Grohe 36 457 Скачать руководство пользователя страница 11

6

Fallo / Causa / Remedio

I

Informazioni sulla sicurezza

• Prima e durante l'utilizzo accertarsi che il termostato funzioni 

correttamente. Bambini e adulti con limitazioni sensoriali non 
devono utilizzare il prodotto se non sotto lo stretto controllo di 
un adulto.

• In caso di svuotamento dell’impianto domestico, è 

necessario svuotare separatamente i termostatici, dato che 
nei raccordi dell’acqua calda e di quella fredda vi sono dei 
dispositivi anti-riflusso. Per far ciò togliere il termostatico 
dalla parete.

• L’installazione deve essere eseguita solo in ambienti antigelo.
• Durante la pulizia, 

non

 bagnare direttamente o 

indirettamente con acqua i connettori a innesto.

• Impiegare 

solo pezzi di ricambio e accessori originali

L'utilizzo di altre parti comporta il decadimento della garanzia 
e del marchio CE e può provocare lesioni.

Gamma di applicazioni

I rubinetti ad infrarossi con termostatico sono adatti per l’acqua 
calda con accumulatori a pressione e garantiscono la massima 
precisione di temperatura. Se di potenza sufficiente (a partire 
da 18 KW ovvero 250 kcal/min) anche gli scaldacqua istantanei 
elettrici o a metano possono essere collegati a miscelatori di 
questo tipo.
Tutti i termostatici sono tarati di fabbrica a una pressione 
idraulica di 0,3 MPa sui due lati.
Se per particolari condizioni di installazione si dovessero 
registrare variazioni di temperatura, regolare il termostatico 
sulle condizioni locali, vedere il paragrafo “Taratura”.

Dati tecnici 

• Alimentazione di tensione: 

batteria al litio 6V tipo CR-P2

• Disinserimento di sicurezza automatico:

60 s   

• Tempo di funzionamento:

1 s 

• Campo di ricezione con Kodak Gray Card, lato grigio, 

8 x 10", formato orizzontale 

- Avvio/Arresto flusso acqua:

5cm

- Arresto automatico flusso acqua:

40cm

• Tipo di protezione del rubinetto:

IP 59K

Temperatura dell’acqua calda al raccordo di 
alimentazione min. 2 °C più alta di quella miscelata.
Disinfezione termica consentita.

Dati elettrici di prova

• Categoria software:

A

• Grado di inquinamento:

2

• Tensione impulsiva di misurazione:

 2500 V

• Temperatura di prova di durezza Brinell:

100 °C

La prova di compatibilità elettromagnetica (prova di resistenza 
alle interferenze) è stata eseguita sia con la tensione sia con la 
corrente di misurazione.
Per pressioni statiche superiori a 0,5 MPa si raccomanda 
l’installazione di un riduttore di pressione.

Installazione

Vedi il pagina 2 

.

Prima e dopo l'installazione, effettuare un 
lavaggio a fondo del sistema di tubazioni 

(osservare le norme EN 806)

.

Aprire l’entrata dell’acqua fredda e calda e controllare la 
tenuta dei raccordi.

Raccordo a flusso invertito

 (caldo a destra - freddo a sinistra)

Sostituire il cartuccia compatta termostatico, vedere i ricambi sul 
Vedi il pagina 1, n. di codice: 47 175 (1/2”).
Utilizzando questa cartuccia termostatica compatta la funzione 
cool-touch non è più presente.

Taratura

Regolazione della temperatura, 

vedi il pagina 3 - 4 

fig. [1] a [3].

Fallo

Causa

Remedio

El agua no sale

• Tamiz obstruido delante de la electroválvula
• Electroválvula defectuosa
• Conexión de enchufe sin contacto
• No hay tensión

- Batería descargada 

(la lámpara de control se  

ilumina permanentemente)

- Limpiar o sustituir el tamiz
- Sustituir la electroválvula
- Verificar las conexiones de enchufe

- Sustituir la batería

El agua sale sin 
desearlo

• Zona de detección de los sensores ajustada de 

forma demasiado extensa para las condiciones 
locales

• Descarga automática activa
• Electroválvula defectuosa

- Reducir el margen de alcance con el mando 

a distancia (accesorio especial, núm. de pedido: 
36 407) 

/ la aplicación

- Esperar 1 - 10 minutos
- Sustituir la electroválvula 

Caudal de agua 
insuficiente

• Mousseur sucio
• Tamiz sucio delante de electroválvula
• Tamices del tubo flexible de conexión sucios

- Limpiar o sustituir el mousseur
- Limpiar el tamiz
- Limpiar o sustituir los tamices

Temperatura del 
agua demasiado 
alta o demasiado 
baja

• Termostato no ajustado a la presión local
• Válvula antirretorno defectuosa

- Ajustar termoelemento
-

Sustituir la válvula antirretorno

10

Содержание 36 457

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com EUROSMART COSMOPOLITAN E 99 1237 031 M 243403 07 19 36 457 1 2 2 3 3 4 45 43 44 5 42...

Страница 2: ...I 1...

Страница 3: ...1 2 30mm 34mm 19 377 19 332 19 001 22mm 34 42 150 1 2 19 377 30mm 1 3 2 4...

Страница 4: ...3 1 2...

Страница 5: ...4 3 1 2...

Страница 6: ...m glich Elektrische Pr fdaten Software Klasse A Verschmutzungsgrad 2 Bemessungs Sto spannung 2500 V Temperatur der Kugeldruckpr fung 100 C Die Pr fung zur elektromagnetischen Vertr glichkeit St rauss...

Страница 7: ...tion min 2 C higher than mixed water temperature Thermal disinfection possible Electrical test data Software class A Contamination class 2 Rated surge voltage 2500 V Temperature of ball impact test 10...

Страница 8: ...utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d origine L utilisation d autres pi ces entra ne automatiquement l annulation de la garantie et du label CE ainsi qu un risque de blessures Doma...

Страница 9: ...cuvette et entre dans la zone de d tection Le mode R glage s arr te automatiquement au bout de 3 minutes Maintenance V rifier toutes les pi ces les nettoyer les remplace ventuel lement et les lubrifi...

Страница 10: ...t rmica posible Datos de comprobaci n el ctrica Clase de software A Clase de contaminaci n 2 Sobretensi n transitoria 2500 V Temperatura del ensayo de dureza 100 C La comprobaci n de la compatibilida...

Страница 11: ...Disinfezione termica consentita Dati elettrici di prova Categoria software A Grado di inquinamento 2 Tensione impulsiva di misurazione 2500 V Temperatura di prova di durezza Brinell 100 C La prova di...

Страница 12: ...t schoonmaken niet direct of indirect met water af Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires Door het gebruik van andere onderdelen vervallen de garantie en het CE keurmerk en kun...

Страница 13: ...ze na 10 sec In de instelmodus brandt het controlelampje in de sensoren als bij het naderen van de kraan het detectiebereik wordt bereikt De instelmodus eindigt automatisch na 3 minuten Underh ll Kont...

Страница 14: ...sanslutningen min 2 C h gre n blandvattentemperaturen Termisk desinfektion kan anv ndas Elektriska testdata Programvara klass A F roreningsgrad 2 M tsp nning 2500 V Temperatur p kultryckskontroll 100...

Страница 15: ...C h jere end blandingsvandtemperaturen Termisk desinficering mulig Elektriske testdata Softwareklasse A Forureningsgrad 2 Vurderet sp ndingsimpuls 2 500 V Temperatur for kugletrykstest 100 C Den elekt...

Страница 16: ...irekte eller indirekte vannsprut i forbindelse med rengj ring Bruk kun originale reservedeler og tilbeh r Bruk av andre deler medf rer at garantien opph rer og CE merket blir ugyldig og kan f re til p...

Страница 17: ...etter 10 s I innstillingsmodus lyser kontrollampen i sensorenheten idet man n r registreringsomr det n r man n rmer seg armaturen Innstillingsmodus avsluttes automatisk etter tre minutter Vedlikehold...

Страница 18: ...ka IP 59K L mpim n veden l mp tila sy tt liit nn ss v h 2 C korkeampi kuin sekoitetun veden l mp tila Terminen desinfiointi mahdollinen S hk iset tarkastustiedot Ohjelmistoluokka A Likaantumisaste 2 N...

Страница 19: ...topie ochrony armatury IP 59K Temperatura wody gor cej na pod czeniu dolotowym min 2 C wy sza od temperatury wody mieszanej Mo liwa dezynfekcja termiczna Elektryczne dane kontrolne Klasa oprogramowani...

Страница 20: ...enne Zobacz strona 1 wyposa enie specjalne Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszczono w za czonej instrukcji piel gnacji UAE Usterka Przyczyna rodek zaradczy Woda nie wyp ywa Ni...

Страница 21: ...16 20...

Страница 22: ...17 GR CE 18 kW 250 kcal min 0 3 MPa 6V CR P2 60 s 1 s Kodak Gray Card 8 x 10 5cm 40cm IP 59K 2 C A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 1 21...

Страница 23: ...ytnou teplotn rozd ly je nutn termostat se dit s p ihl dnut m k m stn m pom r m viz Se zen Technick daje Nap jec nap t 6 V lithiov baterie typ CR P2 Automatick bezpe nostn vypnut 60 s Doba dob hu 1 s...

Страница 24: ...v zsug rnak kitenni Csak eredeti alkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon M s alkatr szek haszn lata a garancia s a CE jel l s rv nyess g nek megsz n s hez s s r l sekhez vezethet Felhaszn l si ter let...

Страница 25: ...l ben az ellen rz l mpa vil g t amikor a szerelv nyhez t rt n k zel t s sor n el ri az rz kel si ter letet A be ll t si m dusz 3 perc ut n automatikusan befejez dik Karbantart s Ellen rizze valamennyi...

Страница 26: ...fec o t rmica Dados de teste el ctricos Classe de software A Grau de sujidade 2 Tens o transit ria de dimensionamento 2500 V Temperatura do ensaio de Brinell 100 C O teste de compatibilidade electroma...

Страница 27: ...l m s n f A Kirlenme derecesi 2 Darbe gerilimi l m 2500 V Bilye bask kontrol s cakl 100 C Elektromanyetik uygunlu un parazit yollayarak s nama s nanmas l m gerilimi ve l m ak m ile yap l r Ak bas nc n...

Страница 28: ...zanik platnos z ruky a CE certifik cie okrem toho hroz nebezpe enstvo razu Oblast pou itia Bat rie s infra erven m dia kov m ovl dan m s kon truovan na z sobovanie teplou vodou v spojen s tlakov mi z...

Страница 29: ...d elektroniky a po uplynut 10 s ho znovu zapojte V re ime nastavovania sa rozsvieti kontrolka senzoriky ak sa pri pribl en k armat re dosiahne prij mac dosah Re im nastavovania sa automaticky ukon po...

Страница 30: ...vi ja od temperature me ane vode Mogo a je termi na dezinfekcija Elektri ne karakteristike Razred programske opreme A Stopnja onesna enosti 2 Izra un udarne napetosti 2500 V Temperatura preizkusa tla...

Страница 31: ...a od temperature mije ane vode Mogu a termi ka dezinfekcija Elektri ni ispitni podaci Klasa programske opreme A Stupanj one i enja 2 Nazna eni udarni napon 2500 V Temperatura Brinellovog postupka 100...

Страница 32: ...senzoru Zamjenski dijelovi Pogledajte stranicu 1 poseban pribor Odr avanje Naputke za odr avanje ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama o odr avanju BG CE Problem Uzrok Pomo Voda ne te e Za...

Страница 33: ...28 18 W 250 0 3 MPa 6V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5c 40c IP 59K 2 C A 2 2500 V 100 C 0 5 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 1 32...

Страница 34: ...aigaldustingimuste t ttu peaks esinema temperatuuri k ikumisi tuleb termostaat seadistada vastavalt kohalikele oludele vt Seadistamine Tehnilised andmed Toitepinge liitiumaku 6 V t p CR P2 Automaatne...

Страница 35: ...i apsmidzin t ar deni Izmantojiet tikai ori in l s rezerves da as un piederumus Lietojot citas da as garantija un CE mar jums zaud sp ku un rodas savainojumu risks Lieto anas joma Termostata dens mais...

Страница 36: ...tat anas re m armat ras sensoru sist m iedegas kontrollampi a kad tuvojoties armat rai sensoru sist mas uztver anas zon tiek re istr ts objekts Iestat anas re ma darb ba tiks autom tiski p rtraukta p...

Страница 37: ...andens temperat r Galima atlikti termin dezinfekcij Elektros bandym duomenys Programin s rangos klas A U ter imo laipsnis 2 Vardin impulsin tampa 2 500 V Spaudimo rutuliu bandymo temperat ra 100 C Ele...

Страница 38: ...automat curgere ap 40cm Grad de protec ie a bateriei IP 59K Temperatura apei calde la racordul de alimentare cu cel pu in 2 C mai ridicat dec t temperatura pentru apa de amestec Dezinfectare termic p...

Страница 39: ...este semnalat prin aprinderea intermitent a LED ului de control din sistemul de senzori Piese de schimb A se vedea pagina 1 accesorii speciale ngrijirea Indica iile de ngrijire pentru aceast baterie...

Страница 40: ...35 0 3MPa 6V CR P2 60 1 8x10 5cm 40cm IP 59K 2 C A 2 2500 V 100 C 0 5 MPa 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 1 3 3 4 1 2 35 C 43 C 43 1 36 407 1 10 39...

Страница 41: ...36 UA 18 250 0 3 6 CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 10 5 40 IP 59K 2 A 2 2500 100 C 0 5 DIN 4109 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 1 40...

Страница 42: ...37 RUS CE C 18 250 0 3 6V CR P2 60 1 Kodak Gray Card 8 x 10 5 40 IP 59K 2 C A 2 2500 100 C 0 5 M 2 EN 806 1 47 175 1 2 Cool Touch 3 4 1 3 36 407 1 10 41...

Страница 43: ...38 4 1 2 35 C 43 C 10 3 43 o 1 36 407 1 10 42...

Страница 44: ...1 43 12mm 30mm 12mm 19 377 19 332 13mm 3mm 2 5mm 1 2 3 3 3 3 1 2...

Страница 45: ...I 44 2 5mm 1 2 3 2 5mm 10 2 5mm M4 2 1 23mm...

Страница 46: ...he com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL info malaysia grohe com MX 01800 8391200 pregunta grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3680133 vragen nl grohe com NZ...

Отзывы: