Grohe 36 457 Скачать руководство пользователя страница 29

24

Technické údaje

• Napájacie napätie: 

6 V lítiová batéria, typ CR-P2

• Automatické bezpečnostné vypnutie:

60 s   

• Doba dobehu:

1 s 

• Območje zaznavanja s Kodak Gray Card, siva 

stran, 8 x 10", prečni format 
- začetek/prekinitev pretoka vode:

5cm

- samodejna prekinitev pretoka vode:

40cm

• Druh el. ochrany armatúry:

IP 59K

Teplota teplej vody je na zásobovacej prípojke 
min. o 2 °C vyššia ako teplota zmiešanej vody.
Je možná termická dezinfekcia.

Elektrické kontrolné údaje

• Trieda softvéru 

A

• Stupeň znečistenia 

2

• Zaťažovacie rázové napätie 

2500 V

• Teplota pri skúške tvrdosti vtlačovaním

100 °C

Skúška elektromagnetickej kompatibility (skúška vysielania 
rušivých signálov) bola vykonaná pri zaťažovacom napätí a pri 
zaťažovacom prúde.
Pri statických tlakoch vyšších než 0,5 MPa sa musí 
namontovat’ redukčný ventil.

Inštalácia

pozri stranu 2.

Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne 
prepláchnite 

(dodržujte normu EN 806)

!

Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte 
tesnosť všetkých spojov.   

Opačná montáž prípojok

 (teplá vpravo - studená vľavo).

Výmena kompaktnú termostatovú kartušu, pozri stranu 1, obj. 
č.: 47 175 (1/2”).
Pri použití tejto kompaktnej termostatovej kartuše nie je už 
k dispozícii funkcia Cool-Touch.

Závada / príčina / odstránenie

Nastavenie

Nastavenie teploty, 

pozri stranu 3 - 4 obr. [1] na [3].

Nastavenie regulačného rozsahu

,

 

pozri stranu 4 

obr. [1] na [2].

U tejto termostatovej batérie je možné koncový doraz pre max. 
teplotu horúcej vody nastavit’ v rozsahu 
od 35 °C do 43 °C.

Aktivovanie režimu nastavovania

Odpojte napájacie napätie od elektroniky a po uplynutí 10 s 
ho znovu zapojte.
V režime nastavovania sa rozsvieti kontrolka senzoriky, 
ak sa pri priblížení k armatúre dosiahne prijímací dosah.
Režim nastavovania sa automaticky ukončí po uplynutí 3 minút..

Údržba

Všetky diely skontrolujte, vyčistite, podľa potreby 
vymeňte a namažte špeciálnym tukom na armatúry.

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.

Kompaktná termostatová kartuša, 

pozri stranu 43.

Po každej údržbe kompaktnej termostatovej kartuše 
je potrebné kartušu nastavit’ (pozri nastavenie).

Tesne pred úplným vybitím batérie začne blikať 
kontrolka senzoriky.

Náhradné diely

Pozri stranu 1

 

(* = zvláštne príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v 
priloženom návode na údržbu.

Závada

Príčina

Odstránenie

Nevyteká voda

• Zapchaté sitko pred magnetickým ventilom
• Porucha magnetického ventilu
• Zásuvný konektor nemá kontakt
• Systém je bez el. napätia

- Vybitá batéria (kontrolka najprv svieti trvalo)

- Vyčistite alebo vymeňte sitko
- Vymeňte magnetický ventil
- Skontrolujte konektor

- Vymeňte batériu

Voda vyteká 
samovoľne

• Prijímací dosah senzoriky je vzhľadom k 

miestnym pomerom nastavený na príliš veľkú 
vzdialenosť

• Aktívne automatické vyplachovanie
• Porucha magnetického ventilu

- Zmenšite dosah pomocou diaľkového ovládania 

(zvláštne príslušenstvo, obj. č.: 36 407) / 
aplikácie

- Počkajte 1 až 10 minút
- Vymeňte magnetický ventil 

Príliš malé 
množstvo 
vytekajúcej vody 

• Znečistený perlátor
• Znečistené sitko pred magnetickým ventilom
• Zapchaté sitká v |pripojení

- Vyčistite alebo vymeňte perlátor
- Vyčistite sitko
- Vymeňte alebo vyčistite sitká

Teplota vody je 
príliš vysoká 
alebo nízka

• Termostat nie je správne nastavený na miestny 

tlak

• Vadná spätná klapka

- Nastavte termočlánok

- Vymeňte spätnú klapku

28

Содержание 36 457

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 1237 031 M 243403 07 19 36 457 1 2 2 3 3 4 45 43 44 5 42...

Страница 2: ...I 1...

Страница 3: ...1 2 30mm 34mm 19 377 19 332 19 001 22mm 34 42 150 1 2 19 377 30mm 1 3 2 4...

Страница 4: ...3 1 2...

Страница 5: ...4 3 1 2...

Страница 6: ...m glich Elektrische Pr fdaten Software Klasse A Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs Sto spannung 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St rauss...

Страница 7: ...tion min 2 C higher than mixed water temperature Thermal disinfection possible Electrical test data Software class A Contamination class 2 Rated surge voltage 2500 V Temperature of ball impact test 10...

Страница 8: ...utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d origine L utilisation d autres pi ces entra ne automatiquement l annulation de la garantie et du label CE ainsi qu un risque de blessures Doma...

Страница 9: ...cuvette et entre dans la zone de d tection Le mode R glage s arr te automatiquement au bout de 3 minutes Maintenance V rifier toutes les pi ces les nettoyer les remplace ventuel lement et les lubrifi...

Страница 10: ...t rmica posible Datos de comprobaci n el ctrica Clase de software A Clase de contaminaci n 2 Sobretensi n transitoria 2500 V Temperatura del ensayo de dureza 100 C La comprobaci n de la compatibilida...

Страница 11: ...Disinfezione termica consentita Dati elettrici di prova Categoria software A Grado di inquinamento 2 Tensione impulsiva di misurazione 2500 V Temperatura di prova di durezza Brinell 100 C La prova di...

Страница 12: ...t schoonmaken niet direct of indirect met water af Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires Door het gebruik van andere onderdelen vervallen de garantie en het CE keurmerk en kun...

Страница 13: ...ze na 10 sec In de instelmodus brandt het controlelampje in de sensoren als bij het naderen van de kraan het detectiebereik wordt bereikt De instelmodus eindigt automatisch na 3 minuten Underh ll Kont...

Страница 14: ...sanslutningen min 2 C h gre n blandvattentemperaturen Termisk desinfektion kan anv ndas Elektriska testdata Programvara klass A F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur p kultryckskontroll 100...

Страница 15: ...C h jere end blandingsvandtemperaturen Termisk desinficering mulig Elektriske testdata Softwareklasse A Forureningsgrad 2 Vurderet sp ndingsimpuls 2 500 V Temperatur for kugletrykstest 100 C Den elekt...

Страница 16: ...irekte eller indirekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Bruk kun originale reservedeler og tilbeh r Bruk av andre deler medf rer at garantien opph rer og CE merket blir ugyldig og kan f re til p...

Страница 17: ...etter 10 s I innstillingsmodus lyser kontrollampen i sensorenheten idet man n r registreringsomr det n r man n rmer seg armaturen Innstillingsmodus avsluttes automatisk etter tre minutter Vedlikehold...

Страница 18: ...ka IP 59K L mpim n veden l mp tila sy tt liit nn ss v h 2 C korkeampi kuin sekoitetun veden l mp tila Terminen desinfiointi mahdollinen S hk iset tarkastustiedot Ohjelmistoluokka A Likaantumisaste 2 N...

Страница 19: ...topie ochrony armatury IP 59K Temperatura wody gor cej na pod czeniu dolotowym min 2 C wy sza od temperatury wody mieszanej Mo liwa dezynfekcja termiczna Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowani...

Страница 20: ...enne Zobacz strona 1 wyposa enie specjalne Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej instrukcji piel gnacji UAE Usterka Przyczyna rodek zaradczy Woda nie wyp ywa Ni...

Страница 21: ...16 20...

Страница 22: ...17 GR CE 18 kW 250 kcal min 0 3 MPa 6V CR P2 60 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 5cm 40cm IP 59K 2 C A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 1 21...

Страница 23: ...ytnou teplotn rozd ly je nutn termostat se dit s p ihl dnut m k m stn m pom r m viz Se zen Technick daje Nap jec nap t 6 V lithiov baterie typ CR P2 Automatick bezpe nostn vypnut 60 s Doba dob hu 1 s...

Страница 24: ...v zsug rnak kitenni Csak eredeti alkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon M s alkatr szek haszn lata a garancia s a CE jel l s rv nyess g nek megsz n s hez s s r l sekhez vezethet Felhaszn l si ter let...

Страница 25: ...l ben az ellen rz l mpa vil g t amikor a szerelv nyhez t rt n k zel t s sor n el ri az rz kel si ter letet A be ll t si m dusz 3 perc ut n automatikusan befejez dik Karbantart s Ellen rizze valamennyi...

Страница 26: ...fec o t rmica Dados de teste el ctricos Classe de software A Grau de sujidade 2 Tens o transit ria de dimensionamento 2500 V Temperatura do ensaio de Brinell 100 C O teste de compatibilidade electroma...

Страница 27: ...l m s n f A Kirlenme derecesi 2 Darbe gerilimi l m 2500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un parazit yollayarak s nama s nanmas l m gerilimi ve l m ak m ile yap l r Ak bas nc n...

Страница 28: ...zanik platnos z ruky a CE certifik cie okrem toho hroz nebezpe enstvo razu Oblast pou itia Bat rie s infra erven m dia kov m ovl dan m s kon truovan na z sobovanie teplou vodou v spojen s tlakov mi z...

Страница 29: ...d elektroniky a po uplynut 10 s ho znovu zapojte V re ime nastavovania sa rozsvieti kontrolka senzoriky ak sa pri pribl en k armat re dosiahne prij mac dosah Re im nastavovania sa automaticky ukon po...

Страница 30: ...vi ja od temperature me ane vode Mogo a je termi na dezinfekcija Elektri ne karakteristike Razred programske opreme A Stopnja onesna enosti 2 Izra un udarne napetosti 2500 V Temperatura preizkusa tla...

Страница 31: ...a od temperature mije ane vode Mogu a termi ka dezinfekcija Elektri ni ispitni podaci Klasa programske opreme A Stupanj one i enja 2 Nazna eni udarni napon 2500 V Temperatura Brinellovog postupka 100...

Страница 32: ...senzoru Zamjenski dijelovi Pogledajte stranicu 1 poseban pribor Odr avanje Naputke za odr avanje ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama o odr avanju BG CE Problem Uzrok Pomo Voda ne te e Za...

Страница 33: ...28 18 W 250 0 3 MPa 6V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5c 40c IP 59K 2 C A 2 2500 V 100 C 0 5 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 1 32...

Страница 34: ...aigaldustingimuste t ttu peaks esinema temperatuuri k ikumisi tuleb termostaat seadistada vastavalt kohalikele oludele vt Seadistamine Tehnilised andmed Toitepinge liitiumaku 6 V t p CR P2 Automaatne...

Страница 35: ...i apsmidzin t ar deni Izmantojiet tikai ori in l s rezerves da as un piederumus Lietojot citas da as garantija un CE mar jums zaud sp ku un rodas savainojumu risks Lieto anas joma Termostata dens mais...

Страница 36: ...tat anas re m armat ras sensoru sist m iedegas kontrollampi a kad tuvojoties armat rai sensoru sist mas uztver anas zon tiek re istr ts objekts Iestat anas re ma darb ba tiks autom tiski p rtraukta p...

Страница 37: ...andens temperat r Galima atlikti termin dezinfekcij Elektros bandym duomenys Programin s rangos klas A U ter imo laipsnis 2 Vardin impulsin tampa 2 500 V Spaudimo rutuliu bandymo temperat ra 100 C Ele...

Страница 38: ...automat curgere ap 40cm Grad de protec ie a bateriei IP 59K Temperatura apei calde la racordul de alimentare cu cel pu in 2 C mai ridicat dec t temperatura pentru apa de amestec Dezinfectare termic p...

Страница 39: ...este semnalat prin aprinderea intermitent a LED ului de control din sistemul de senzori Piese de schimb A se vedea pagina 1 accesorii speciale ngrijirea Indica iile de ngrijire pentru aceast baterie...

Страница 40: ...35 0 3MPa 6V CR P2 60 1 8x10 5cm 40cm IP 59K 2 C A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 1 3 3 4 1 2 35 C 43 C 43 1 36 407 1 10 39...

Страница 41: ...36 UA 18 250 0 3 6 CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 10 5 40 IP 59K 2 A 2 2500 100 C 0 5 DIN 4109 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 1 40...

Страница 42: ...37 RUS CE C 18 250 0 3 6V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 40 IP 59K 2 C A 2 2500 100 C 0 5 M 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 36 407 1 10 41...

Страница 43: ...38 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 o 1 36 407 1 10 42...

Страница 44: ...1 43 12mm 30mm 12mm 19 377 19 332 13mm 3mm 2 5mm 1 2 3 3 3 3 1 2...

Страница 45: ...I 44 2 5mm 1 2 3 2 5mm 10 2 5mm M4 2 1 23mm...

Страница 46: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: