background image

menu

00:03 sec

RoadTrip

menu

RoadTrip

menu

RoadTrip

Press the Menu button until you see the Presets screen.

Appuyez sur le bouton Menu jusqu’à ce que l’écran « Presets » soit affiché.

Pulse el botón Menu hasta que aparezca la pantalla Presets (memorias).

Druk op de knop Menu tot u het scherm met de voorinstellingen. 

Drücken Sie die Taste „Menu“, bis Sie den Bildschirm „Presets“ (Voreinstellungen) sehen.

Premete il pulsante Menu fino a che non vedrete la schermata Presets (Preimpostazioni).

Presets 

(プリセット)」画面が表示されるまで「

Menu 

(メニュー)」ボタンを繰り返し押します。

Press the desired Preset.

Appuyez sur la fréquence souhaitée.

Pulse el botón de memoria que desee.

Druk op de gewenste voorinstelling.

Drücken Sie die gewünschte Voreinstellung.

Premete la preimpostazione desiderata.

目的のプリセットボタンを押します。

Track

Controls

Commandes 

de lecture

Controles de 

reproducción

Trackbesturing

selementen

Track-Bedienung

selemente

Pulsanti di 

controllo traccia

トラックコ

ントロール

RoadTrip

Current track

menu

menu

RoadTrip

RoadTrip will display the Track Controls screen. Press the Hide button to hide 

the screen entirely.

Le RoadTrip affiche alors l’écran « Track Controls ». Appuyez sur le bouton « Hide » 

(Masquer) pour masquer entièrement l’écran.

El RoadTrip muestra la pantalla Track Controls (controles de reproducción). Pulse el 

botón Hide (ocultar) para ocultar la pantalla por completo.

RoadTrip toont het scherm met de trackbesturingselementen. Druk op de knop Hide 

(Verbergen) om het scherm volledig te verbergen.

RoadTrip zeigt den Bildschirm „Track Controls“ (Track-Bedienungselemente) an. Drücken

Sie die Taste „Hide“ (Ausblenden), um den Bildschirm vollständig auszublenden.

RoadTrip visualizzerà la schermata Track Controls (Controlli di traccia). Premete il 

pulsante Hide (Nascondi) per nascondere completamente la schermata.

RoadTrip 

に「

Track Controls 

(トラックコントロール)」画面が表示されます。

 

Hide 

(非表示)」ボタンを押すと、画面が完全に非表示になります。

menu

RoadTrip

To recall a saved Preset:

Pour utiliser une fréquence 

prédéfinie enregistrée :

Para recuperar una 

emisora memorizada:

Een opgeslagen 

voorinstelling oproepen:

So rufen Sie eine gespeicherte 

Voreinstellung wieder auf:

Per richiamare una 

preimpostazione:

保存したプリセットの周

波数を使用するには

:

You can use RoadTrip’s buttons to control Play/Pause/Forward/Backward functions of your iPod or iPhone. Press the 

Menu button repeatedly to display the Track Control screen. 

Vous pouvez utiliser les boutons du RoadTrip pour commander les fonctions de lecture, de mise en pause, de retour 

rapide/précédent et d’avance rapide/suivant de votre iPod ou de votre iPhone. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 

Menu jusqu’à ce que l’écran « Track Controls » (commandes de lecture) soit affiché.

Puede utilizar los botones del RoadTrip para controlar las funciones de reproducción, pausa, avance y retroceso del iPod 

o del iPhone. Pulse el botón Menu repetidamente para visualizar la pantalla Track Controls (controles de reproducción).

U kunt de knoppen van de RoadTrip gebruiken om de functies voor het afspelen/pauzeren/vooruitspoelen/terugspoelen 

van uw iPod of iPhone te besturen. Druk herhaaldelijk op de knop Menu om het scherm met de trackbesturingsele-

menten weer te geven.

Mit den Tasten des RoadTrip können Sie die Funktionen Abspielen/Anhalten/Vorwärts/Rückwärts Ihres iPod oder 

iPhone bedienen. Drücken Sie mehrmals die Taste „Menu“, um den Bildschirm „Track Controls“ 

(Track-Bedienungselemente) anzuzeigen.

Potete utilizzare i pulsanti di RoadTrip per controllare le funzioni di riproduzione/pausa/avanzamento/riavvolgimento 

dell'iPod o iPhone. Premete più volte il pulsante Menu per passare alla schermata Track Controls (Controlli di traccia).

RoadTrip 

のボタンを使用して

 iPod 

 iPhone 

の再生

/

一時停止

/

早送り

/

巻き戻しの操作を行うことができます。

 

Menu 

(

メニュー

)

」ボタンを何度か押して「

Track Controls (

トラックコントロール

)

」画面を表示します。

 

For convenience, you can set the Track Controls as your RoadTrip’s Home screen: Press the Menu button repeatedly until RoadTrip 

displays its Preferences screen.

Pour plus de commodité, vous pouvez définir l’écran des commandes de lecture comme écran d’accueil du RoadTrip. Appuyez 

plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que le RoadTrip affiche l’écran « Preferences ».

Para mayor comodidad, puede definir los controles de reproducción como pantalla de inicio del RoadTrip: Pulse el botón Menu 

repetidamente hasta que el RoadTrip muestre la pantalla Preferences (preferencias).

Voor meer gebruiksgemak kunt u de trackbesturingselementen instellen als de startpagina van uw RoadTrip. Druk herhaaldelijk 

op de knop Menu tot de RoadTrip het scherm met de voorkeursinstellingen toont.

Der Bequemlichkeit halber können Sie die Track-Bedienungselemente als den Startbildschirm des RoadTrip festlegen. Drücken Sie 

mehrmals die Taste „Menu“, bis der Bildschirm „Preferences“ (Einstellungen) angezeigt wird.

Per maggiore comodità, potete impostare Track Controls come schermata iniziale di RoadTrip: Premete più volte il pulsante Menu 

fino a che su RoadTrip non viene visualizzata la schermata Preferences (Preferenze).

使いやすいように「

Track Controls (

トラックコントロール

)

」を

 RoadTrip 

のホーム画面に設定できます。

 RoadTrip 

に「

Preferences (

境設定

)

」画面が表示されるまで「

Menu (

メニュー

)

」ボタンを繰り返し押します。

 

In Preferences, press the Options button. RoadTrip will display its Audio screen, and the Menu button will now be labeled Next. Press the Next 

button repeatedly until RoadTrip displays the buttons that let you change your Home Screen.

Dans les préférences, appuyez sur le bouton Options. Le RoadTrip affiche son écran Audio et le bouton Menu s’appelle désormais « Next » (Suivant). 

Appuyez plusieurs fois sur le bouton « Next » jusqu’à ce que le RoadTrip affiche les boutons vous permettant de modifier votre écran d’accueil.

En esta pantalla, pulse el botón Options (opciones). El RoadTrip muestra la pantalla Audio y el botón Menu aparece como Next (siguiente). Pulse el 

botón Next (siguiente) repetidamente hasta que el RoadTrip muestre los botones que permiten cambiar la pantalla de inicio.

Druk in het scherm Preferences (Voorkeurinstellingen) op de knop Options (Opties). RoadTrip geeft het scherm Audio weer en de knop Menu krijgt 

nu het label Next (Volgende). Druk herhaaldelijk op de knop Volgende tot RoadTrip de knoppen toont waarmee u de startpagina kunt wijzigen.

Drücken Sie auf dem Bildschirm „Preferences“ die Taste „Options“ (Optionen). Der Bildschirm „Audio“ wird angezeigt, und die Taste „Menu“ hat nun 

die Beschriftung „Next“ (Weiter). Drücken Sie mehrmals die Taste „Next“, bis die Tasten angezeigt werden, mit denen Sie Ihren Startbildschirm 

ändern können.

In questa schermata, premete il pulsante Options (Opzioni). Su RoadTrip verrà visualizzata la schermata Audio e il pulsante Menu sarà ora Next 

(Avanti). Premete il pulsante Next (Avanti) più volte finché su RoadTrip non verranno visualizzati i pulsanti che consentono di modificare la 

schermata iniziale.

Preferences (

環境設定

)

」画面で、

Options (

オプション

)

」ボタンを押します。

RoadTrip 

に「

Audio (

オーディオ

)

」画面が表示され、

Menu (

メニュー

)

」ボ

タンのラベルが「

Next (

次へ

)

」に変わります。

 RoadTrip 

にホーム画面を変更するためのボタンが表示されるまで、

Next (

次へ

)

」を繰り返し押します。

 

To make the Track Controls your Home screen, press Track. After about 3 seconds, RoadTrip will accept your changes and return the display to 

your new Track Controls Home screen.

Pour que l’écran des commandes de lecture devienne votre écran d’accueil, appuyez sur « Track » (Piste). Après 3 secondes environ, le RoadTrip 

valide vos modifications et revient à votre écran d’accueil, désormais l’écran « Track Controls ». 

Para que los controles de reproducción aparezcan en la pantalla de inicio, pulse Track (pista). Tras unos 3 segundos, el RoadTrip aceptará los 

cambios y mostrará la pantalla de inicio con los controles de reproducción.

Druk op Track om van het scherm Track Controls (trackbesturingselementen) uw startscherm te maken. Na ongeveer 3 seconden zal de RoadTrip 

uw wijzigingen accepteren en keert het display terug naar uw nieuwe startpagina met trackbesturingselementen. 

Um die Track-Bedienungselemente als Ihren Startbildschirm festzulegen, drücken Sie „Track“. Nach ungefähr 3 Sekunden übernimmt RoadTrip 

Ihre Änderungen. Anschließend wird im Display der neue Startbildschirm mit den Track-Bedienungselementen angezeigt.

Per far sì che la schermata Track Controls (Controlli di traccia) diventi la schermata iniziale, premete Track (Traccia). Dopo circa 3 secondi, 

RoadTrip accetterà le modifiche e sul display verrà visualizzata la nuova schermata iniziale Track Controls (Controlli di traccia).

Track Controls (

トラックコントロール

)

」画面をホーム画面に設定するには、

Track (

トラック

)

」ボタンを押します。約

 3 

秒後に、変更が保存され、

新しいトラックコントロールのホーム画面が表示されます。

You may choose to hide the track controls and not use them:

Vous pouvez choisir de masquer les commandes de lecture et de ne pas les utiliser :

También puede ocultar los controles de reproducción y no utilizarlos:

U kunt ervoor kiezen om de trackbesturingselementen te verbergen en ze 

niet te gebruiken.

Sie können die Bedienungselemente ausblenden und nicht verwenden:

Potete scegliere di nascondere i controlli di traccia e non utilizzarli:

トラックコントロールを使用しない場合は、トラックコントロールを非表示に

することもできます

menu

RoadTrip

menu

RoadTrip

In Preferences, press the Options button. Press the Next button until RoadTrip displays 

the Track controls screen. 

Dans les préférences, appuyez sur le bouton Options. Appuyez plusieurs fois sur le 

bouton « Next » jusqu’à ce que l’écran « Track Controls » (commandes de lecture) soit 

affiché sur le RoadTrip.

En esta pantalla, pulse el botón Options (opciones). Pulse el botón Next hasta que el 

RoadTrip muestre la pantalla Track Controls (controles de reproducción).

Druk in het scherm Preferences (Voorkeurinstellingen) op de knop Options (Opties). 

Druk op de knop Next (volgende) tot de RoadTrip het scherm met de 

trackbesturingselementen toont.

Drücken Sie auf dem Bildschirm „Preferences“ die Taste „Options“. Drücken Sie die 

Taste „Next“, bis der Bildschirm „Track Controls“ (Track-Bedienungselemente) 

angezeigt wird.

In questa schermata, premete il pulsante Options (Opzioni). Premete più volte il 

pulsante Next (Avanti) fino a che su RoadTrip non verrà visualizzata la schermata 

Track Controls (Controlli di traccia).

Preferences (

環境設定

)

」画面で、

Options (

オプション

)

」ボタンを押します。

RoadTrip 

に「

Track Controls (

トラックコントロール

)

」画面が表示されるまで、

Next (

次へ

)

」を押

します。

Press the Menu button repeatedly until RoadTrip displays its Preferences screen.

Appuyez plusieurs fois sur le bouton Menu jusqu’à ce que le RoadTrip affiche l’écran 

« Preferences ».

Pulse el botón Menu repetidamente hasta que el RoadTrip muestre la pantalla 

Preferences (preferencias).

Druk herhaaldelijk op de knop Menu tot de RoadTrip het scherm met de 

voorkeursinstellingen toont.

Drücken Sie mehrmals die Taste „Menu“, bis der Bildschirm „Preferences“ 

(Einstellungen) angezeigt wird.

Premete più volte il pulsante Menu fino a che RoadTrip non visualizza la schermata 

Preferences (Preferenze).

RoadTrip 

に「

Preferences 

(環境設定)」画面が表示されるまで「

Menu 

(

メニュー

)

」ボ

タンを繰り返し押します。

Отзывы: