8
H
Felhasználási terület
Üzemeltetése lehetséges: Nyomás alatti tárolókkal, termikus és
hidraulikus vezérlés
ű
átfolyásos vízmelegít
ő
kkel. Nyomás nélküli
tárolókkal (nyílt üzem
ű
vízmelegít
ő
kkel)
nem
m
ű
ködtethet
ő
!
M
ű
szaki adatok:
•
Kifolyási nyomás:
min 0,5 bar - javasolt
1 - 5 bar
•
Üzemi nyomás
max. 10 bar
•
Próbanyomás:
16
bar
A zajértékek betartására 5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén a
betápláló vezetékbe nyomáscsökkent
ő
t kell beépíteni.
Kerüljék a hideg- és melegvíz-csatlakozások közötti nagyobb
nyomáskülönbséget!
•
Átfolyás 3 bar kifolyási nyomásnál:
kb. 13 l/perc
•
H
ő
mérséklet
a melegvíz befolyónyilásánál:
max. 80
°
C
Javasolt:
(energia-megtakarítás) 60
°
C
A leforrázással szembeni védelem lehetséges h
ő
fokhatároló
beépítésével (lásd pótalkatrészek II-es kihajtható oldal, megrend.
sz.: 46 375)
•
Cs
ő
vezeték-csatlakozás:
hideg - jobb
meleg - bal
Beszerelés
A cs
ő
vezetékeket öblítse át!
Beszerelés és csatlakoztatás,
lásd III-as kihajtható oldal, [1] és [2]-es
ábrák.
Ügyeljen az I-es kihajtható oldalon lév
ő
méretrajzra.
A húzórúd (A) a szerelés során be kell legyen tolva a csaptelep testbe.
A lefolyó szerelvény (28 910) beszerelése
, lásd II-es kihajtható oldal.
A kelyhet tömítse!
Nyissa meg a hideg- és a melegvíz hozzávezetést és a bekötések
tömítettségét ellen
ő
rizze!
Ellen
ő
rizze a csaptelep m
ű
ködését
lásd [3]-as ábr.
Mennyiségkorlátozó
Ez a csaptelep mennyiségkorlátozóval rendelkezik. Ezáltal egy
fokozatmentes egyéni átfolyómennyiség korlátozás lehetséges.
Gyárilag a lehet
ő
legnagyobb átfolyásra állították be.
Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer
ű
vízmelegít
ő
kkel nem
javasoljuk a mennyiségkorlátozó használatát.
Az üzembe helyezéshez lásd “Patron cseréje” 1-t
ő
l 3-ig terjed
ő
pont, [4]-es és [5]-ös ábra.
Karbantartás
Valamennyi alkatrészt ellen
ő
rizze, tisztítsa meg és esetleg cserélje ki,
majd különleges csaptelep-zsírral (megrend. szám: 18 012) zsírozza be.
Hideg- és melegvíz hozzáfolyásának lezárása!
I. Patron cseréje
, lásd a [4]-es ábra.
1. Emelje ki a dugaszt (B).
2. Csavarja ki a hernyócsavart (C) 3mm-es imbuszkulccsal, és húzza le
a kart (D).
3. A sapkát (E) húzza le.
4. A csavarzatot (F) 32mm-es kulcsal csavarozza ki.
5. Cserélje ki az egész patront (G) vagy a tömítéseket (G1).
Az összeszerelés fordított sorrendben történik.
Ügyeljenek a beszerelési helyzetre!
Ügyeljen arra, hogy a patron tömítései (G1) és a patron alján lév
ő
tájolócsapok a ház bemélyedéseibe ill. furataiba belekapjanak.
Csavarozza fel a csavarzatot (F) és húzza meg.
II. A szóróbetét tisztítása
(13 929)
, lásd a II-es kihajtható oldalt.
A szóróbetétet csavarozza le és tisztítsa meg.
Cserealkatrészek
, a kihajtható II. oldalon találhatók ( * - speciális
tartozékok).
Ápolás
A csaptelep ápolására vonatkozó útmutatást a mellékelt ápolási utasítás
tartalmazza.
P
Campo de Utilização
A sua utilização é possível com: termoacumuladores de pressão,
esquentadores com comando térmico e esquentadores com comando
hidráulico.
Não
é possível proceder à utilização com reservatórios sem
pressão (aquecedores de água abertos)!
Dados técnicos:
•
Pressão de caudal:
mín. 0,5 bar - recomendada
1 - 5 bar
•
Pressão de serviço
máx. 10 bar
•
Pressão de teste
16 bar
Para respeitar os valores de ruído, deve ser montado um redutor de
pressão para pressões estáticas superiores a 5 bar.
Devem ser evitados grandes desequilíbrios de pressão entre as ligações
de água fria e quente!
•
Débito à pressão de caudal de 3 bar:
ca. 13 l/min
•
Temperatura
Entrada de água quente:
máx. 80
°
C
Recomendada:
(poupança de energia) 60
°
C
É possível instalar uma protecção contra queimaduras montando um
limitador de temperatura (ver as peças sobresselentes na página
desdobrável II, nº de encomenda: 46 375)
•
Ligação da água
fria - à direita
quente - à esquerda
Instalação
Purgar as tubagens!
Montagem e ligação
, ver página desdobrável III, fig. [1] e [2].
Consulte os desenhos cotados na página desdobrável I.
Na montagem, o tirante (A) deverá estar inserido no corpo da
misturadora.
Montar o conjunto de escoamento (28 910)
, ver página desdobrável II.
Vedar o ralo!
Abrir a água fria e quente e verificar as ligações quanto a
estanqueidade!
Verificar a função da misturadora
, ver fig. [3].
Limitador de caudal
Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal. Assim, é
possível uma redução individual contínua do caudal.
A regulação de origem foi feita para o caudal máximo.
Não é aconselhável a utilização de reguladores de caudal
juntamente com esquentadores hidráulicos.
Para activar, ver "Substituição do cartucho" ponto 1 a 3, fig. [4] a [5].
Manutenção
Verificar, limpar, eventualmente substituir todas as peças e lubrificar com
massa especial para misturadoras (n° de encomenda 18 012).
Fechar a água fria e quente!
I. Substituição do cartucho
, ver fig. [4].
1. Remover o tampão (B).
2. Desapertar o pino roscado (C) com uma chave para parafusos
sextavados internos 3mm e retirar o manípulo (D).
3. Retirar a tampa (E).
4. Desenroscar a rosca (F) com uma chave de 32mm.
5. Substituir o cartucho compl. (G) ou as juntas (G1).
A montagem é feita pela ordem inversa.
Prestar atenção à posição de montagem!
Assegure-se de que as juntas de vedação (G1) do cartucho e os bujões
de posição na base do cartucho encaixam no corpo da misturadora.
Enroscar e apertar bem a rosca (F).
II. Limpeza do emulsor
(13 929)
, ver página desdobrável II.
Desapertar o emulsor e limpar.
Peças sobresselentes
, consulte a página desdobrável II
( * = acessórios especiais).
Conservação
As instruções para a conservação desta misturadora constam das
Instruções de conservação anexas.
Содержание 32 389
Страница 3: ...II...
Страница 17: ......
Страница 18: ...III 1 A 19mm 13mm 19mm 3 4 B C D E F G G1 32mm 3mm 2 2 5mm 5 2 5mm...
Страница 19: ......
Страница 20: ......