background image

551119

AL5004 Dune MC MK3

page 9 of 9

Polar Edition features ( only for PE fi xtures )

The POLAR Edition is fi tted with a thermal glass which is particularly useful for outdoor applications.

In fact, by warming up, the glass melts ice and snow which might interfere with the projection.

When the projector is on, if required by the weather conditions, the glass is automatically warmed up.

Nella versione POLAR, il proiettore è dotato di un particolare vetro riscaldato utile per applicazioni in ambienti

esterni e particolarmente freddi, infatti, scaldandosi il vetro scioglie ghiaccio e neve, che altrimenti impedirebbero

la proiezione.

Alimentando il proiettore, se la temperatura lo richiede, si scalda il vetro termico, che rimane attivo fi no al

raggiungimento della temperatura di esercizio.

-POWER ON

-LEDs OFF

-LEDs ON

-If the projection is to be started at a defi nite time, take care to defrost the glass in advance so that the LEDs can be lit at the time required.

-In caso di proiezioni temporizzate (da iniziare ad orari defi niti), si consiglia di alimentare il proiettore con suffi ciente anticipo per permettere lo sbrinamento del vetro e di accendere poi 

i LED solo all’orario stabilito.

-20°

At very low temperatures (below -20° C), It is recommended to let the fi xture 

always powered and to switch on the LEDs when needed.

Con temperature esterne particolarmente rigide (sotto i -20°C), consigliamo 

di lasciare il proiettore sempre alimentato e accendere i led al momento del 

bisogno.

Содержание AL5004

Страница 1: ...bs Housing Corpo proiettore AISI 316L stainless steel in ABS formwork IK rating classe IK IK10 IP rating grado IP IP68 1 5M Ambient temp Temperatura ambientale 40 C to 50 C 40 F to122 F Power supply A...

Страница 2: ...ell apparecchiatura Disconnect power before any connection operation Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di connessione tra gli apparecchi Check voltage and frequency bef...

Страница 3: ...551119 AL5004 Dune MC MK3 page 3 of 9 Installation 1 2 3 4 5 6 8 9 40 10 7 2 4 6 8 40 10 1 2 3 4 5 6 8 40 7 2 4 6 8 40 1 2 3 4 5 6 8 40 7 2 4 6 8 40 M5 M6 Installazione...

Страница 4: ...MATERIAL MATERIALE DI DRENAGGIO 0 mm Aim this sticker towards the wall that should be illuminated Orientare questa segno verso il muro da illuminare Installazione Never install the formwork below grou...

Страница 5: ...0 Km Mains Power 100 240 VAC 50 60Hz Mains Power 100 240 VAC 50 60Hz DMX cable type 2x0 34 mmq shielded impedance 110 capacity 43pF m resistance 50 Km Beam aimig Beam angle can be varied from 9 to 9 R...

Страница 6: ...t non devono essere presenti altri controller DMX sulla linea MASTER SLAVE AUTOMATIC mode SLAVE 2 eg CH001 OUT IN DMX cable OUT IN DMX cable OUT IN DMX cable Line terminator 120 not included SLAVE 1 e...

Страница 7: ...BLUE BLU 4 WHITE BIANCO DIMMER MODE Monochromatic 0 100 100 0 5 inactivity Automatic LOGOUT 5 inattivit Automatic LOGOUT Green Cyan Blue Magenta Red Yellow White Verde Ciano Blu Magenta Rosso Giallo B...

Страница 8: ...ostrato il modello del proiettore Software version description viene mostrata la attuale versione software installata sull apparecchio Temperature viene mostrata l attuale temperature dei LED Mode Mod...

Страница 9: ...ntando il proiettore se la temperatura lo richiede si scalda il vetro termico che rimane attivo no al raggiungimento della temperatura di esercizio POWER ON LEDs OFF LEDs ON If the projection is to be...

Отзывы: