background image

1

D

Anwendungsbereich

Mit diesem Funksender kann das Produkt 38 759 betrieben 
werden.

Sicherheitsinformationen

• Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen 

vorgenommen werden.

• Der Funksender ist ausschließlich zum Gebrauch in 

geschlossenen Räumen geeignet.

• Nur Originalersatz- und Zubehörteile verwenden. Die 

Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der 
Garantie und der CE-Kennzeichnung.

Technische Daten

• Versorgungsspannung

6 V Lithium-Batterie CR-P2

• Sendefrequenz

868,4 MHz 

• Sendeleistung

1 mW 

Zulassung und Konformität

Die Übereinstimmungserklärungen können unter der 
folgenden Adresse angefordert werden:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Bedienung

Mit dem Funksender können per Tastendruck Spülungen bei 
der Empfangselektronik ausgelöst werden. Der Funksender 
muss hierfür bei der jeweiligen Empfangselektronik 
angemeldet sein.

Montage

Die Schelle (A) über den Stützgriff ziehen, siehe Abb. [1].
Den Funksender mit den Muttern (B) an der Schelle 
befestigen, siehe Abb. [2].

Funksender anmelden

Es können max. 30 Funksender angemeldet werden.
Beim Anmelden eines Funksenders muss sichergestellt sein, 
dass gleichzeitig kein weiterer Funksender betätigt wird.

1. Anmeldemodus des Funkempfängers (C) durch 

Tasterbetätigung (C1) aktivieren, Signalisierung ein 
Blinkzeichen (C2), siehe Abb. [3].

2. Innerhalb der folgenden 30 s den Funktaster (D) betätigen, 

mit dem eine Spülung ausgelöst werden soll.

3. Ein korrekt empfangenes Funksignal wird durch 3 

Blinkzeichen (C2) signalisiert.

4. Die Codierung des betätigten Funksenders wird 

gespeichert, der Funksender ist angemeldet. Der 
Anmeldemodus ist beendet.

Die Steuerung befindet sich im Normalmodus.
Durch das erneute Betätigen des Funksenders wird nach 
erfolgreicher Anmeldung (im Normalmodus) eine Spülung 
ausgelöst.
Die Anmeldung weiterer Funksender erfolgt genauso, wie die 
des ersten Funksenders.

Funksender löschen

1. Taster (C1) des Funkempfängers (C) drücken 

(Signalisierung 1 kurzes Blinkzeichen) und 8 s halten.

2. Nach 8 s Dauertasterdruck sind alle angemeldeten 

Funksender gelöscht (Signalisierung 1 kurzes Blinkzeichen)

Die Steuerung befindet sich im Normalmodus.

Wartung

Batterie austauschen

Die Batterie ist spätestens 10 Jahre nach Inbetriebnahme des 
Funksenders zu ersetzen.
1. Schrauben (E) lösen und die Abdeckung (F) abnehmen, 

siehe Abb. [4].

2. Alte Batterie (G) entnehmen und neue Batterie einsetzen.

Funksender austauschen

1. Schrauben (E) lösen und die Abdeckung (F) abnehmen.
2. Muttern (H) losschrauben, siehe Abb. [5].
3. Alten Funksender abnehmen.
4. Montage des neuen Funksenders in umgekehrter 

Reihenfolge. 

5. Neuen Funksender anmelden.

Entsorgungshinweis

Batterie gemäß den landesspezifischen Vorschriften 
entsorgen!

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der 
entsprechenden EU-Richtlinien.

Содержание 38 758

Страница 1: ...17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Tectron Tectron 96 484 131 M...

Страница 2: ...I Please pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben...

Страница 3: ...II 2 10mm B 4 G E F 5 H F A 1 3 D C C2 C1...

Страница 4: ...gnalisierung ein Blinkzeichen C2 siehe Abb 3 2 Innerhalb der folgenden 30 s den Funktaster D bet tigen mit dem eine Sp lung ausgel st werden soll 3 Ein korrekt empfangenes Funksignal wird durch 3 Blin...

Страница 5: ...the button C1 C2 flashes once in confirmation see Fig 3 2 Within 30 seconds press the transmitter button D for triggering flushing 3 C2 flashes three times to confirm correct receipt of a radio signa...

Страница 6: ...par l appareil en confirmation de l ordre voir fig 3 2 Actionner le bouton radio qui doit d clencher le rin age D dans les 30 s qui suivent 3 Un signal radio correctement re u est signal par 3 cligno...

Страница 7: ...v ase la fig 3 2 En un plazo de 30 segundos pulsar la tecla D con la que debe ejecutarse una descarga 3 La correcta recepci n de la se al de radio se indica mediante 3 se ales intermitentes C2 4 La c...

Страница 8: ...vedere fig 3 2 Premere entro i successivi 30 s il radiotasto D con cui deve essere attivato uno sciacquo 3 Un radiosegnale ricevuto correttamente viene segnalato tramite 3 lampeggi C2 4 La codifica d...

Страница 9: ...3 2 Druk binnen de volgende 30 sec op de radiografische toets D waarmee een spoeling moet worden geactiveerd 3 Een goed ontvangen radiografisch signaal wordt door 3 knipperlichtjes C2 gesignaleerd 4...

Страница 10: ...blinkningar C2 se fig 3 2 Tryck inom 30 sek p den radioknapp D som en spolning ska utl sas med 3 En korrekt mottagen radiosignal visas med 3 blinkningar C2 4 Kodningen f r den anv nda radios ndaren s...

Страница 11: ...ikeres med blink C2 se ill 3 2 Inden for de n ste 30 sek skal der trykkes p radiotasten D med hvilken skylningen skal udl ses 3 Modtages radiosignalet korrekt indikeres dette med 3 blink C2 4 Kodninge...

Страница 12: ...k C2 se bilde 3 2 Trykk innen 30 sekunder p radioknappen D som det skal utl ses en spyling med 3 Et korrekt mottatt radiosignal signaliseres av tre blink C2 4 Kodingen av den aktiverte radiosenderen l...

Страница 13: ...va 3 2 Paina seuraavien 30 s sekunnin aikana radiosignaalipainiketta D jota k ytet n huuhtelun k ynnist miseen 3 Oikein vastaanotetusta radiosignaalista ilmoitetaan 3 vilkkumerkill C2 4 K ytetyn radio...

Страница 14: ...ie przycisku C1 potwierdzenie odbywa si poprzez miganie C2 zob rys 3 2 W ci gu nast pnych 30 s nacisn przycisk funkcyjny D kt ry powinien uruchomi jedno sp ukiwanie 3 Prawid owo odebrany sygna zostani...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...13 GR 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 2 30 1 C C1 C2 3 2 30 D 3 3 C2 4 1 C1 C 1 8 2 8 1 10 1 F 4 2 G 1 E F 2 5 3 4 5...

Страница 17: ...3 2 B hem n sleduj c ch 30 s stiskn te to tla tko d lkov ho ovl da e D kter m se m spustit splachov n 3 Spr vn p ijat r diov sign l je signalizov n 3 n sobn m blik n m kontrolky C2 4 K dov n stisknut...

Страница 18: ...felvillan s jelzi l sd 3 bra 2 A k vetkez 30 m sodpercen bel l m k dtesse a D r di gombot amivel egy bl t st el kell ind tani 3 Egy megfelel en vett r di jelet a C2 3 felvillan sa jelzi 4 A m k dtete...

Страница 19: ...3 2 Dentro de 30 seg accionar o interruptor via r dio D atrav s do qual se deseja activar uma descarga 3 Um sinal via r dio correctamente recebido sinalizado atrav s de 3 sinais luminosos intermitente...

Страница 20: ...n C kay t modunu tu tak m C1 ile aktive edin sinyalizasyon bir sinyal i areti C2 bkz ekil 3 2 30 saniye i erisinde y kaman n ba lat laca radyo dalgal klavyeye D t klay n 3 D zg n olarak yakalanan bir...

Страница 21: ...i obr 3 2 Po as nasleduj cich 30 s stla te to tla idlo dia kov ho ovl da a D ktor m sa m spustit splachovanie 3 Spr vne prijat r diov sign l je signalizovan 3 n sobn m blikan m kontrolky C2 4 K dovani...

Страница 22: ...ijavni na in radijskega sprejemnika C prikazan z utripanjem lu ke C2 glej sl 3 2 V naslednjih 30 s pritisnite na tipko D s katero boste v bodo e vklju ili izpiranje 3 Pravilno sprejet signal je prikaz...

Страница 23: ...1 signalizira treptavim znakom C2 pogledajte sl 3 2 U roku od 30 s pritisnite tipku radiopredajnika D koji e zatim aktivirati postupak ispiranja 3 Ispravno primljeni radiosignal signalzirat e se pomo...

Страница 24: ...21 BG 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 B 2 30 1 C C1 C2 3 2 30 D 3 3 C2 4 1 C1 C 1 8 2 8 1 1 E F 4 2 G 1 E F 2 H 5 3 4 5...

Страница 25: ...Vajutage j rgneva 30 s jooksul sidenuppu D millega soovite loputust aktiveerida 3 igesti vastuv etud raadiosignaali t histatakse 3 vilkumisega C2 4 Rakendatud raadiosaatja kodeering salvestatakse raad...

Страница 26: ...o s sign ls C2 skatiet 3 att lu 2 Turpm ko 30 sekun u laik nospiediet raid t ja tausti u D ar ko j iesl dz skalo ana 3 Par pareizi uztvertu raid t ja sign lu inform ar trim mirgojo iem sign liem C2 4...

Страница 27: ...a blyksintis viesos signalas C2 r 3 pav 2 Per kitas 30 s paspauskite D mygtuk kur paspaudus bus jungiamas praplovimas 3 Jei radijo bang signalas priimtas 3 kartus sublyksi viesos signalas C2 4 Naudoja...

Страница 28: ...vedea fig 3 2 n intervalul celor 30 de secunde care urmeaz se ac ioneaz butonul radio D cu care trebuie declan at o sp lare 3 Un semnal radio recep ionat corect este confirmat cu trei clipiri de simb...

Страница 29: ...26 CN 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 B 2 30 1 C1 C C2 3 2 30 D 3 C2 4 1 C C1 C2 8 2 8 C2 10 1 E F 4 2 G 1 E F 2 H 5 3 4 5...

Страница 30: ...27 RUS 38 759 CE 6 V CR P2 868 4 MHz 1 mW GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica A 1 B 2 30 1 C C1 C2 3 2 30 D 3 3 C2 4 1 C1 C 1 8 2 8 1 10 1 E F 4 2 G 1 E F 2 H 5 3 4 5...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Отзывы: