Grillo Climber 710 Скачать руководство пользователя страница 8

Climber 7.10 / Translation of the original instructions

IMPROPER USE TO BE AVOIDED

1) Do not allow passengers to ride on the machine
2) Do not allow under-age children to operate it; use is prohibited to children under 16 years old. 
3) Do not operate the mower near to ditches or verges which could collapse under the weight of the
machine, especially when the surface is loose or wet.
4) Replace worn or damaged exhausts.

FURTHER SAFETY ADVICE
The above mentioned warnings could not be enough to avoid any risk, if the operator does not
use the present lawnmower correctly. Therefore for your safety we give you following advices:

1) The mower blade is very dangerous when rotating, never put hands or feet underneath the mower
deck.
2) Do not drive in reverse at high speed. 
3) It is dangerous to operate the steering wheel abruptly with the motor at full power.
4) Fill the tank with fuel before starting the engine. Only refuel outdoors, always turn off the engine,
keep away from sparks or naked flames, do not smoke! Always replace the cap on the fuel tank and
those on fuel containers properly. 
5) If the fuel tank has to be emptied, only do so outdoors.
6) Do not operate the mower over gravel which could become sucked up and drawn into the blade,
becoming very dangerous. 
7) If you have children, hide the ignition key after using the machine. 

8)

CAUTION:   to   avoid   the   risk   of   fire,   keep   the   engine   compartment,   exhaust,   discharge   outlets,

battery, tank area and fuel pipes free from grass, leaves, dirt, etc.
9) Do   not  store   the  machine  inside  any  building   where   the  engine  fumes can   reach  naked   flames,
sparks or bare electrical wires.

IDENTIFICATION AND SERVICING

IDENTIFICATION

The Grillo CLIMBER CL 7.10 has a label on the steering column indicating the machine’s serial number. 

TECHNICAL ASSISTANCE

This manual provides instructions for use and basic maintenance of the mower by the user.
For operations that are not described in this manual, contact your Area Dealer.

SPARE PARTS

Only use original spare parts. These are the only parts that ensure safety and interchangeability.
Always   quote   the   machine’s   serial   number   and   the   code   number   of   the   part   to   be   replaced   when
ordering spare parts.
For engine parts, follow the indications given in the specific manual.

GUARANTEE

The guarantee is provided according to the law in force.
For the engine and the battery, the conditions of the relative manufacturers apply.

6

Содержание Climber 710

Страница 1: ...02298 11 Climber 710 OPERATOR S MANUAL MANUALE DELL OPERATORE MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ...e 19 Comandi Fig 1 42 Elenco figure 43 Trasporto 47 Certificato di Conformit CE 48 INDEX R gles de s curit 1 Etiquettes et mise en garde 4 Instructions 23 Mises en garde 24 Identification et assistanc...

Страница 3: ...1...

Страница 4: ...rgane tranchat Ne pas approcher mains et pieds Ne pas nettoyer l outil quand le moteur est en marche Scharfe Klinge H nde und F e fernhalten Niemals bei laufendem Motor reinigen Peligro rgano cortante...

Страница 5: ...3...

Страница 6: ...FAST VELOCE RAPIDE SCHNELL R PIDA SLOW LENTA LENTE LANGSAM LENTA SLOW LENTA LENTE LANGSAM LENTA FAST VELOCE RAPIDE SCHNELL R PIDA CUTTING HEIGT ALTEZZA DI TAGLIO HAUTEUR DE COUPE SCHNITTH HE ALTURA D...

Страница 7: ...ns around it especially children 7 Before driving the machine in reverse make sure there are no persons or obstacles in the way 8 Check the condition of the ground before mowing Make sure there are no...

Страница 8: ...l tank has to be emptied only do so outdoors 6 Do not operate the mower over gravel which could become sucked up and drawn into the blade becoming very dangerous 7 If you have children hide the igniti...

Страница 9: ...EIGTH from 35 mm to 85 mm 6 cutting positions and 1 for travelling WORK CAPACITY 4500 m2 h indicative STEERING RADIUS 450 mm FUEL TANK 7 lt RESERVE TANK 1 5 lt IMPLEMENTS towing bar as a standard fron...

Страница 10: ...position fig 18 position A IMPORTANT Switch on the headlamp only once the engine has started up to avoid battery discharge STARTING WORK Choose the desired cutting height by means of the lever 8 fig 2...

Страница 11: ...t lubrication help keep the machine in perfect working order ENGINE For the lubrication intervals follow the instructions provided in the engine handbook in all cases the oil must be changed after the...

Страница 12: ...same distance from the floor 110 mm on both sides with the operator sitting on board and the cutting deck in the lowest position fig 18 A If you are unable to level off the deck contact an Authorised...

Страница 13: ...Dashboard OFF with key in AVV ON pos Battery not supplying power Check connecting cables Recharge battery Change the fuse Dashboard ON but starter motor does not turn over with key in AVV ON pos Batt...

Страница 14: ...g The electric system fuses are on the left hand side of the steering wheel fig 23 If the problems persist after all the procedures described above have been carried out contact the Authorised After S...

Страница 15: ...ts If it does recharge the battery Use the preservative additive for unleaded petrol If the machine is to be out of use for more than 30 days drain the fuel from the engine tank to prevent sticky depo...

Страница 16: ...ati mezzi di protezione acustica cuffie 6 Prima di accendere la macchina verificare che non ci siano persone intorno specialmente bambini 7 Prima di partire con la macchina in marcia indietro controll...

Страница 17: ...appo del serbatoio e dei contenitori di carburante 5 Se dovete svuotare il serbatoio carburante eseguite l operazione all aperto 6 Non lavorare col rasaerba sopra alla ghiaia che viene aspirata e cent...

Страница 18: ...tanti LARGHEZZA DI TAGLIO 780 mm VELOCIT PERIFERICA LAMA 74 m sec ALTEZZA DI TAGLIO da 35 mm a 85 mm 6 diverse posizioni di taglio e 1 di trasferimento RESA 4500 m2 h indicativa RAGGIO INTERNO DI STER...

Страница 19: ...chiave di avviamento nella seconda posizione fig 18 pos A IMPORTANTE E necessario utilizzare il faro luce con motore avviato in modo da evitare la scarica della batteria INIZIO DEL LAVORO Scegliere l...

Страница 20: ...tta efficienza MOTORE Per gli intervalli di lubrificazione seguire le norme contenute nel libretto del motore comunque indispensabile sostituire l olio dopo le prime 5 ore di lavoro successivamente og...

Страница 21: ...nzione quando si posizionano i guidacinghia occorre avvicinarli alla cinghia controllando il piatto nelle varie altezze fig 19 rif A CINGHIE MOTORE ASSALE IDROSTATICO Sono autoregolanti non hanno biso...

Страница 22: ...carburazione Pulire o sostituire il filtro dell aria Regolare il carburatore attenersi al libretto motore Depositi o impurit nel carburante Svuotare il serbatoio ed impiegare benzina fresca Controllar...

Страница 23: ...are il controdado e agire sulla vite centrale LEVA AVANZAMENTO Per registrare la velocit in marcia avanti e in RM agire sulle viti fig 7 rif A Se la leva avanzamento torna automaticamente a zero regis...

Страница 24: ...rbatoio o nel recipiente del carburante Far girare un po il motore per far circolare l additivo nel carburatore Il motore e il carburatore possono essere cos conservati fino a 24 mesi Nota Se non si u...

Страница 25: ...oi 4 Avant de commencer le travail mettre des v tements de travail appropri s gants bottes et lunettes 5 Pendant le travail mettre des instruments de protection acoustique appropri s casques 6 Avant d...

Страница 26: ...le r servoir de carburant Le ravitaillement de combustible doit tre fait en plein air d sactiver le moteur rester loin des tincelles ou des flammes et ne pas fumer Remettre le bouchon du r servoir et...

Страница 27: ...rche arri re de 0 4 km h PNEUS roues gazon avant 13x5 00 6 arri re 16 x 7 50 8 FREIN arri re de stationnement disque SI GE amorti et r glable PLATEAU DE COUPE jection lat rale arri re SYST ME DE COUPE...

Страница 28: ...la cl fig 1 n 1 Lorsque le moteur a d marr d sactiver le starter et attendre quelques minutes pour le chauffer Note durant les transferts nous conseillons de placer le disque de coupe sur la position...

Страница 29: ...nexion de la lame est en position ON fig 1 n 4 l on n est pas assis au poste de conduite le levier avancement ne se trouve pas dans la position de STOP fig 3 n 2 ENTRETIEN ET LUBRIFICATION ATTENTION E...

Страница 30: ...pe effectuer le montage en respectant le sch ma fig 9 ATTENTION Serrer bien fond la vis de fixation fig 9 n 3 Remplacer toujours les couteaux ab m s ou tordus ne jamais les r parer Pour le montage res...

Страница 31: ...ut d monter les 3 guide courroie plac s c t de la poulie du plateau fig 19 r f A puis d crocher le ressort de tension de la courroie fig 20 UTILISER TOUJOURS DES COURROIES D ORIGINE DISPOSITIF DE DEBL...

Страница 32: ...lateau de coupe Vibrations durant le fonctionnement Lames d s quilibr es quilibrer ou remplacer les lames si endommag es Fixations desserr es V rifier et serrer les vis de fixation des lames du moteur...

Страница 33: ...nnecter le c ble positif de la batterie et respecter les indications contenues dans le manuel d instructions du moteur lubrifier galement toutes les articulations Contr ler tous les mois que le voltag...

Страница 34: ...ete Arbeitskleidung Handschuhe Schuhe und Schutzbrille tragen 5 W hrend der Arbeit geeigneten Geh r Schutz tragen 6 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschine dass sich keine anderen Perso...

Страница 35: ...es Rasenm hers ist sehr gef hrlich H nde oder F e niemals unter das M hwerk bringen 2 Im R ckw rtsgang nur langsam fahren 3 Es ist gef hrlich bei hohen Motordrehzahlen das Lenkrad ruckartig zu bet tig...

Страница 36: ...r f r den Motor 1 lfilter f r den Motor 1 Gasseil 2 Sicherungen f r elektrische Anlage TECHNISCHE DATEN MOTOR BRIGGS STRATTON INTEK 344 4 Takt OHV Benzin 13 PS mit lpumpe lfilter und Gusseisenzylinder...

Страница 37: ...rostatischen Achse kontrollieren Abb 5 das Niveau muss 12 mm unter dem Wannenboden liegen Abb 6 Zum Einf llen des Treibstoffs einen Trichter mit einem sehr feinen Filter benutzen Abb 10 Die Position d...

Страница 38: ...achten dass die bergw rts gelegenen R der nicht durch Hindernisse wie Steine ste Wurzeln o die Bodenhaftung verlieren da dies ein Umkippen des M hers oder den Verlust der Kontrolle ber das Fahrzeug z...

Страница 39: ...et das Gras nicht ab sondern rei t es ab daher m ssen immer die Schneiden beider Messer geschliffen werden Zum Ausbauen das Messer mit Schutzhandschuhen festhalten und die mittlere Schraube Abb 9 Nr 3...

Страница 40: ...ierten Kundendienstservice durchgef hrt werden AUSWECHSELN DER RIEMEN Die bertragung der Bewegung des Motors auf das Hydraulikgetriebe und auf die Schneidmesser erfolgt ber zwei Keilriemen Diese Rieme...

Страница 41: ...rzensteckers kontrollieren Die Elektroden reinigen und im korrekten Abstand zueinander positionieren Motorleistung sinkt beim M hen Zu hohe Geschwindigkeit im Langsamer fahren Verh ltnis zur Schnitth...

Страница 42: ...k ganz nach unten stellen REINIGUNG Den M her nach jedem Einsatz au en reinigen insbesondere die Motorgitter den Auspuff und den Bereich um den Auspuff EINSTELLEN DES M HERS F R DEN WINTER ODER L NGER...

Страница 43: ...Fig 1 2 4 3 1 41...

Страница 44: ...ENGINE 13 HP MOTORE 8 42...

Страница 45: ...PETROL BENZINA 43...

Страница 46: ...A 44...

Страница 47: ...45...

Страница 48: ...nsport e sur un camion ou une remorque abaisser le plateau de coupe serrer le frein main et la fixer solidement sur l engin de transport avec des cordes des c bles ou des cha nes TRANSPORT Wenn die Ma...

Страница 49: ......

Отзывы: