Groeneveld CompAlube Скачать руководство пользователя страница 8

Groeneveld  XU 0102

CompAlube Automatische Fettschmieranlage

Dieses Fahrzeug ist mit der automatischen Fettschmieranlage CompAlube von
Groeneveld ausgestattet. Diese Anlage wurde speziell für Fahrzeuge mit einer 
begrenzten Anzahl von Schmierstellen entwickelt und schmiert bis zu 12
(Sonderausführungen bis zu 19) Schmierstellen automatisch und regelmäßig mit
der richtigen Menge Fett.

Das system besteht aus folgenden bestandteilen:

Einer Pumpeinheit mit darin eingebaut:

• einer pneumatischen Fettschmierpumpe (Kolbenpumpe)
• einem Fettbehälter (einer Fettkartusche)
• einem Steuergerät (pneumatischer Bremszähler)
• verschiedenen Dosiergeräten
• einer Fettdruckanzeige
• Fettleitungen zu den verschiedenen Schmierstellen
• Druckluftleitungen zur Pumpe

Systemfunktion

Die Druckluft, die die Kolbenpumpe betätigt, kommt vom Luftbehälter des
Fahrzeugs. Der Bremszähler zählt über einen Anschluß an der Steuerluftleitung des
Fahrzeugs, wie oft die Bremsanlage des Fahrzeugs betätigt wird. Sobald eine
voreingestellte Anzahl Bremsbefehle gezählt wurde, aktiviert der Bremszähler die
Kolbenpumpe und die Anlage beginnt mit dem Schmierzyklus. Der Fettdruck, den
die Pumpe aufbaut, sorgt dafür, daß die Dosiergeräte - über die Fettleitungen - eine
bestimmte Menge Fett zu den Schmierstellen hindurchlassen. Die genaue Menge
Fett, die bei jedem Schmierzyklus zugeführt wird, hängt von der Art des 
verwendeten Dosiergeräts ab. Die Fettdosierung ist also auf den Fettbedarf jeder
einzelnen Schmierstelle abgestimmt. Der Schmierzyklus endet, sobald der
Bremszähler eine weitere (geringere) Anzahl Bremsbefehle gezählt hat. Der
Bremszähler stoppt dann die Kolbenpumpe.

Fettdruckanzeige

Die Fettdruckanzeige zeigt an, ob die Schmieranlage während des letzten
Schmierzyklus einwandfrei funktioniert hat. Wenn der erforderliche Fettdruck wäh-
rend des letzten durchgeführten Schmierzyklus nicht erreicht wurde, erscheint in
der Fettdruckanzeige ein rotes Feld. Wenn ein ausreichender Fettdruck aufgebaut
wurde, ist dieses Feld grün

Testverfahren

Zum Testen der Anlage können Sie einen einzelnen Zyklustest durchführen. Hierzu
verwenden Sie die Testschraube an der rechten Seite der Pumpe:

Stecken Sie einen gut passenden Flachschraubenzieher in den Schlitz der 

Testschraube.

Drücken Sie die Schraube hinein und drehen Sie sie langsam gegen den 

Uhrzeigersinn, bis ein Schmierzyklus anfängt (in dem Moment strömt Luft vom 
Luftbehälter zur Pumpe, was man gut hören kann).

Auf der Fettdruckanzeige erscheint erst das rote Feld und sofort anschließend 

das grüne. Dies bedeutet, daß Fett über die angeschlossenen Dosiergeräte zu den 
Schmierstellen gepumpt wurde.
Mit Hilfe der Testschraube kann man schnell hintereinander mehrere Schmier-
zyklen durchführen :

Bedienungsanleitung

Содержание CompAlube

Страница 1: ...CompAlube Ned Gebruiksaanwijzing Eng User s Instruction Dui Bedienungsanleitung Fra Mode d emploi Ita Istruzioni per l uso Esp Manual instrucciones de uso...

Страница 2: ...eelheid vet doorlaten naar de smeerpunten De hoeveelheid vet die per smeercyclus wordt gedoseerd is afhankelijk van het type doseur dat is toegepast De vetdosering is dus afgestemd op de vetbehoefte v...

Страница 3: ...schijf Beide worden meegele verd met de nieuwe cartridge 4 Neem een nieuwe vetcartridge met het juiste type vet schroef de dop eraf maar laat de afdekfolie zitten De cartridge moet worden gemonteerd m...

Страница 4: ...n te lage vetopbrengst ge nstalleerd 3 Niet werkende doseur 1 Doseur met een te hoge vetopbrengst ge nstal leerd 2 Doseur lekt inwendig Herstel 1 Vervang lege cartridge door volle 2 Controleer of een...

Страница 5: ...se to the grease points via the grease pipes connected to the metering units The amount of grease that goes to a grease point during each greasing cycle depends solely on the type of metering unit ins...

Страница 6: ...h new ones supplied with the new cartridge Be sure to fit the cartridge with only a single rubber gasket 5 Take a new cartridge that contains the right type of grease remove its cap but do not remove...

Страница 7: ...of grea se too small 3 Defective metering unit 1 Incorrect metering unit installed amount of grease too large 2 Metering units leaks internally Solution 1 Replace the cartridge 2 Check whether a grea...

Страница 8: ...urchlassen Die genaue Menge Fett die bei jedem Schmierzyklus zugef hrt wird h ngt von der Art des verwendeten Dosierger ts ab Die Fettdosierung ist also auf den Fettbedarf jeder einzelnen Schmierstell...

Страница 9: ...ren zum Lieferumfang der neuen Kartusche Nehmen Sie eine neue Kartusche mit der richtigen Fettsorte schrauben Sie den Deckel ab aber ziehen Sie die Schutzfolie noch nicht ab Die Kartusche mu mit nur...

Страница 10: ...menge eingebaut 3 Dosierger t funktioniert nicht 1 Dosierger t mit zu hoher Fettf rdermenge einge baut 2 Leck in Dosierger t Abhilfe 1 Leere Kartusche durch eine volle ersetzen 2 Pr fen ob eine Schmie...

Страница 11: ...issage La quantit de graisse dos e chaque cycle de graissage d pend du type de doseur utilis Le dosage de graisse est donc adapt la quantit de graisse requise par chaque point de graissage Le cycle de...

Страница 12: ...tchouc et le disque en carton Tous deux sont livr s en accompagnement de la nouvelle cartouche 4 Prendre une nouvelle cartouche contenant le type de graisse correct d visser le bouchon mais laisser le...

Страница 13: ...Rupture de la conduite de graissage 2 Le doseur install a un d bit de graisse trop bas 3 Le doseur ne fonctionne pas 1 Le doseur install a un d bit de graisse trop lev 2 Le doseur a une fuite interne...

Страница 14: ...ata ci significa che il grasso che tramite i tubi del sistema raggiunge i dosatori e viene somministrato ai punti di ingrassaggio sempre dosato con la massima precisione In questo ambito si tenga pres...

Страница 15: ...Prevenire ogni rischio d inquinamento dovuto alla dispersione del grasso nell ambiente Staccare la guarnizione di gomma ed il disco di cartone e sostituiteli con quelli nuovi forniti a corredo della c...

Страница 16: ...ei tubi del grasso 2 Il dosatore montato non ha capacit sufficiente 3 Il dosatore non funziona 1 Il dosatore montato ha una capacit superiore a quella richiesta 2 Perdita interna nel dosa tore Rimedio...

Страница 17: ...rase La cantidad de grasa suministrada a un punto de engrase dur ante cada ciclo depende del tipo de dosificador instalado de manera que la dosifi caci n est ajustada a la demanda de grasa de cada pun...

Страница 18: ...os se incluyen con el nuevo cartucho 4 Tome un nuevo cartucho con el tipo de grasa apropiado desenrosque el tap n pero no quite el aluminio que tapa la abertura del cartucho Monte el cartucho con una...

Страница 19: ...instalado suministra poca grasa 3 Dosificador no funciona 1 Dosificador instalado su ministra demasiada canti dad de grasa 2 Fuga en el interior del dosificador Soluci n 1 Cambiar el cartucho por uno...

Страница 20: ...eneveld Transport Efficiency B V Stephensonweg 12 4207 HB Gorinchem P O Box 777 4200 AT Gorinchem The Netherlands Ph 31 183 641 400 F 31 183 624 474 http www groeneveld group com www groeneveld group...

Отзывы: