background image

Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de
mettre l’outil en marche.
 Une clef de réglage ou de
serrage restée sur une pièce en rotation de l’outil
électrique peut entraîner des blessures corporelles.

Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez un bon
équilibre en tout temps.
 Ceci permet un meilleur
contrôle de l'outil électrique dans des situations
inattendues.

Habillez-vous correctement. Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux. Veillez à ne pas
approcher vos cheveux, vos vêtements et vos gants des
pièces en mouvement.
 Les vêtements amples, les bijoux
et les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en
mouvement.

Si un appareil est conçu pour être utilisé avec des
dispositifs d’extraction et de récupération des
poussières, veillez à ce que ces dispositifs soient bien
raccordés et correctement utilisés.
 L’utilisation de
dispositifs de récupération des poussières permet de
réduire les risques liés aux poussières.

2.4

UTILISATION ET ENTRETIEN DES

OUTILS ÉLECTRIQUES

Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l'outil
l’électrique adapté à votre application.
 L'outil
électrique approprié fera mieux le travail et sera plus
sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu.

N’utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne le
met pas en marche ou à l'arrêt.

 

Tout outil électrique qui

ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est
dangereux et doit être réparé.

Débranchez la prise de la source d’alimentation et/ou
du bloc-batterie avant d'effectuer des réglages, de
changer des accessoires ou de ranger l'outil électrique.
De telles mesures de sécurité préventives réduisent le
risque de démarrage accidentel de l'outil électrique.

Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée
des enfants et ne laissez pas des personnes qui se sont
familiarisées avec l'outil électrique ou ces instructions
l’utiliser.
 Les outils électriques sont dangereux entre les
mains des utilisateurs non formés.

Entretenir les outils électriques. Vérifiez le
désalignement des pièces mobiles ou la fixation des
pièces mobiles, la cassure des pièces et toute autre
condition qui pourrait affecter le fonctionnement de
l’outil électrique. Si il est endommagé, faites réparer
l'outil électrique avant de l'utiliser.
 De nombreux
accidents sont causés par des outils électriques mal
entretenus.

Garder les outils de coupe propres et tranchants. Les
outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
à contrôler.

Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les mèches,
etc. conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et des travaux à
effectuer.
 L'utilisation de l'outil motorisé pour des

opérations différentes de celles prévues pourrait
entraîner une situation dangereuse.

2.5

UTILISATION ET ENTRETIEN DE

L’OUTIL SUR BATTERIE

Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le
fabricant.
 Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie
peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec
un autre bloc-batterie.

Utilisez les outils électriques uniquement avec des
batteries spécialement conçues à cet effet.
 L'utilisation
de tout autre bloc-batterie peut créer un risque de
blessure et d'incendie.

Lorsque le bloc batterie n'est pas utilisé, éloignez-le
des autres objets métalliques tels qu’attaches
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou
autres petits objets métalliques qui peuvent établir
une connexion d'une borne à une autre.
 Le court-
circuitage des bornes de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.

Dans des conditions abusives, du liquide peut être
éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de
contact accidentel, rincez abondamment avec du
savon et de l’eau. En cas de contact du liquide avec les
yeux, consultez immédiatement un médecin.
 Le liquide
s'échappant des batteries peut causer des irritations ou
des brûlures.

2.6

SERVICE

Faites effectuer l'entretien de votre outil électrique
par un réparateur qualifié en n'utilisant que des
pièces de rechange identiques.

 

Cela garantira le

maintien de la sécurité de l’outil électrique.

2.7

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE

SÉCURITÉ

Maintenez l'outil par ses surfaces isolées, lorsque vous
accomplissez une tâche où la fixation pourrait être en
contact avec un câblage invisible ou son propre
câble.
Les fixations en contact avec un câble sous tension
peuvent exposer des parties métalliques de l'outil et
pourraient causer un choc électrique.

Connaissez bien votre outil. Lisez attentivement le
manuel de l'opérateur.
Apprenez ses applications et ses
limites, ainsi que les risques potentiels liés à cet outil
électrique. Suivre les instructions réduit le risque de choc
électrique, d'incendie ou de blessures graves.

Portez toujours des lunettes de protection avec des
protections latérales, conformes à la norme ANSI
Z87.1.
Suivre cette instruction réduit le risque de blessure
grave.

Protégez vos poumons. Portez un masque anti-
poussière si la tâche est dans un environnement
poussiéreux.
Suivre cette instruction réduit le risque de
blessure grave.

12

Français

FR

Содержание 35062a

Страница 1: ...10mm 145mm 2020 05 28 GW 24V Work Light 35062ACA B1 35062a www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL MANUEL D OP RATEUR WORK LIGHT FR LAMPE DE TRAVAIL MANUAL DEL OPERADOR ES LUZ DE TRABAJO WLG301 P08...

Страница 2: ...35062a www greenworkstools com EN OPERATOR MANUAL MANUEL D OP RATEUR WORK LIGHT FR LAMPE DE TRAVAIL MANUAL DEL OPERADOR ES LUZ DE TRABAJO WLG301...

Страница 3: ......

Страница 4: ...use and care 5 2 6 Service 5 2 7 Specific safety rules 5 3 Proposition 65 6 4 Symbols on the product 6 5 Risk levels 6 6 Installation 6 6 1 Unpack the machine 6 6 2 Install the battery pack 7 6 3 Remo...

Страница 5: ...increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If op...

Страница 6: ...is will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 7 SPECIFIC SAFETY RULES Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidd...

Страница 7: ...l allow you to operate the tool better and safer Symbol Explanation Read all safety warnings and all in structions Wear ear protection Wear eye protection Wet Conditions Alert V Volts min Minutes no N...

Страница 8: ...this product 7 1 START THE MACHINE 1 Push the on off button 7 2 STOP THE MACHINE 1 Release the on off buttton 7 3 ADJUST THE ANGLE 1 Turn the top head of the mahicne to adjust the light angle 0 135 8...

Страница 9: ...en maintained in accordance with the instructions in the owners manual supplied with the product from new ITEMS NOT COVERED BY WARRANTY 1 Any part that has become inoperative due to misuse commercial...

Страница 10: ...84 Hooks 1 3 32204784 Screw 8 4 341011108H Right hand housing 1 5 341021108 Right inside cover 1 6 341031108 On off button 1 7 341081108 Needle pin 1 8 334011108 Spring 1 9 311011108A Lamp assembly 1...

Страница 11: ...ation et entretien de l outil sur batterie 12 2 6 Service 12 2 7 R gles sp cifiques de s curit 12 3 Proposition 65 13 4 Symboles figurant sur la machine 13 5 Niveaux de risques 14 6 Installation 14 6...

Страница 12: ...en contact avec la terre N exposez pas les outils lectriques des conditions humides ou mouill es L eau qui p n tre dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique N abusez pas du cordon N...

Страница 13: ...moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles contr ler Utilisez l outil lectrique les accessoires les m ches etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et d...

Страница 14: ...rant au moins 10 minutes puis appelez un m decin Suivre cette instruction r duit le risque de blessure grave Conservez ces instructions Consultez les r guli rement et utilisez les pour expliquer d aut...

Страница 15: ...ilisez pas la machine Si les pi ces sont endommag es ou manquantes communiquez avec le centre de service 1 Ouvrez l emballage 2 Lisez la documentation contenue dans la bo te 3 Retirez toutes les pi ce...

Страница 16: ...mp rature Plage de temp rature d en treposage de l appareil 32 F 0 C 113 F 45 C Plage de temp rature de fonctionnement de l appareil 32 F 0 C 113 F 45 C Plage de temp rature de re chargement de la bat...

Страница 17: ...rvice de garantie est disponible en appelant notre ligne d assistance t l phonique sans frais au 1 888 909 6757 FRAIS DE TRANSPORT Les frais de transport pour le d placement de tout quipement motoris...

Страница 18: ...Qt 5 341021108 Couvercle int rieur droit 1 6 341031108 Bouton marche arr t 1 7 341081108 pingle 1 8 334011108 Ressort 1 9 311011108A Ensemble de la lampe 1 10 341011108PF Bo tier gauche 1 11 34107110...

Страница 19: ...y cuidado de herramientas a bater a 20 2 6 Servicio 20 2 7 Normas espec ficas de seguridad 20 3 Propuesta 65 21 4 S mbolos en el producto 21 5 Niveles de riesgo 22 6 Instalaci n 22 6 1 Desembalaje de...

Страница 20: ...n superficies conectadas a tierra como tuber as radiadores estufas y refrigeradores Existe un riesgo aumentado de descarga el ctrica si su cuerpo est conectado a tierra No exponga las herramientas el...

Страница 21: ...e deben a herramientas el ctricas mal mantenidas Mantenga limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte mantenidas correctamente con filos cortantes tienen menos probabilidade...

Страница 22: ...o temperatura puede producirse una fuga de la bater a Si el l quido entra en contacto con su piel lave inmediatamente con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l velos con agua limpia durante...

Страница 23: ...an piezas o hay piezas da adas hable con el centro de servicio 1 Abra el embalaje 2 Lea la documentaci n que se encuentra en la caja 3 Retire todas las piezas sin montar de la caja 4 Retire la m quina...

Страница 24: ...ratura de almacenamiento del aparato 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de funcionamiento del aparato 32 F 0 C 113 F 45 C Intervalo de temperatura de carga de la bater a 39 F 4 C 104 F 40 C...

Страница 25: ...ando a nuestra l nea de asistencia telef nica gratuita a 1 888 909 6757 COSTES DE TRANSPORTE Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos el ctricos son re...

Страница 26: ...8 Cubierta interior derecha 1 6 341031108 Bot n de encendido apagado 1 7 341081108 Pasador de aguja 1 8 334011108 Muelle 1 9 311011108A Conjunto de l mpara 1 10 341011108PF Carcasa izquierda 1 11 3410...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: