background image

4.3 Master-Slave

E’ possibile settare più proiettori RISALTO in modalità Slave per fare in modo che seguano il

programma eseguito da un proiettore Master. Il proiettore Master deve essere settato

con il relati-

vo dip-switch impostato in ON

, i proiettori Slave devono avere

tutti i dip-switches settati in

Off

.

Se la linea è lunga più di 100m le specifiche DMX richiedono una opportuna resistenza di termi-

nazione (100-120 ohm).La resistenza di terminazione deve essere inserita tra i due pin Signal (pin

2 e 3) del connettore di uscita posto sull’ultimo proiettore.

Per ogni linea DMX ci può essere solo un proiettore Master, diversamente si rischia di danneggia-

re il circuito di trasmissione. Se su una linea DMX c’è un proiettore Master, allora non ci devono

essere altri controller DMX sulla stessa linea.

Quando sulla linea DMX si verifica un conflitto (c’è più di un proiettore Master oppure un proiet-

tore Master e un controller DMX) i proiettori si posizionano automaticamente sul BIANCO.

4.4 Connessione dei cavi di segnale

- Rimuovere i tappi copriforo dai passacavi mostrati in figura 9 (effettuate questa operazione

rimuovendo il dado del passacavo); Infilare i cavi di segnale nei passacavi; Collegare i terminali

dei cavi di segnale nell’ apposita morsettiera (figura 9), prestando attenzione alla polarità del

segnale; Si raccomanda di riavvitare i dadi di fissaggio per assicurare impermeabilità al prodotto.

8

Master

Slave

Slave

Slave

DATA +

GND

DATA -

Sez. min.

0.35 mm

Data + Data - GND

Calza

cavo schermato sez. min. 0.35mm 2

poli + calza (GND)

la calza non deve toccare la carcassa

fig.9

Содержание AD3210

Страница 1: ...Foglio di Istruzioni Owner s Manual RISALTO 150 AD3210 CDM SA T 150W AD 3210 Rev 01 20 11 06...

Страница 2: ...r Slave 8 4 4 Connessione dei cavi di segnale 8 4 5 Sistema Ottico 9 5 0 MANUTENZIONE 10 6 0 INFORMAZIONI TECNICHE 10 7 0 PARTI DI RICAMBIO 10 INDEX INDEX Page 1 0 PACKING 11 2 0 SAFETY 11 3 0 INSTALL...

Страница 3: ...rima della sostituzione attendete almeno 20 minuti Attenzione nel caso in cui il proiettore venga appeso si raccomanda l utilizzo della catena di sicu rezza da fissare al proiettore ed alla struttura...

Страница 4: ...parete o dalle pareti di almeno 50cm per favorire la libera circolazio ne dell aria intorno al proiettore e contenerne il riscaldamento Per il fissaggio del proiettore al pavimento oppure al soffitto...

Страница 5: ...a terra e interruttore magnetotermico differenziale avente le seguenti caratteristiche elettriche corrente nominale In 10A valore d intervento Id 0 03A Questo proiettore dotato di fusibile per la prot...

Страница 6: ...olori e all impostazione di funzionamento La selezione dei colori fissi o liberi FIXED COLOURS POSITIONING FREE COLOURS per mette di impostare il tipo di controllo DMX della ruota colori preimpostato...

Страница 7: ...i Velocit del cambio colori FAST COLOURS CHANGE SLOW COLOURS CHANGE imposta la durata del cambio colore settato su OFF pi veloce La combinazione dei 2 dip switch COLOURS SCENE LENGTH permette di stabi...

Страница 8: ...e Se su una linea DMX c un proiettore Master allora non ci devono essere altri controller DMX sulla stessa linea Quando sulla linea DMX si verifica un conflitto c pi di un proiettore Master oppure un...

Страница 9: ...ascio lumi noso Come mostra la figura 13 il filtro di espansione posizionato con le scanalature verticali e precede la lente Fresnel Dopo aver effettuato l installazione si raccomanda di riposizionare...

Страница 10: ...ti eventualmente danneggiate 6 0 INFORMAZIONI TECNICHE 7 0 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti del proiettore RISALTO sono disponibili come parti di ricambio su richiesta La responsabilit di Griven S...

Страница 11: ...re the lamp is cold before attempting to remove it wait for about 20 minutes Caution it is strongly recommended that a safety chain or wire is attached to this projector and secured to the main mounti...

Страница 12: ...ing see picture 5 Keep the unit at a minimum distance of 0 5m from obstacles and flammable objects to guarantee an easy air circulation around the unit N 3 holes of 8 5 and 10 5mm are provided in the...

Страница 13: ...leakage cir cuit breakers must have the following characteristics rated for In 16A sensitivity Id 0 03 A RISALTO is provided with power factor correction system This unit is fitted with a 3 15A fuse...

Страница 14: ...wheel movement and functions setting FIXED or FREE COLOUR selection allows the colour wheel DMX programming control pre set OFF stands for full or bi colour selection proportionate ON relates to the...

Страница 15: ...P switches to ON to have a progressive colour sequence use the first switch of the set of four to select a fast or a slow colour change the 2 COLOUR SCENE LENGTH keys combination will determine the co...

Страница 16: ...2 and 3 at the end of the DMX line A 120 ohm resistor is suggested 4 4 DMX line connection Remove the screw stoppers of the bushes shown in picture 9 by unscrewing the relevant nuts Open the PCB housi...

Страница 17: ...e optional lens and the expansion filter and then secure the elastic clamping ring back again As shown in picture no 13 the filter must be orientated with its grooves in a vertical position and must p...

Страница 18: ...uld they be visibly damaged 6 0 TECHNICAL INFORMATION 7 0 SPARE PARTS All components for RISALTO units are available on request Griven S r l shall be under no liability for any loss or demage in trans...

Страница 19: ...ne delle apparecchiature i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Important information for the correct recycle treatment procedures of this equipment The Europe...

Страница 20: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Отзывы: