background image

4.0 USO DEL PROIETTORE
4.1 Pannello di controllo

Il pannello di controllo è posto sul ballast del proiettore.

Accendendo il proiettore, il display visualizza in successione l’indirizzo DMX del proiettore (inizialmente 001) e la presenza, o
meno, del segnale DMX.

4.2 Lettura del display ed uso dei comandi

Pulsante MENU/ESC: Il pulsante MENU permette di entrare nella funzione menu del proiettore; premere questo pulsante quan-
do siamo già nella funzione menu equivale a premere ESC cioè ritornare al menu precedente senza apportare alcuna modifica;
Pulsanti UP e DOWN: I pulsanti UP e DOWN (rappresentati con le frecce) permettono di scorrere le funzioni del menu e dei
sottomenu;
Pulsante ENTER: Il pulsante ENTER conferma la selezione visualizzata sul display. 

Quando il display visualizza la schermata iniziale, premere il pulsante MENU, per entrare nella funzione menu. Sono disponibili
6 sottomenu:

1- Lingua;
2- Cambio indirizzo;
3- Opzioni;
4- Timer;
5- Temperatura;
6- Calibrazioni.

1- Lingua:

Consente all’utente di selezionare la lingua in cui il display mostrerà i messaggi di dialogo. Al momento dell’acqui-

sto, questa funzione è settata dal costruttore in lingua Inglese.

SETTAGGIO: Premere il pulsante MENU e scorrere il menu con i pulsanti UP e DOWN finchè il display non mostra la scritta
“-1- Language”; premere il pulsante ENTER per entrare nel menu Lingua e selezionare una delle 5 lingue disponibili tramite i
pulsanti UP e DOWN; confermare premendo ENTER.
Sono disponibili le seguenti lingue:

- Italiano;
- Inglese;
- Francese;
- Tedesco;
- Spagnolo.

2- Cambio indirizzo:

Consente all’utente di selezionare l’indirizzo DMX del proiettore. Può assumere i valori compresi tra 1 e

512.

5

IT

ALIANO

Menu P

Principale

2. C

Cambia IIndiriz

1.      L

Lingua

4.    T

Tedesco

1.      L

Lingua

5.    S

Spagnolo

Pannello di controllo

Indirizzo          11
Menu

Menu P

Principale

1.      L

Lingua

ATTENZIONE

No s

segnale D

DMX

1.      L

Lingua

1.     IItaliano

1.      L

Lingua

2.     IInglese

1.      L

Lingua

3.     F

Francese

fig.7

Содержание ACROBAT PE 1200

Страница 1: ...MANUALE MANUALE TECNICO TECNICO ACROBA ACROBAT T PE PE 1200 1200 GR0432 HMI GR0432 HMI 1200 1200 W S W S MT0432 Rev 0 08 Gen 03...

Страница 2: ...N GOBO 6 0 MANUTENZIONE 7 0 LUBRIFICAZIONE 8 0 INFORMAZIONI TECNICHE 9 0 PARTI DI RICAMBIO 10 0 SOSTITUZIONE DI PARTICOLARI INTERNI 11 0 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO INDEX INDEX 1 1 0 PACKING 2 0 SAFETY...

Страница 3: ...i d acqua 3 0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 3 1 Disimballo Aprite il cartone e togliete le due sagome centrali di polistirolo Estraete il proiettore afferrandolo per la forcella e per le due maniglie l...

Страница 4: ...ablate la spina fornita in dotazione figura 4 con un cavo di alimentazione di sezione 3x2 5mm2 minimo 2 Collegate alla rete facendo attenzione alla tensione di alimentazione 230V 50 60Hz 3 La linea di...

Страница 5: ...Sono disponibili 6 sottomenu 1 Lingua 2 Cambio indirizzo 3 Opzioni 4 Timer 5 Temperatura 6 Calibrazioni 1 Lingua Consente all utente di selezionare la lingua in cui il display mostrer i messaggi di di...

Страница 6: ...NE 9 Velocit ventole Selezionare On per gestire la velocit delle ventole tramite i sensori di temperatura Selezionare Off per impostare il funzionamento delle ventole alla massima velocit OPZIONE 10 B...

Страница 7: ...te all interno della testa girevole del proiettore 6 Calibrazioni Consente all utente di effettuare delle calibrazioni Poich il proiettore esce dalla fabbrica perfettamente tarato si consiglia di non...

Страница 8: ...trobo 3 dimmerabile 71 90 Strobo 4 dimmerabile 91 110 Strobo 5 dimmerabile 111 130 Strobo 6 dimmerabile 131 150 Strobo 7 dimmerabile 151 170 Strobo 8 dimmerabile 171 190 Strobo 9 dimmerabile 191 210 S...

Страница 9: ...afo 4 2 Elementi da lubrificare 7 1 Lubrificazione dei gobo rotanti Per un perfetto funzionamento del sistema di rotazione dei gobo si consiglia di lubrifi care le sfere degli ingranaggi utilizzando u...

Страница 10: ...re occorre prima smontare la cinghia superiore come spiegato sopra quindi svitare la flangia indicata in figura 14 B e inserire la nuova cinghia Riposizionate la flangia cen trale B la cinghia e la fl...

Страница 11: ...la forcella 10 3 Sostituzione o pulizia delle lenti sul gruppo lampada Come smontare il guscio in plastica inferiore Togliere il guscio superiore sganciando i 4 ganci Togliere le due paratie della la...

Страница 12: ...la piastra posteriore d Togliere le viti contrassegnate in figura 19 dalla lettera D per sfilare la piastra porta alimentatori nella direzione della freccia e Sostituire l alimentatore guasto e ripos...

Страница 13: ...proofed which means it is not protected against rain and water jets 3 0 INSTALLATION 3 1 Unpacking Open the box and remove the 2 central polystyrene blocks Hold the projector from the ballast fork and...

Страница 14: ...standard plug picture 4 with a power supply cable 3x2 5 mm2 mini mum 2 Connect the unit to power supply voltage 230V frequency 50 60Hz 3 The power supply line must be properly grounded The power suppl...

Страница 15: ...o enter the MENU mode 6 sub menus are available 1 Language 2 Address change 3 Options 4 Timer 5 Temperature 6 Calibrations 1 Language it allows the user to select the language for the dialog messages...

Страница 16: ...of the fans by means of the temperature sensors Select Off to set the maximum speed of the fans OPTION 10 Gobo change black out if On is selected each time a gobo is changed during the passage from o...

Страница 17: ...press ENTER to confirm 1 It visualizes the temperature inside the ballast 2 It visualizes the temperature inside the moving head 6 Calibrations It allows the user to perform calibrations Since the pro...

Страница 18: ...LT 0 255 TILT Positioning CHANNEL 7 Level SHUTTER 0 10 Black out 11 30 Dimmerable Strobo 1 31 50 Dimmerable Strobo 2 51 70 Dimmerable Strobo 3 71 90 Dimmerable Strobo 4 91 110 Dimmerable Strobo 5 111...

Страница 19: ...ubricating the rotating gobos For a thorough working of the gobo rotating system it is suggested to lubricate the balls of the gears by using a syringe and a high performance lubricating oil pict 9 7...

Страница 20: ...ssary to disassemble the top belt as explained above Then unscrew the flange as per picture 14 B and insert the new belt Reposition the central flange B the top belt and the top flange A 10 2 Replacin...

Страница 21: ...to their original position l Close the ballast and the bracket 10 3 Replacing or cleaning the lenses on the lamp set How to disassemble the bottom plastic shell Remove the top shell by releasing the...

Страница 22: ...by letters B and C in picture 19 to remove the back plate d Remove the screws indicated by letter D to pull out the feeder hol der towards the direction indicated by the arrow e Replace the faulty fee...

Страница 23: ...23 ENGLISH...

Страница 24: ...LENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mai...

Отзывы: