background image

1

D

Anwendungsbereich

Wandeinbaukasten geeignet für:
• Batteriebetriebene Armatur
• Manuell betätigte Armatur
In diesem Wandeinbaukasten dürfen keine netzbetriebenen 
Armaturen installiert werden. Für eine netzbetriebene Armatur 
(Erstinstallation oder Nachrüstung) muss Wandeinbaukasten 
37338000 bestellt werden.

Sicherheitsinformationen

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Nur Originalteile verwenden.

Technische Daten

• Mindestfließdruck

0,5 bar

• Betriebsdruck

max. 10 bar

• Empfohlener Fließdruck

1 - 5 bar

• Prüfdruck

16 bar

• Temperatur

max. 45 °C

• Rohrleitung

DN 15

• Anschlussgewinde

G ½

• Integrierte Vorabsperrung

Rohinstallation

1. Wandeinbaukasten positionieren, Maßzeichnung auf 

Klappseite I sowie Abb. [1] auf Klappseite II beachten.

2. Rohbauschutz (B) abziehen, siehe Abb. [2].

3. Öffnungen für Rohrleitungen und Befestigungslöcher aus 

Wandeinbaukasten (A) herausbrechen.

4. Wandeinbaukasten (A) waagerecht, senkrecht und parallel 

zur Wand ausrichten. Die Befestigung erfolgt bauseits mit 
Schrauben und Dübel, siehe Abb. [3].

5. Wassergruppe (H) mit Schrauben (J) an 

Wandeinbaukasten (A) befestigen, siehe Abb. [4].

6. Rohrleitungen (F, G) in Wandeinbaukasten (A) einführen 

und Wassergruppe (H) in Rohrleitung montieren, siehe 
Abb. [5].

Eine Lötverbindung zwischen Rohrleitungen und Gehäuse 
darf nicht vorgenommen werden,

 

da die eingebaute 

Vorabsperrung beschädigt werden kann.
Wasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen!

Rohrleitungssystem vor und nach der Installation 
gründlich spülen

 (DIN 1988 / DIN EN 806 beachten)

Vorabsperrung (H1) schließen, siehe Abb. [6].

Wasserinstallationen müssen abgeschlossen sein, bevor 
der Rohbauschutz montiert wird!

7. Rohbauschutz (B) aufstecken, siehe Abb. [7].
Weitere Montageschritte erst nach den Fliesenarbeiten 
vornehmen.

Hinweis für den Fliesenleger:

• Fugenmaß max. 3mm zum Rohbauschutz berücksichtigen.
Weitere Montageschritte werden bei der Fertiginstallation des 
Oberbaus erklärt.

Ersatzteile

,

 

siehe Klappseite I.

GB

Applications

Wall-mounting box suitable for:
• Battery-operated fitting
• Manually-operated fitting
No mains-operated fittings may be installed in this wall-
mounting box. Wall-mounting box 37338000 must be ordered 
for mains-operated fittings (initial installation or retrofit).

Safety notes

• Installation is only possible in frost-free rooms.
• Use only original spare parts.

Technical data

• Minimum flow pressure

0.5 bar

• Operating pressure

max. 10 bar

• Recommended flow pressure

1 - 5 bar

• Test pressure

16 bar

• Temperature

max. 45 °C

• Pipe

DN  15

• Connection thread

G ½

• Integrated isolating valve

New installation

1. Position the wall-mounting box, refer to dimensional drawing 

on fold-out page I as well as Fig. [1] on fold-out page II.

2. Detach structural shell protection (B), see Fig. [2].
3. Break out openings for pipes and fixing holes in wall-

mounting box (A).

4. Align wall-mounting box (A) horizontally, vertically and 

parallel to the wall. Attachment in situ is performed with 
screws and wall plugs, see Fig. [3].

5. Fasten water group (H) to wall-mounting box (A) with 

screws (J), see Fig. [4].

6. Insert pipes (F, G) in wall-mounting box (A) and fit water 

group (H) in pipe, see Fig. [5].

Do not solder the connections between the pipes and housing, 
otherwise the built-in isolating valve may be damaged.
Open hot and cold water supply and check connections for 
watertightness.

Flush

 

pipes thoroughly before and after installation 

(observe EN 806)

Close isolating valve (H1), see Fig. [6].

Water installations must be completed before the 
structural shell protection is fitted!

7. Fit structural shell protection (B), see Fig. [7].
Do not carry out any further installation procedures until the 
tiling is completed.

Note for tiler:

• Take account of max. 3mm grouting joint to structural shell 

protection.

Further installation procedures are explained in the final 
installation for the trim set.

Replacement parts

,

 

see fold-out page I.

Содержание 38 787

Страница 1: ...7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 CN 13 F 2 S 4 PL 6 H 8 SLO 10 LV 12 RUS 14 E 2 DK 4 UAE 6 P 8 HR 10 LT 12 Design Quality Engineering GROHE Germany Tectron Tectron 96 837 131 M 2165...

Страница 2: ...I...

Страница 3: ...II 1 3 5 J 4 7 6 2...

Страница 4: ...utz ber cksichtigen Weitere Montageschritte werden bei der Fertiginstallation des Oberbaus erkl rt Ersatzteile siehe Klappseite I GB Applications Wall mounting box suitable for Battery operated fittin...

Страница 5: ...ci n Caja para montaje empotrado en pared adecuada para Grifer as con bater a Grifer as manuales En estas cajas para montaje empotrado en pared no deben instalarse grifer as que funcionen con suminist...

Страница 6: ...delle piastrelle Nota per il piastrellista Tenere conto della dimensione giunzioni di max 3mm rispetto alla protezione muro grezzo Ulteriori fasi di montaggio sono riportate nell installazione definit...

Страница 7: ...Ytterligare monteringssteg f rklaras vid f rdiginstallation av verkonstruktionen Reservdelar se utvikningssida I DK Anvendelsesomr de V gmonteringskassen er egnet til Batteridrevet armatur Manuelt ak...

Страница 8: ...fugem l p maks 3mm til beskyttelsesdekselet Videre monteringstrinn forklares ved ferdiginstallering av ventiloverstykket Reservedeler se utbrettside I FIN K ytt alue Piiloasennuskotelo soveltuu Parist...

Страница 9: ...wykona otwory zamocowania A w zbiorniku do monta u ciennego 4 Ustawi zbiornik do monta u ciennego A w po o eniu poziomym pionowym i r wnoleg ym do ciany Zamocowanie nast pi przy u yciu wkr t w i ko k...

Страница 10: ...a skl dac stran II 2 St hn te kryt hrub mont e B viz obr 2 3 Z vnit n mont n sk ky A vylomte p edem p ipraven otvory pro potrub a pro upev ovac otvory 4 Vnit n mont n sk ku A vyrovnejte vodorovn svisl...

Страница 11: ...l k z lj k Alkatr szek l sd I kihajthat oldal P Campo de aplica o Pain is de montagem adequados para Flux metro de funcionamento a bateria Flux metro accionado manualmente N o devem ser instalados flu...

Страница 12: ...Oblast pou itia Vn torn mont na skrinka je ur en pre armat ry nap jan bat riami manu lne ovl dan armat ry Do tejto vn tornej mont nej skrinky nie je dovolen in talovat armat ry nap jan z elektrickej s...

Страница 13: ...nadomestne dele glejte zlo ljivo stran I HR Podru je primjene Ormari za ugradnju u zidu prikladan je za baterijski napajanu armaturu ru no pokretanu armaturu U ovom ormari u za ugradnju u zidu ne smij...

Страница 14: ...3 Murdke lahti avad torude jaoks ja seinapaigaldus komplekti A kinnitusaugud 4 Seadke seinapaigalduskomplekt A horisontaalselt ja vertikaalselt igeks ning seinaga paralleelseks Kinnitamine toimub koha...

Страница 15: ...miet v r ka att lumam l dz ier ces aizsargapvalkam j b t s kot no 3mm Turpm kie mont as darbi izskaidroti virsb ves uzst d anas beig anas aprakst Rezerves da as skatiet I salok mo pusi LT Naudojimo sr...

Страница 16: ...a caseta de montaj n perete A 4 Se aliniaz caseta de montaj n perete A pe orizontal pe vertical i paralel cu peretele Fixarea are loc din construc ie cu uruburi i dibluri a se veda fig 3 5 Se fixeaz a...

Страница 17: ...14 RUS 37338000 0 5 10 1 5 16 45 C DN 15 G 1 I 1 II 2 B 2 3 A 4 A 3 5 H A J 4 6 F G A H 5 EN 806 1 6 7 B 7 3 I...

Страница 18: ......

Отзывы: