 43 C 47 286 II c o II 4 5 F 4 1 2 G 3 H J 4 L 5 L 5 6 4 7 J F 8 9 G I M II 6 O...

Страница 31: ...RUS Grohe AG 34 236 X S X X X 3 81...

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: