background image

8

INSTALACIÓN

8.1

DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA

 

AVISO

Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del
uso.

 

AVISO

Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice
la máquina.

Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina.

Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte con el
centro de servicio.

1. Abra el embalaje.
2. Lea la documentación que se proporciona en la caja.
3. Retire todas las piezas sin montar de la caja.
4. Retire la máquina de la caja.
5. Deseche la caja y el material de embalaje de conformidad

con los reglamentos locales.

8.2

AJUSTE DE LA PISTOLA

SELLADORA

1. Presione el botón de desbloqueo (4) hacia la izquierda,

para soltar la varilla del émbolo (2).

2. Sujete la empuñadura de la varilla del émbolo (3) y

mueva la varilla del émbolo hacia delante y atrás.

8.3

INSTALACIÓN DEL TUBO DE

SELLADO

3

2

10

8

4

 

NOTA

Asegúrese de que el soporte del cartucho extraíble (8) esté
correctamente colocado y de que no haya residuos en el
soporte del cartucho extraíble antes de instalarlo.

1. Corte la punta del tubo de sellado (10) en un ángulo de

45˚.

2. Presione el botón de desbloqueo (4) hacia la izquierda,

tire hacia atrás de la empuñadura de la varilla del émbolo
(3) hasta que la varilla del émbolo (2) alcance la parte
posterior del soporte del cartucho extraíble.

3. Coloque el tubo de sellado en el soporte del cartucho

extraíble.

4. Presione el botón de desbloqueo (4) hacia la izquierda,

empuje la varilla del émbolo (2) hacia delante para
asegurarse de que ambos extremos del tubo de sellado
estén firmes.

8.4

RETIRADA DEL TUBO DE

SELLADO

1. Presione el botón de desbloqueo hacia la izquierda.
2. Sujete la empuñadura de la varilla del émbolo y tire de

ella hacia atrás.

3. Saque el tubo de sellado.

8.5

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

12

11

 

AVISO

Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la
batería o el cargador.

Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare
antes de instalar o retirar la batería.

Debe leer y entender las instrucciones del manual de la
batería y el cargador.

1. Alinee las nervaduras de elevación de la batería (11) con

las ranuras del compartimento de la batería.

2. Introduzca la batería en el compartimento de la batería

hasta que encaje en su posición.

3. Cuando escuche un clic, la batería está instalada.

8.6

RETIRADA DE LA BATERÍA

1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la

batería (12).

2. Retire la batería (11) de la máquina.

9

FUNCIONAMIENTO

 

AVISO

No utilice ningún accesorio no recomendado por el
fabricante de este producto.

23

Español

ES

Содержание CGG301

Страница 1: ...CGG301 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL DE L UTILISATEUR CAULK GUN ES MANUAL DEL OPERADOR www greenworkstools com PISTOLA SELLADORA PISTOLET CALFEUTRER Rev B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ymbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Environmentally safe battery disposal 6 7 Proposition 65 7 8 Installation 7 8 1 Unpack the machine 7 8 2 Adjust the caulk gun 7 8 3 Install the caulk tube 7 8...

Страница 4: ...tching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if...

Страница 5: ...ituations 2 5 BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with an...

Страница 6: ...u to operate the product better and safer Symbol Explanation Direct current Type or characteristic of current Precautions that involve your safety Read and understand all instructions before operating...

Страница 7: ...ure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Save these instructions...

Страница 8: ...n the speed adjustment dial to level 1 and then set the speed adjustment dial to a best level during the caulking process 9 2 LED LIGHT 5 The LED light 5 illuminates when the trigger is depressed slig...

Страница 9: ...eplace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been purchase...

Страница 10: ...fil 13 4 Symboles figurant sur la machine 13 5 Niveaux de risques 13 6 limination des batteries sans danger pour l environnement 14 7 Proposition 65 14 8 Installation 15 8 1 D baller la machine 15 8 2...

Страница 11: ...e des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Tenez les enfants et les curieux l cart lorsque vous utilisez un outil lectrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contr...

Страница 12: ...outils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne laissez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec l outil lectrique ou ces instructions l utiliser Les outils lectriques so...

Страница 13: ...Une batterie ab m e pourrait exploser D barrassez vous imm diatement d une batterie qui est tomb e ou ab m e Ne placez pas les outils piles ou leurs piles proximit d un feu ou d une source de chaleur...

Страница 14: ...adh sif r sistant NE PAS essayer d enlever ou de d truire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de r parer la batterie En cas de fuite les lectrolytes rejet s sont corrosifs et toxi...

Страница 15: ...ez vers l arri re la poign e de la tige du piston 3 jusqu ce que la tige du piston 2 atteigne l arri re du porte cartouche amovible 3 Placez le tube de calfeutrage dans le support de cartouche amovibl...

Страница 16: ...a tige du piston aura recul d environ 3 10 ENTRETIEN ATTENTION vitez que les liquides de freins l essence et les mat riaux base de p trole ne viennent en contact avec les pi ces en plastique Les produ...

Страница 17: ...enue inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une n gligence d un accident d un entretien inappropri ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas...

Страница 18: ...s inal mbricas 21 4 S mbolos en el producto 21 5 Niveles de riesgo 21 6 Eliminaci n de bater a segura para el medio ambiente 22 7 Propuesta 65 22 8 Instalaci n 23 8 1 Desembalaje de la m quina 23 8 2...

Страница 19: ...icas en atm sferas explosivas como en la presencia de l quidos gases o polvo que puedan inflamarse Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Mantenga alejado...

Страница 20: ...almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta el ctrica se arranque accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas inactivas f...

Страница 21: ...sgo de descargas el ctricas incendios o lesiones personales graves No aplaste deje caer ni da e la bater a No utilice una bater a o un cargador que se haya ca do o recibido un golpe fuerte Una bater a...

Страница 22: ...s al medio ambiente Cubra los terminales de la bater a con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la bater a NO intente abrir la bater a Si se produce un...

Страница 23: ...a de la varilla del mbolo 3 hasta que la varilla del mbolo 2 alcance la parte posterior del soporte del cartucho extra ble 3 Coloque el tubo de sellado en el soporte del cartucho extra ble 4 Presione...

Страница 24: ...y otros derivados del petr leo toquen las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar el pl stico y hacer que quede inservible PRECAUCI N No utilice disolventes o detergentes fuertes en la...

Страница 25: ...funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteraci n o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: