background image

Utilisez de l’équipement de protection individuelle.
Portez toujours des lunettes de protection.
 L’utilisation
d’équipement de protection adapté aux conditions
masque antipoussière, chaussures de sécurité
antidérapantes, casque et protections auditives, etc.
permet de réduire les risques de blessures corporelles.

Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que
l’interrupteur soit en position d’arrêt avant de
brancher l’outil à la source d’alimentation ou à la
batterie et quand vous soulevez ou transportez l’outil.
Transporter un outil électrique avec un doigt sur
l’interrupteur ou le brancher sur une alimentation
électrique alors que son interrupteur est en position
marche favorise les accidents.

Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de
mettre l’outil en marche.
 Une clef de réglage ou de
serrage restée sur une pièce en rotation de l’outil
électrique peut entraîner des blessures corporelles.

Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez un bon
équilibre en tout temps.
 Ceci permet un meilleur
contrôle de l'outil électrique dans des situations
inattendues.

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. Veillez à ne pas
approcher vos cheveux, vos vêtements et vos gants des
pièces en mouvement.
 Les vêtements amples, les bijoux
et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en
mouvement.

Si un appareil est conçu pour être utilisé avec des
dispositifs d’extraction et de récupération des
poussières, veillez à ce que ces dispositifs soient bien
raccordés et correctement utilisés.
 L’utilisation de
dispositifs de récupération des poussières permet de
réduire les risques liés aux poussières.

Ne laissez pas l'habitude des fréquentes utilisations
vous faire oublier et ignorer les principes de sécurité.
Une action négligente peut provoquer de graves blessures
en une fraction de seconde.

2.4

UTILISATION ET ENTRETIEN DES

OUTILS ÉLECTRIQUES

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l'outil
l’électrique adapté à votre application.
 L'outil
électrique approprié fera mieux le travail et sera plus
sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le
met pas en marche ou à l'arrêt.

 

Tout outil électrique qui

ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est
dangereux et doit être réparé.

Débranchez la prise de la source d’alimentation et/ou
retirez la batterie avant d'effectuer des réglages, de
changer des accessoires ou de ranger l'outil électrique.
De telles mesures de sécurité préventives réduisent le
risque d'un démarrage accidentel de l'outil électrique.

Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée
des enfants et ne laissez pas des personnes qui ne se
sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou ces

instructions l’utiliser. Les outils électriques sont
dangereux entre les mains des utilisateurs non formés.

Entretenez les outils électriques et les accessoires.
Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée,
grippée ou brisée et soyez attentif à toute autre
condition qui pourrait affecter le fonctionnement de
l’outil électrique. Si il est endommagé, faites réparer
l'outil électrique avant de l'utiliser.
 De nombreux
accidents sont causés par des outils électriques mal
entretenus.

Garder les outils de coupe propres et tranchants. Les
outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
à contrôler.

Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les mèches,
etc. conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et des travaux à
effectuer.
 L'utilisation de l'outil motorisé pour des
opérations différentes de celles prévues pourrait
entraîner une situation dangereuse.

Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et
exemptes d’huile et de graisse.
 Les poignées et surfaces
de prise glissantes ne permettent pas de manipuler et de
contrôler l'outil dans des situations inattendues.

2.5

UTILISATION ET ENTRETIEN DE

L’OUTIL À BATTERIE

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant.

 

Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie

peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec
un autre bloc-batterie.

Utilisez les outils électriques uniquement avec des
batteries spécialement conçues à cet effet.

 

L'utilisation

de tous autres bloc-batteries peut créer un risque de
blessure et d'incendie.

Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des
autres objets métalliques tels qu’attaches trombones,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits
objets métalliques qui peuvent établir une connexion
d'une borne à une autre.

 

Le court-circuitage des bornes

de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être
éjecté de la batterie. Évitez tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez avec de l’eau. En cas de
contact avec les yeux, consultez également un
médecin.

 

Le liquide s’échappant de la batterie peut

causer des irritations ou des brûlures.

N'utilisez pas un bloc-batterie ou un outil endommagé
ou modifié.

 

Les batteries endommagées ou modifiées

peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et
provoquer un incendie, une explosion ou un risque de
blessure.

N'exposez pas un bloc-batterie ou un outil au feu ou à
une température excessive.

 

L'exposition au feu ou une

température supérieure à 130°C peut provoquer une
explosion.

12

Français

FR

Содержание CGG301

Страница 1: ...CGG301 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL DE L UTILISATEUR CAULK GUN ES MANUAL DEL OPERADOR www greenworkstools com PISTOLA SELLADORA PISTOLET CALFEUTRER Rev B...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ymbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Environmentally safe battery disposal 6 7 Proposition 65 7 8 Installation 7 8 1 Unpack the machine 7 8 2 Adjust the caulk gun 7 8 3 Install the caulk tube 7 8...

Страница 4: ...tching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if...

Страница 5: ...ituations 2 5 BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with an...

Страница 6: ...u to operate the product better and safer Symbol Explanation Direct current Type or characteristic of current Precautions that involve your safety Read and understand all instructions before operating...

Страница 7: ...ure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Save these instructions...

Страница 8: ...n the speed adjustment dial to level 1 and then set the speed adjustment dial to a best level during the caulking process 9 2 LED LIGHT 5 The LED light 5 illuminates when the trigger is depressed slig...

Страница 9: ...eplace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been purchase...

Страница 10: ...fil 13 4 Symboles figurant sur la machine 13 5 Niveaux de risques 13 6 limination des batteries sans danger pour l environnement 14 7 Proposition 65 14 8 Installation 15 8 1 D baller la machine 15 8 2...

Страница 11: ...e des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Tenez les enfants et les curieux l cart lorsque vous utilisez un outil lectrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contr...

Страница 12: ...outils lectriques inutilis s hors de port e des enfants et ne laissez pas des personnes qui ne se sont pas familiaris es avec l outil lectrique ou ces instructions l utiliser Les outils lectriques so...

Страница 13: ...Une batterie ab m e pourrait exploser D barrassez vous imm diatement d une batterie qui est tomb e ou ab m e Ne placez pas les outils piles ou leurs piles proximit d un feu ou d une source de chaleur...

Страница 14: ...adh sif r sistant NE PAS essayer d enlever ou de d truire les composants de la batterie NE PAS essayer d ouvrir ou de r parer la batterie En cas de fuite les lectrolytes rejet s sont corrosifs et toxi...

Страница 15: ...ez vers l arri re la poign e de la tige du piston 3 jusqu ce que la tige du piston 2 atteigne l arri re du porte cartouche amovible 3 Placez le tube de calfeutrage dans le support de cartouche amovibl...

Страница 16: ...a tige du piston aura recul d environ 3 10 ENTRETIEN ATTENTION vitez que les liquides de freins l essence et les mat riaux base de p trole ne viennent en contact avec les pi ces en plastique Les produ...

Страница 17: ...enue inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une n gligence d un accident d un entretien inappropri ou d une modification ou 2 L appareil s il n a pas...

Страница 18: ...s inal mbricas 21 4 S mbolos en el producto 21 5 Niveles de riesgo 21 6 Eliminaci n de bater a segura para el medio ambiente 22 7 Propuesta 65 22 8 Instalaci n 23 8 1 Desembalaje de la m quina 23 8 2...

Страница 19: ...icas en atm sferas explosivas como en la presencia de l quidos gases o polvo que puedan inflamarse Las herramientas el ctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases Mantenga alejado...

Страница 20: ...almacenar herramientas el ctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta el ctrica se arranque accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas inactivas f...

Страница 21: ...sgo de descargas el ctricas incendios o lesiones personales graves No aplaste deje caer ni da e la bater a No utilice una bater a o un cargador que se haya ca do o recibido un golpe fuerte Una bater a...

Страница 22: ...s al medio ambiente Cubra los terminales de la bater a con cinta adhesiva resistente NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la bater a NO intente abrir la bater a Si se produce un...

Страница 23: ...a de la varilla del mbolo 3 hasta que la varilla del mbolo 2 alcance la parte posterior del soporte del cartucho extra ble 3 Coloque el tubo de sellado en el soporte del cartucho extra ble 4 Presione...

Страница 24: ...y otros derivados del petr leo toquen las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar el pl stico y hacer que quede inservible PRECAUCI N No utilice disolventes o detergentes fuertes en la...

Страница 25: ...funcione debido a mal uso uso comercial abuso negligencia accidente mantenimiento inadecuado o alteraci n o 2 La unidad si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario o...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Отзывы: