background image

3

I

Gamma di applicazioni

Il funzionamento è possibile con accumulatori a pressione 
per scaldabagni istantanei a regolazione termica e idraulica. 

Non 

è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua 

calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a 
circuito aperto).

Dati tecnici

• Pressione idraulica 

min. 0,5 bar / consigliata 1 - 5 bar

• Pressione di esercizio 

max. 10 bar

• Pressione di prova 

16 bar

Per pressioni statiche superiori a 5 bar si raccomanda 
l’installazione di un riduttore di pressione.
Evitare grandi differenze di pressione fra i raccordi di acqua 
fredda e calda.

• Temperatura

Ingresso acqua calda: 

max. 80 °C

Consigliata: 

(per risparmio di energia) 60 °C

• Raccordo acqua 

fredda - a destra

calda - in basso

Importante:

Per tutti i rubinetti da incasso è vietato montare valvole di 
intercettazione nella tubazione di uscita dell'acqua 
miscelata.

Installazione

Preparazione dell'incasso nella parete.

Creare i fori per il rubinetto a parete e le scanalature per le 
tubazioni.
Rispettare le quote di installazione sul risvolto di copertina I e 
la fig. [1] sul risvolto di copertina II.
Installare il gruppo di montaggio del corpo da incasso nella 
parete e collegarlo ai tubi, vedere il risvolto di copertina II,
fig. [2].

Il raccordo dell'acqua fredda deve trovarsi a destra 

(marcatura blu sull'alloggiamento)

 e quello dell'acqua calda 

in basso 

(marcatura rossa sull'alloggiamento).

La profondità di montaggio sino alla superficie della parete 
finita (A) deve trovarsi nella zona (X) della dima di montaggio, 
vedere figg. [3] e [4].
Con l’ausilio di una livella posizionare il gruppo di montaggio 
del corpo da incasso in orizzontale, in verticale e in parallelo 
rispetto alla parete.

Prima e dopo l’installazione pulire a fondo il sistema di 
tubazioni 

(osservare la norma EN 806)

Aprire l’entrata dell’acqua calda e fredda e controllare la 
tenuta dei raccordi.
Nota: Non

 smontare le dime di montaggio prima del termine 

dell'installazione.

Per i pezzi di ricambio,

 vedere il risvolto di copertina I 

(* = accessori speciali).

NL

Toepassingsgebied

Te gebruiken in combinatie met: boilers, geisers en c.v.-ketels 
met warmwatervoorziening. Het werken met lagedrukboilers 
(open warmwatertoestellen) is 

niet

 mogelijk.

Technische gegevens

• Stromingsdruk 

min. 0,5 bar / aanbevolen 1 - 5 bar

• Werkdruk max. 

10 

bar

• Testdruk 16 

bar

Bij statische drukken boven 5 bar dient een 
drukreduceerventiel te worden ingebouwd.
Hogere drukverschillen tussen koud- en warmwateraansluiting 
vermijden!

• Temperatuur

Warmwateringang: 

max. 80 °C

Aanbevolen: 

(energiebesparing) 60 °C

• Wateraansluiting 

koud - rechts

warm - van onderen

Belangrijk:

Bij alle inbouwmengkranen mogen achter de uitgang 
(mengwaterleiding) geen afsluiters worden gemonteerd.

Installeren

Bereid de inbouwwand voor.

Breng de gaten voor de wandmengkraan en de sleuven voor 
de leidingen aan.

Let op de maatschetsen op uitvouwbaar blad I en afb. [1] op 
uitvouwbaar blad II.

Monteer het inbowhuis in de wand en sluit de leidingen aan, 
zie uitvouwbaar blad II, afb. [2].

De koudwaterleiding moet rechts

 (blauwe markering op het 

kraanhuis) 

en de warmwaterleiding van onderen 

(rode 

markering op het kraanhuis) 

worden aangesloten.

De inbouwdiepte tot aan het afgewerkte wandoppervlak (A) 
moet in het gebied (X) van de inbouwsjabloon liggen, 
zie afb. [3] en [4].

Lijn het inbouwhuis met behulp van een waterpas horizontaal, 
verticaal en parallel t.o.v. de wand uit.

Leidingen vóór en na het installeren grondig spoelen 

(EN 806 in acht nemen)

Open de koud- en warmwatertoevoer en controleer de 
aansluitingen op lekkage!

Aanwijzing: 

verwijder de inbouwsjablonen

 niet

 voordat alles 

gemonteerd en afgewerkt is.

Reserveonderdelen

, zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal 

toebehoren).

Содержание 23 200

Страница 1: ...PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Engineering GROHE Germany 99 629 131 M 226057 11 12 D 1 I 3 N 5 GR 7 TR 9 BG 11 RO 13 GB 1 NL 3 FIN 5 CZ 7 SK 9 EST 11 CN 13 F 2...

Страница 2: ...ss these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 23 200 23 319 23...

Страница 3: ...II 1 2 4 23 200 23 319 3 A X...

Страница 4: ...it pr fen Hinweis Einbauschablonen nicht vor der Fertiginstallation demontieren Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r GB Application Can be used in conjunction with Pressurized storage heaters...

Страница 5: ...e el funcionamiento con acumuladores de presi n calentadores instant neos con control t rmico e hidr ulico No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de agua sin presi n...

Страница 6: ...l sistema di tubazioni osservare la norma EN 806 Aprire l entrata dell acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi Nota Non smontare le dime di montaggio prima del termine dell installaz...

Страница 7: ...ra inte monteringsmallarna f re f rdiginstallation Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r DK Anvendelsesomr de Kan anvendes i forbindelse med Trykbeholdere termisk og hydraulisk styrede genne...

Страница 8: ...demonteres f r ferdiginstalleringen Reservedeler se utbrettside I ekstra tilbeh r FIN K ytt alue K ytt on mahdollista Painevaraajien termisesti ja hydraulisesti ohjattujen l pivirtauskuumentimien kans...

Страница 9: ...iank do zabudowy Przygotowa otwory dla baterii ciennej oraz dla przewod w rurowych Przestrzega rysunku wymiarowego na stronie rozk adanej I oraz rys 1 na stronie rozk adanej II Korpus do zabudowy podt...

Страница 10: ...adit dn dal uzav rac ventil Instalace P prava mont n st ny Zhotovte otvory pro n st nnou baterii a v ezy pro potrub Dodr te p itom k tovan rozm ry na skl dac stran I a na obr 1 na skl dac stran II Mo...

Страница 11: ...szerel s el tt leszerelni Cserealkatr szek l sd a kihajthat I oldalon speci lis tartoz kok P Campo de aplica o A sua utiliza o poss vel com termoacumuladores de press o esquentadores com comando t rmi...

Страница 12: ...Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar SK Oblast pou itia Prev dzka je mo n s tlakov mi z sobn kmi tepelne a hydraulicky riaden mi prietokov mi ohrieva mi Prev dzka s beztlakov mi z sobn km...

Страница 13: ...adne ablone ne odstranjujte dokler vgradnja ni kon ana Nadomestni deli glej zlo ljivo stran I dodatna oprema HR Podru je primjene Mo e se koristiti s tla nim spremnicima proto nim grija ima vode s top...

Страница 14: ...se seguveetorusse lisasulgeventiile paigaldada Paigaldamine Valmistage sein segisti paigaldamiseks ette Puurige augud seinasegistile ja tehke avad veetoru jaoks J rgige seejuures m tejoonist voldikus...

Страница 15: ...s instal cijas neiz emt Rezerves da as skatiet I atv rumu papildapr kojums LT Naudojimo sritis Galima naudoti su sl giniais vandens kaupikliais terminiu ir hidrauliniu b du reguliuojamais tekan io van...

Страница 16: ...urile pentru bateria de perete i deschiderile pentru evi Se va avea n vedere desenul cu cote de pe pagina pliant I i fig 1 de pe pagina pliant II Se monteaz n perete partea ce trebuie s se afle sub te...

Страница 17: ...14 RUS Grohe AG 23 200 23 319 X X X X 1 5 1 4 UA 0 5 1 5 10 16 5 80 C 60 C 1 2 X 3 4 EN 806 RUS 0 5 1 5 10 16 5 80 C 60 C I 1 II II 2 A X 3 4 EN 806 I...

Страница 18: ......

Отзывы: