background image

Portugues

 

Para  parar  o  aparador,  basta  libertar  o  gatilho  de 

velocidade variável de controlo.

OPERAÇÃO DO CORTADOR DE SEBES

Observe a Figura 6.
Siga estas dicas ao utilizar o aparador:

 

Segure no cortador com a mão direita na pega traseira 

e a mão esquerda na pega dianteira.

 

Mantenha as duas mãos firmes durante a operação.

 

O cortador deve ser seguro numa posição confortável, 

com a pega traseira à altura da anca.

 

Corte  as  sebes  mais  altas  de  cima  para  baixo.  Isto 

evitará que a erva se enrole no eixo e na cabeça de 

fio o que poderia causar danos ou sobreaquecimento.

 

Remova a bateria do cortador.

 

Retire a erva.

 

 AVISO

Qualquer contacto com a cabeça de corte do aparador 

durante  a  operação  pode  originar  graves  lesões 

corporais.

SUGESTÕES DE CORTE

Observe a Figura 8.
Siga estas dicas ao utilizar o aparador:

 

Mantenha o aparador inclinado para a zona a cortar; 

esta é a melhor área de corte.

 

O  aparador  irá  cortar  melhor  quando  movimentado 

da  esquerda  para  a  direita  na  área  a  cortar;  este  é 

menos eficaz quando movimentado da direita para a 

esquerda.

 

Utilize a ponta do fio para cortar; não force a cabeça 

de fio de corte na relva não cortada.

 

As  cercas  de  madeira  ou  arame  provocam  um 

desgaste excessivo do fio, ou mesmo a sua quebra. 

As paredes de pedra e tijolo, as bermas e a madeira 

podem desgastar rapidamente o fio.

 

Evite  as  árvores  e  arbustos.  A  casca  de  árvore,  as 

molduras  de  madeira,  os  frisos  e  as  estacas  das 

cercas podem ser danificados facilmente pelo fio de 

corte.

AVANÇO DO FIO
NOTA: 

O  aparador  está  equipado  com  uma  cabeça  de 

alimentação  automática.  Bater  na  cabeça  para  tentar 

a garantia.

 

Com o aparador em funcionamento liberte o gatilho.

 

Espere dois segundos e carregue no gatilho.

NOTA: 

o

polegadas com cada paragem e puxe o gatilho até que o 

de corte.

 

Retome o corte.

AVANÇO MANUAL DO FIO

Observe a Figura 7.

 

Retire a bateria.

 

Empurre  o  botão  preto  situado  na  cabeça  do 

0.635cm

p

fio  enquanto  puxa  pelo  fio  para  avançar  o  fio 

manualmente.

 

Após  ter  estendido  a  nova  linha  do  aparador,  volte 

sempre a colocar a máquina na sua posição normal 

de operação antes de a ligar.

DIÂMETRO AJUSTÁVEL DE CORTE

Observe a Figura 9.

 

Rode  o  protector  para  a  posição  de  funcionamento 

para evitar o corte de flores ou plantas por engano.

 

Retire a bateria.

 

Ajuste o “cursor do diâmetro de corte” no deflector de 

erva para ajustar o percurso de diâmetro de corte. Há 

2 opções de diâmetro: 30cm, 25cm.

 

Nota:  um  diâmetro  mais  pequeno  irá  maximizar  o 

tempo  de  funcionamento  e  a  velocidade  de  corte, 

enquanto que um diâmetro de corte maior ajudará a 

completar a tarefa com maior rapidez.

LÂMINA DE CORTE DE APARADOR DE LINHA

Observe a Figura 10.
o

lâmina de corte. Para conseguir o melhor corte, avance 

que  o  motor  trabalha  mais  rápido  do  que  o  normal 

ter  estendido  a  nova  linha  do  aparador,  volte  sempre  a 

colocar  a  máquina  na  sua  posição  normal  de  operação 

antes de a ligar.

 

 AVISO

Utilize  unicamente  peças  sobresselentes  genuínas 

aparelho.

PT

EN DE ES IT FR

NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

Содержание 21227

Страница 1: ...ER BRUKSANVISNING TR DTRIMMER UDEN LEDNING PODKASZARKA BEZPRZEWODOWA AKKUMUL TOROS SZEG LYV G KABLOSUZ PL BUDAMA MAK NES AKUTOITEGA J HVTRIMMER 1 6 12 17 23 29 34 39 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 1...

Страница 2: ...or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product result in a hazardous condition l...

Страница 3: ...clear of the lock out button when carrying or transporting the tool T ATTACHING GRASS DEFLECTOR O INSTALL BATTERY PACK See Figure 3 See Figure 2 Place the battery pack in the trimmer Align raised rib...

Страница 4: ...stop and start of the trigger until the cutting line Resume trimming ADVANCING THE CUTTING LINE MANUALLY See Figure 7 Remove the battery pack Push the black button located on the cutting head while p...

Страница 5: ...rer s replacement cutting line for best performance Remove the battery pack Push in tabs on side of spool cover Pull spool cover up to remove Remove the old spool To install the new spool make sure th...

Страница 6: ...er in this manual Grass wraps around shaft housing and string head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping Motor fails to start when switch trigger is d...

Страница 7: ...hlen warten Sie bitte mit der Verwendung des Ger ts bis die Teile ersetzt sind Die Verwendung dieses Produkts mit besch digten oder fehlenden Teilen kann zu schweren Verletzungen f hren WARNUNG Versuc...

Страница 8: ...zen oder Zubeh r kann zu schweren K rperverletzungen f hren F r vollst ndige Anweisungen zum Laden lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Akku und Ladeger tmodells BITTE BEACHTEN Entfernen Sie...

Страница 9: ...en k nnen leicht durch den Faden besch digt werden VORSCHIEBEN DES FADENS BITTE BEACHTEN Der Trimmer verf gt ber einen Kopf mit automatischem Fadenvorschub Ein Aufschlagen des Kopfes zum Vorschieben d...

Страница 10: ...beband ab Versuchen Sie nicht den Akku zu zerst ren oder zu zerlegen oder einzelne Teile zu entfernen Lithium Ionen und Nickel Cadmium Akkus m ssen recycelt bzw ordnungsgem entsorgt werden Ber hren Si...

Страница 11: ...eratur von weniger als 27 C Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Ger ts ab oder nehmen Sie den Akku aus dem Ger t bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubeh rteile auswechseln oder das Ger t aufr umen Dadurc...

Страница 12: ...producto de manera satisfactoria ADVERTENCIA No use este producto si falta alguna pieza o si las mismas presentan aver as Usar este producto si falta alguna pieza o si alguna est da ada podr a provoca...

Страница 13: ...dado por el fabricante de este producto El uso de accesorios no recomendados puede ocasionar heridas graves Para completar las instrucciones de carga consulte los manuales del operador para su modelo...

Страница 14: ...ra y ladrillo los bordillos y la madera pueden desgastar r pidamente el hilo Evite los rboles y arbustos La corteza de rbol las molduras de madera los frisos y las estacas de las vallas pueden ser da...

Страница 15: ...REPARACI N PARA EL RECICLAJE P ngase en contacto con el centro de servicio autorizado para obtener las piezas de repuesto y accesorios m s recientes ADVERTENCIA Una vez extra da cubra los terminales d...

Страница 16: ...irritaciones o quemaduras Guarde las bater as con una temperatura inferior a 27 C y lejos de la humedad Desenchufe la m quina o retire la bater a de la m quina antes de efectuar cualquier ajuste camb...

Страница 17: ...giate o mancanti non state sostituite Utilizzare questo prodotto con parti danneggiate o mancanti potr risultare in gravi lesioni personali ATTENZIONE accessori non raccomandati per l utilizzo con que...

Страница 18: ...utilizzo di componenti o accessori non raccomandati potr causare gravi danni alla persona Per istruzioni riguardanti il caricamento far riferimento al Manuale d istruzioni per il gruppo batterie e i...

Страница 19: ...filo e pu addirittura romperlo Muri marciapiedi e legna usurano rapidamente il filo Evitare il contatto con alberi e arboscelli La corteccia degli alberi le modanature in legno le pannellature e i pa...

Страница 20: ...re i suoi componenti Le batterie agli ioni di litio e al nichel cadmio devono essere riciclate o smaltite correttamente Non toccare i terminali con oggetti metallici e o con parti del corpo dal moment...

Страница 21: ...acit di carica Nel caso in cui il tagliasiepi non venga utilizzato per periodi prolungati procedere alla ricarica della batteria tutti i mesi o ogni 2 mesi Questa operazione ha per effetto di prolunga...

Страница 22: ...st endommag e ne l utilisez pas avant de l avoir r par e L utilisation de cet appareil avec des pi ces manquantes ou ab m es peut entra ner de graves blessures AVERTISSEMENT des accessoires non recomm...

Страница 23: ...qui ne soit pas recommand par le fabricant de ce produit Il pourrait en r sulter de graves blessures Reportez vous au Mode d emploi de votre pack batterie et de votre chargeur pour des instructions c...

Страница 24: ...les margelles ainsi que le bois peuvent acc l rer l usure du fil Evitez les arbres et les arbustes Les corces les moulures les rev tements et les piquets de cl ture peuvent facilement tre endommag s...

Страница 25: ...ect de ces avertissements pourrait entra ner un incendie et ou de graves blessures REMPLACEMENT DE LA BOBINE Cf Figure 12 de diam tre Retirez la batterie Enfoncez les languettes situ es sur les c t s...

Страница 26: ...USE POSSIBLE SOLUTION lorsque vous utilisez la t te avance automatique lui m me t te section de ce mode d emploi traitant du sur le bouton de coupe le Reportez vous la section de ce mode coupe L herbe...

Страница 27: ...ente o produto e o ter posto a trabalhar AVISO utilize este produto at as pe as serem repostas A falta poderia conduzir a graves les es pessoais AVISO recomendados para o uso com este produto Quaisque...

Страница 28: ...ara os seus modelos de bateria e carregador de bateria NOTA Para evitar les es corporais graves retire sempre a bateria e mantenha as m os afastadas do bot o de bloqueio ao carregar ou transportar a f...

Страница 29: ...estacas das cercas podem ser danificados facilmente pelo fio de corte AVAN O DO FIO NOTA O aparador est equipado com uma cabe a de alimenta o autom tica Bater na cabe a para tentar a garantia Com o a...

Страница 30: ...curto circuito Mantenha afastado das crian as O n o cumprimento destes avisos pode provocar inc ndio e ou les es graves SUBSTITUI O DA BOBINA Observe a Figura 12 di metro de 1 5mm Retire a bateria Emp...

Страница 31: ...a temperatura mais rapidamente a bateria perde a capacidade de carga Se n o utilizar o corta sebes durante muito tempo carregue a bateria todos os meses ou de dois em dois meses Isto prolongar o tempo...

Страница 32: ...angen Gebruik van dit product met beschadigde of ontbrekende onderdelen kan leiden tot ernstige letsels WAARSCHUWING Probeer het toestel niet aan te passen of toebehoren te cre ren waarvan het gebruik...

Страница 33: ...den vlegeltoestellen kabel of draad op dit product Gebruik geen hulpstukken of toebehoren die niet door de fabrikant van dit toestel worden aangeraden Het gebruik van hulpstukken of toebehoren die nie...

Страница 34: ...maaien forceerd de lijnkop niet in ongemaaid gras Draad en paalomheiningen veroorzaken bijkomende slijtage van de maailijn en kunnen er zelfs toe leiden dat de lijn breekt Stenen muren stoepranden en...

Страница 35: ...voor de meest recente vervangonderdelen en accessoires WAARSCHUWING Wanneer u de accupackterminals verwijdert dekt u ze af met dik plakband Probeer het accupack niet te vernietigen te demonteren of on...

Страница 36: ...ling vast de klok zoals afgebeeld door de pijlen op de spoel Plaats de lijn in de geleuf op de bovenste spoelflens en laat ongeveer 15 cm buiten de gleuf uitsteken Overvul niet Nadat u de lijn heeft o...

Страница 37: ...en hladina akustick ho tlaku LPA 82 dB A KPA 3 dB A Zm en hladina akustick ho v konu LWA 96 dB A ah 2 0 m s K 1 5 m s 29807 29837 29697 29817 29827 r k 3 1 3 RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS...

Страница 38: ...16 15 2 3 3 RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET...

Страница 39: ...4 8 7 RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET...

Страница 40: ...9 2 10 29697 29807 24V 43Wh 29837 24V 86Wh 29817 29827 24 RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET...

Страница 41: ...12 12 13 RU EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET...

Отзывы: